Папа идиот и нет в этом ничего смешного. Военные все идиоты. И именно поэтому они и приживаются в армии. Нормальные люди там не выживают и уходят. Вообще не смешно и досадно.
«Во время весеннего потепления температура поднялась до 50 градусов»
Это жесть. Я понимаю, что это в Фаренгейтах, но сколько это на человеческом языке? Опять гуглить?
Вобщем, переводчика на костёр.
Меня очень огорчают такие «переводчики». Текст на русский язык перевёл, а на остальное забил. Допустим, я могу один раз загуглить «мужчина ростом 6 футов 5 дюймов» или сколько там было? Я не понимаю в этих фунтах, сказал бы 185 см — это понятно. Но, именно в этом рассказе настолько часто фигурируют сведения о весе — 240 фунтов — это сколько по-русски, блин? Возьму калькулятор, переведу. Потом 212 фунтов. Потом 200. Да ёж твою! Это сколько по-русски? Переводчик, ты просто схалтурил! Да и моменты, например, «я был в душе с голым задом» — это только американцы своей задницей дорожат. У русских это должно звучать — «я был в душе голым». А чтец забил на эту халтуру и выдал как есть. Досадно.
Да, этот бесячий масковский акцент, фразы, прерванные на полуслове.
Мне не удалос дослушать. Чтец отвратительный. Придётса исключить его книги из прослушиваемых.
*Пыталса придерживатса стиля чтеца.
Вчера я получил личное сообщение. Открыв его, там были оскорбления. Видимо, увидев мой отзыв, это задело автора. И, обидевшись на меня, мне и пришло это письмо.
*Придерживаюсь стиля автора книги )))
Сюжет книги так себе. Озвучка поначалу напрягла. Но когда вслушался…
Читает М.С.Горбачёв с сильным пермским акцентом )
Да и манера изложения, обороты речи — местами я ржал, аки конь.
Вобщем, понравилось, слушаю другие книги автора и чтеца, похрюкиваю.
говно конченое
Это жесть. Я понимаю, что это в Фаренгейтах, но сколько это на человеческом языке? Опять гуглить?
Вобщем, переводчика на костёр.
Мне не удалос дослушать. Чтец отвратительный. Придётса исключить его книги из прослушиваемых.
*Пыталса придерживатса стиля чтеца.
Скучнее книги я не слышал
*Придерживаюсь стиля автора книги )))
Ляпы по образцу «подъезжая к вокзалу, у меня слетела шляпа» — вылетают ежеминутно.
Наверное, в юмор.
Есть над чем поржать.
Рекомендую.
Читает М.С.Горбачёв с сильным пермским акцентом )
Да и манера изложения, обороты речи — местами я ржал, аки конь.
Вобщем, понравилось, слушаю другие книги автора и чтеца, похрюкиваю.