Это раздел «Аудиоспектакли», а не «Фантастика». И подозреваю, что статусы описаны автором именно такими, какими они были в ту эпоху и в тех обстоятельствах. А копаться в моральных свойствах авторов — последнее дело. Тогда Достоевский у вас будет преступник, Пушкин и Лермонтов — убийцы, только неудачливые. Один из интереснейших авторов детективов на этом сайте — удачливый убийца. И так далее.
Робот бы ещё ладно. Как говорится, другие условия игры. А ощущение непонятной неестественности, которое различаться будет по силе в соседних фразах и оборотах — это покруче.
В том с гулькин нос вам будет радости.
А если гадости вы пишете —
Хотя б эмоциями пышете!
Я не считаю это злом» — поведал тамада.
Придёт хороший перевод.
А если слабый перевод —
То лишь бумаги перевод!
(из классики).
хорошо подкрепляется оскорблениями в адрес писателей.
Не пригласил тапёра. Это странно.
Но буду слушать Ильина Романа
Я, несмотря на козни Клайдермана!
Дантес значит — не убийца?
Приехали.
И кто ж тогда убил Пушкина?
На лоджии проснулась муха.
Жужжит, мои нарушив сны.
Но пусть не протестует ухо.
Она — предвестница весны!
С 8 марта!
Сарказм порой люблю и грубый.
Но мне в разы милей оргазм!
Читаю строчки, чту я — губы!
Таков обычай был отцов.
И — дёготь плюхается в бочку,
Пока стекает мёд с усов!
А если ставлю запятую —
То ею бью как батогом,
И как кинжалом атакую!
Смотрите в оба все кругом!
Душнила автор или чтец.
Те ж ищут — что за комментатор
Кидает г… на вентилятор?