Когда-то давно участвовал в переводе этой книги. Заработал немного, но было интересно поработать с таким старинным текстом. Примерно тогда же написал и «Кушму в сметане». Тоже основано на образах XVIII века, но характерных для народной среды, и перенесено в будущее.
А слабо́ было комментатору прослушать akniga.org/kutanin-sergey-emma вместо того чтобы придираться к шуточным стихам, размещённым для развлечения читателей нашего общего чата. Вот там бы и подискутировали. Не придралась бы (кажется, это была дама) — и мой стих остался бы на своём месте, а не оказался в мусорной корзине.
Не заведу, мой друг, романа.
А тот, кто юмора не любит —
Пускай тоской себя погубит!
И в схватке с ним слегка поддаться.
Зачем же нам писать поэмы?
Ведь мы в раскладах Ваших — немы.
Хотели всё узнать — в начале!
Ведь автора собой я мерю.
Не зацепил я Мерс, ему лишь бампер оторвал.
И мёд не будет литься по усам.
А кто нажился — хаять будут хором
Того, кто зарабатывает сам.
Подробнее напишем тут!
Мы — беззаботно хохотали…
Он — разобраться помогает!
Не торопиться на тот свет.
И никого… и тишина…
Ладно, не буду в коментах ныть я.