Полагаю, Grinberg A, что Вы испытали огромное счастье, когда увидели ошибку в заметке. Что же с Вами происходит где-нибудь в ВКонтакте или на ЮТ? Поди, пальцы стерли, делая замечания всем, кто запятую не там поставил? И какое уж там счастье, саму эйфорию испытываете?
Хороший замысел, но автору стоит избавляться от обилия причастий и бюрократизмов.
Мои комплементы за чтение этого потока -щая, -щий, -щее. Прочитать кучу деепричастных оборотов без запинки не всякому под силу.
Честно говоря, дослушала с трудом. Вот что значит, американский менталитет: кругом одни рвачи, потаскуны и убийцы, насилие духовное и физическое: хочешь славы — в койку!, хочешь денег — в койку!, хочешь удержаться на работе — туда же. Хоть слово против — вылетишь с работы, лишишься куска хлеба. Еще и физиономию подправят. Одним словом махровый патриархальный капитализм. Ни совести, ни чести, ни романтики, кругом — голый физиологизм. Что ж удивляться, что сексуальные революции волна за волной потрясают общество?
Хорошая попытка автора осмыслить ход мыслей алкоголика и убийцы. Хотя и видна склонность все объяснить генетикой.
Мои комплементы за озвучивание. Тщательный подбор музыкальных моментов и тем.
Как и каждая книга о войне и национализме, эта повесть очень тяжела для прослушивания. Но если хочется разобраться в том, что происходит в славянском мире, послушать очень желательно. Еще одно подтверждение тому, что дефедерализация губительна для народов, что сила только в единстве.
Мне жаль, но вещица слабая. Не разделяю восторгов предыдущих комментаторов. По сути. Сразу видно, в какое спокойное в социальном отношении время жил автор, активно выдумывая себе страхи из скрипа в темноте. Теперешних детей приходится учить опасаться убийц, насильников и растлителей. Впрочем, и нас в детстве учили бояться не мертвых, а живых.
Охотно встаю на защиту автора. Да, автор украсил будни егеря фантастическими деталями и романтической историей; да, имеются шероховатости стиля, над которыми стоит поработать. Но исчезновение людей — отнюдь не выдумка, а очень серьезная проблема. Преимущественно пропавшие жертвы — именно женщины и дети. В мире существуют множество организаций, кот-е занимаются поисками и реабилитацией пропавших людей. Подписано множество международных документов на эту тему. И это вовсе не вымысел, не детские пугалки и не клише, а очень серьезная проблема.
Уважаемые комментаторы, увлекаясь поисками идиом и желая блеснуть знаниями, на мой взгляд, упускают главный посыл произведения: лесной зверь порой более человечен, чем человек.
Мои комплементы за прочтение.
Конечно, каждый судит по своему жизненному опыту. Но если тебе человек дорог и с ним не один пуд соли съела, настоящую подругу не будешь менять на приключение. Мужчин может быть много, а друзей мало. К тому же дружба половых признаков не имеет. Этот отвлеченное, а не физиологическое понятие. А равно и логика, и любовь, и что там еще принято награждать половыми признаками по ограниченности мышления.
Видимо, имеете в виду х/ф по переводу Лодзинского комедии «El perro del hortelano». В оригинале Де Веги НЕТ этих красивых слов. Сцена прощания заканчивается словами Дианы: «Mil niñerías te he dado,
que en un baúl hallarás;
perdona, no pude más.
Si le abrieres, ten cuidado
de decir, como a despojos
de vitoria tan tirana,
“Aquéstos puso Dïana
con lágrimas de sus ojos.»
Писала о том, как совместные усилия людей меняют лицо мира, а не о кепеэсэс.
А для вас лично отмечу, что недолюбливаемая вами КПСС вывела народы (именно работающие сословия) из грязи, невежества, болезней и пренебрежения к оплачиваемой работе и социальным гарантиям. Если подзабыли, как жили ваши предки, освежите, скажем, Чехова («Новая дача», «По делам службы»). Там есть вскользь упоминания о быте дореволюционного крестьянства.
Мои комплементы за чтение этого потока -щая, -щий, -щее. Прочитать кучу деепричастных оборотов без запинки не всякому под силу.
Мои комплименты за озвучку.
Мои комплементы за озвучивание. Тщательный подбор музыкальных моментов и тем.
Уважаемые комментаторы, увлекаясь поисками идиом и желая блеснуть знаниями, на мой взгляд, упускают главный посыл произведения: лесной зверь порой более человечен, чем человек.
Мои комплементы за прочтение.
que en un baúl hallarás;
perdona, no pude más.
Si le abrieres, ten cuidado
de decir, como a despojos
de vitoria tan tirana,
“Aquéstos puso Dïana
con lágrimas de sus ojos.»
Мои комплименты за прочтение!
Просьба автору после предлога «согласно» употреблять существительные в дательном падеже, а не родительном.
А для вас лично отмечу, что недолюбливаемая вами КПСС вывела народы (именно работающие сословия) из грязи, невежества, болезней и пренебрежения к оплачиваемой работе и социальным гарантиям. Если подзабыли, как жили ваши предки, освежите, скажем, Чехова («Новая дача», «По делам службы»). Там есть вскользь упоминания о быте дореволюционного крестьянства.