Рассказ — пример того, как можно наныть историю на 17 минут. И каждая из этих минут — о себе любимом, непонятом, несчастном, замерзающем в этом огромном и жестоком мире, а не о щенке. Инфантильный, вялый, скучный персонаж, ходячая изжога. Исполнение довершило, как рамка картину, моё впечатление.
Пока только просмотрела книги Алексея Курилко. Решила прослушать все (кроме «Горя»).
Начала слушать «Враг по крови» и удивилась, что автор, кроме того, что очень талантлив как писатель, еще и на удивление замечательный чтец, что бывает очень редко. Так что однозначно в избранные.
Спасибо!!!
Этот спектакль о цене справедливости. Люди чтят Дракулу потому что он олицетворял справедливость для своего времени. От его руки страдали те, кто заслужил наказание. В людях ещё с первобытных времён заложено понимание справедливости. Путешественник, исследователь Гарри Райт в книге «Свидетель колдовства» описывает такой суд. Если кто то совершает проступок, например, кражу, то шаман племени раздаёт всем особый напиток и устраивает пляску у костра. Невиновные веселятся, а виновный умирает… Если есть справедливость, то суровость наказания не имеет значения, если это соответствует правилам игры. Вспомните как Высоцкий в «Арапе Петра» использует розги, а дети относятся к этому с пониманием — потому что справедливость и наказание по правилам. Это и камень в огород ювенальщины. Важен не факт шлепка, а важна справедливость наказания.
Необыкновенно чистое искреннее произведение, хотя описаны жёсткие кровавые события из воровской жизни. Драматизм и напряжение в повести порою зашкаливают.
У автора редкое умение держать внимание читателя.
Я не большой любитель воровской романтики, но слушал и переживал все перипетии Угрюмого, как будто сам участвовал в бурном водовороте событий. Главный герой со своей сломанной судьбой весь в противоречиях, но с обостренным чувством достоинства и справедливости. История с маленькой девочкой Настей перекликается с повестью Шолохова «Судьба человека», но, на мой взгляд, вовсе не уступает по художественной изобразительности произведению великого классика.
Должен заметить, что автор необыкновенно и многогранно талантлив в изображении жизненной правды. Читаю я, обыкновенно, много в надежде найти свежую чистую звонкую прозу, на которую всегда была богата русская литература 19-20-го столетия, но натыкаюсь, обычно, на занудное и понурое творческое мурло господ Пелевина, Сорокина, Быкова и иже с ними…
И вдруг такой источник живой изумительной звенящей прозы. Давно ничего подобного не читал и не слышал: какой грубоватый, язвительный воровской жаргон. Озорной, едкий, лагерный юмор. Автор виртуозно играет языком обыгрывая южный сочный, добродушный одесский говорок и неповторимые, иронические интонации незабвенного Бабеля. Мат в повествовании оправдан и органично вплетается в типический язык криминального мира. Характеры героев их речи и мысли не сливаются в бледные дежурные образы, как это случается в дешёвых скучных детективах, но каждый из них своеобразен, интересен и не похож на затертые зековские типажи в тех же унылых детективах. Снимаю шляпу перед автором — восхищен, потрясён, смят и повержен.
Но самое обидное — это комментирующая братва, которая либо охваченна глухой душевной тупостью, либо просто из разряда бездарных троллей — ничего, практически не, не говорит о содержании рассказа, о трагической сущности персонажей и, вообще, о таланте автора, который заметил бы даже самый непритязательный читатель, а просто несёт невразумительную ересь, не связанную с произведением и именем автора.
Исполнение замечательное. Звукооператору следовало бы пройтись слегка по записи и почистить некоторые сбои чтеца. Но даже с этими маленькими техническими помехами звуковое оформление отличается высоким актёрским мастерством. Я, во всяком случае, был и остаюсь под впечатлением от гениальной гармонии в изображении художественной правды (браво автор) и чудесного прочтения этого замечательного произведения.
Получил истинное эстетическое удовольствие. Алексей, СПАСИБО, вы большой художник
Уайльд, конечно же, сегодня бы стал не только сценаристом (как предполагается в записи), но еще и режиссером и актером. Правда, настоящий актер из него вряд ли бы получился (потому что он был слишком хорошим актером в жизни), что не мешало бы ему считать себя величайшим актером на свете. Так и вижу Уайльда, говорящего: «Как можно не вручить Оскар Оскару?» :)
Есть такое понятие как «любительская фотография», являющаяся противоположностью «фотографии профессиональной». Если первое сделано по наитию или в каком-то эмоциональном порыве, то второе всегда сознательно и планомерно, мастерски и рационально. Однако надо заметить, что и любительская фотография являет собою тоже ценность, преимущество которой выражено в ее эмоциональном жесте фотографа-любителя, в основе чего всегда лежит энтузиазм и «непорочность».
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение.
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.
Начала слушать «Враг по крови» и удивилась, что автор, кроме того, что очень талантлив как писатель, еще и на удивление замечательный чтец, что бывает очень редко. Так что однозначно в избранные.
Спасибо!!!
У автора редкое умение держать внимание читателя.
Я не большой любитель воровской романтики, но слушал и переживал все перипетии Угрюмого, как будто сам участвовал в бурном водовороте событий. Главный герой со своей сломанной судьбой весь в противоречиях, но с обостренным чувством достоинства и справедливости. История с маленькой девочкой Настей перекликается с повестью Шолохова «Судьба человека», но, на мой взгляд, вовсе не уступает по художественной изобразительности произведению великого классика.
Должен заметить, что автор необыкновенно и многогранно талантлив в изображении жизненной правды. Читаю я, обыкновенно, много в надежде найти свежую чистую звонкую прозу, на которую всегда была богата русская литература 19-20-го столетия, но натыкаюсь, обычно, на занудное и понурое творческое мурло господ Пелевина, Сорокина, Быкова и иже с ними…
И вдруг такой источник живой изумительной звенящей прозы. Давно ничего подобного не читал и не слышал: какой грубоватый, язвительный воровской жаргон. Озорной, едкий, лагерный юмор. Автор виртуозно играет языком обыгрывая южный сочный, добродушный одесский говорок и неповторимые, иронические интонации незабвенного Бабеля. Мат в повествовании оправдан и органично вплетается в типический язык криминального мира. Характеры героев их речи и мысли не сливаются в бледные дежурные образы, как это случается в дешёвых скучных детективах, но каждый из них своеобразен, интересен и не похож на затертые зековские типажи в тех же унылых детективах. Снимаю шляпу перед автором — восхищен, потрясён, смят и повержен.
Но самое обидное — это комментирующая братва, которая либо охваченна глухой душевной тупостью, либо просто из разряда бездарных троллей — ничего, практически не, не говорит о содержании рассказа, о трагической сущности персонажей и, вообще, о таланте автора, который заметил бы даже самый непритязательный читатель, а просто несёт невразумительную ересь, не связанную с произведением и именем автора.
Исполнение замечательное. Звукооператору следовало бы пройтись слегка по записи и почистить некоторые сбои чтеца. Но даже с этими маленькими техническими помехами звуковое оформление отличается высоким актёрским мастерством. Я, во всяком случае, был и остаюсь под впечатлением от гениальной гармонии в изображении художественной правды (браво автор) и чудесного прочтения этого замечательного произведения.
Получил истинное эстетическое удовольствие. Алексей, СПАСИБО, вы большой художник
А текст…
«Судить Вам, дамы и господа… пока не пришло время судить Вас» ©
😉
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение.
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.