Милая книга о непростом времени для нашей страны. Автор очень деликатная и душевная, и даже критические замечания умеет обставить с тонким юмором и самоиронией.
С одной стороны, интересная профессия, помощь следствию, все здорово.
С другой — «я вот прямо почувствовал, не знаю как объяснить, и нарисовал вот эдакий портрет». В итоге подходящий человек отправляется под арест на косвенных доказательствах (как в случае с подростками из Атланты), хотя там были и другие подозреваемые, и с куда более жирными соответствиями.
А Шоукросса именно на основании профайла игнорировали, потому что у него своей машины не было, всё! Свободен! Двое убитых детишек — ну с кем не бывает.
Прямо-таки дискутивный подход.
К чтецу у меня минимум вопросов. Для первой книги не слишком много ошибок и не тех ударений. Скорее голос бы погромче сделать. Зато получилось наконец эту книгу послушать, давно в списке лежала. Если тут кто такой придирчивый, пусть сам начитает, а мы полайкаем.
Список фактов такой, что даже половины бы хватило, чтобы что-то заподозрить. Но, видимо, Корти пол-Америки готова насмерть заширять, лишь бы деньги при себе оставить.
Забавный роман, очень европейский, однако напоминает Достоевского. Само повествование довольно неспешное. Если какая-то сюжетная линия кажется потерянной, потом она обязательно объявится, причем в неожиданной ипостаси.
Рекомендую для долгих путешествий или зимних вечеров с пледом, чашкой какао и вот этим всем.
(Интересно проверить гипотезу)
С другой — «я вот прямо почувствовал, не знаю как объяснить, и нарисовал вот эдакий портрет». В итоге подходящий человек отправляется под арест на косвенных доказательствах (как в случае с подростками из Атланты), хотя там были и другие подозреваемые, и с куда более жирными соответствиями.
А Шоукросса именно на основании профайла игнорировали, потому что у него своей машины не было, всё! Свободен! Двое убитых детишек — ну с кем не бывает.
Прямо-таки дискутивный подход.
К чтецу у меня минимум вопросов. Для первой книги не слишком много ошибок и не тех ударений. Скорее голос бы погромче сделать. Зато получилось наконец эту книгу послушать, давно в списке лежала. Если тут кто такой придирчивый, пусть сам начитает, а мы полайкаем.
Но перевод, конечно...) «Без единой кляксы графита жизни» — это как?)
Рекомендую для долгих путешествий или зимних вечеров с пледом, чашкой какао и вот этим всем.