Да, растянуто ужасно. И есть совсем уж мерзкие сцены, ну что делать.
А вообще, это книга о детстве. Всё время вспоминался Брэдбери, «Вино из одуванчиков» и «Кто-то страшный к нам идёт».
До конца дослушала.
Чтецу огромное спасибо.
Одна из любимейших книг (вообще Энн Тайлер прекрасна, мастер семейного романа).
Перечитывала несколько раз, а слушать — совершенно по новому воспринимается.
Все герои настолько не прямолинейные. Столько слоёв жизни и характеров, всё не так просто, как кажется с первого взгляда, и второго, и третьего. За каждого переживаешь. И такое прекрасное описание мелочей быта — каждая имеет значение.
И конечно, замечательная чтица. Спасибо!
Большая работа и добротная!
У меня только одно совсем маленькое замечание, запомнилось во время прослушивания:
Женщина-врач отделения скорой помощи одета в «белое пальто» — наверное, в английском там «white coat», белый халат. Вряд ли же она в пальто работает.
А так всё замечательно.
А по мне так Кинг как Кинг. Сказка, она и есть. Смесь братьев Гримм, Игр престолов, Голодных игр, и, наверное, ещё чего-нибудь, я до конца пока не дослушала. И американский образ жизни превыше всего.
Слушаю дальше. Чтец, как всегда, на высоте.
Дослушала почти до конца. Идея очень хороша, но настолько растянуто… и такое обилие жутких деталей и описаний всяких садистских деяний…
А остановиться уже никак, хочется всё-таки дослушать.
«Обитатели холмов» одна из любимых моих книг, а вот к этой больше никогда не вернусь.
Кирсанов на высоте, как всегда.
Какой же кошмар. Какая трагедия. Слушаю и мороз пробирает… как греческая трагедия, где герои больше жизни и всё предначертанно… но это всё в реальной советской жизни произошло. Поэт! и жизнь…
Чтец замечательный. Тема интересная, особенно реалии советской медицины 80х годов.
Но вот как-то… столько рассуждений героя о важности правды в его жизни, и тут же — любовница, и измена жене, и ложь, и самой любовнице ничего дать не может или не желает (и правильно она от него ушла)… как-то пропадает большая часть уважения к герою. А жаль, потому что автор его до последней строчки очень всерьёз принимает.
Насчёт фотографии — это небрежность переводчика. В первой книге упоминалась картина с изображением маленького Джейми. А тут, видно, раз picture, так и не думая ни о чём, фотография и всё. Обидно.
А вообще, это книга о детстве. Всё время вспоминался Брэдбери, «Вино из одуванчиков» и «Кто-то страшный к нам идёт».
До конца дослушала.
Чтецу огромное спасибо.
Перечитывала несколько раз, а слушать — совершенно по новому воспринимается.
Все герои настолько не прямолинейные. Столько слоёв жизни и характеров, всё не так просто, как кажется с первого взгляда, и второго, и третьего. За каждого переживаешь. И такое прекрасное описание мелочей быта — каждая имеет значение.
И конечно, замечательная чтица. Спасибо!
У меня только одно совсем маленькое замечание, запомнилось во время прослушивания:
Женщина-врач отделения скорой помощи одета в «белое пальто» — наверное, в английском там «white coat», белый халат. Вряд ли же она в пальто работает.
А так всё замечательно.
Слушаю дальше. Чтец, как всегда, на высоте.
А так всё хорошо, Кинг в своём репертуаре, чтение хорошее. Лайк.
Скушали друг друга…
А остановиться уже никак, хочется всё-таки дослушать.
«Обитатели холмов» одна из любимых моих книг, а вот к этой больше никогда не вернусь.
Кирсанов на высоте, как всегда.
Но вот как-то… столько рассуждений героя о важности правды в его жизни, и тут же — любовница, и измена жене, и ложь, и самой любовнице ничего дать не может или не желает (и правильно она от него ушла)… как-то пропадает большая часть уважения к герою. А жаль, потому что автор его до последней строчки очень всерьёз принимает.