Нет, толпа троллей, наставившая дизлайков, может добиться того же эффекта (по крайней мере, раньше было так). Правда, это по отношению к простому пользователю, не зарегистрированному как автор или исполнитель. А вот автор, как выяснилось, таки может удалять комменты к своим произведениям, чего я раньше не знал. Но я этим не злоупотребляю ;)
(осторожно, спойлеры)
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die yun.complife.info/paris.html (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» yun.complife.info/jessica.pdf, «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
ВНИМАНИЕ, ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ОЗНАКОМИЛИСЬ С РАССКАЗОМ — ДАЛЬШЕ ЖУТКИЙ СПОЙЛЕР!
Что касаемся того, правильно ли поступил герой. Его дочь в любом случае не прожила бы больше трех дней, но он сделал так, что она умерла счастливой, веря в спасение. А если бы она прожила еще три дня, то любая ее радость в эти дни была бы сквозь слезы. Кого он действительно лишил последней радости, так это себя.
Впрочем, я вернулся к этой теме в свежей повести «Точка возврата» (в другом сеттинге и с другими героями) и там раскрыл ее по-другому.
Продолжаю свой обход моих произведений, озвученных несколько лет назад (нет, везде свой «подводящей итог коммент» оставлять не буду, только там, где стоит это сделать)
Ну, во-первых, вот эта же озвучка с видеорядом: youtu.be/uWfgN0doal0
В частности, там показано, как разводят костер в таких условиях.
Это для нормальных людей. Ну а теперь специально для кучки невежественных недоумков, устроивших срач в комментах. Мне, конечно, не привыкать к истерической ненависти моих политических противников (что меня радует — значит, бью точно в цель), но тут прям удивило, как этих особей корежит от рассказа, в котором никакой политики и близко нет. Не иначе, им просто не дает покоя мой талант на фоне их собственной бездарности. Дело даже не в типичном для такой публики стремлении наехать любой ценой, придравшись к мелочам, раз уж нечего сказать по существу — а в том, что и все эти придирки абсолютно не по делу и, как обычно, демонстрируют лишь их собственное невежество.
Итак. Прежде всего, я всегда точен и внимателен к деталям. Никаких небрежностей в моих текстах не бывает. Если кто-то настолько скудоумен, что способен воспринимать лишь отдельные слова, а не контекст в целом — это его проблемы, а не мои. И уж тем более, повторюсь, не надо выдавать собственное невежество за недостатки автора.
Рассказ, разумеется, навеян творчеством Джека Лондона, чего я никогда не скрывал и на что имею абсолютное право. Стилистика его, сюжет полностью мой (впрочем, если бы я захотел взять его сюжет и придумать ему свою концовку, то и на это имел бы полное право — такие произведения (не по мотивам Лондона, по мотивам других авторов) у меня тоже есть). Кто называет это «плагиатом», очевидно, прогуливал все уроки литературы в своем классе для детей с задержкой умственного развития.
«Технические» детали, соотв., также взяты в основном из книг Лондона, коего я считаю вполне авторитетным источником по данной теме.
Действие происходит на территории Юкон (или граничащей с ним Аляске) в конце XIX — начале XX века. Такие золотоискательские экспедиции обычно путешествовали, идя пешком рядом с санями, запряженными собачьей упряжкой (на санях соотв. везли вещи). Сани вместе с собаками и большей частью снаряжения провалились под лед. Лыжи герои, видимо, потеряли, выбираясь из той самой полыньи (тут, кстати, надо понимать, что эти лыжи были не современного типа, а плетеные снегоступы).
Выражение «арктическая пустыня» употреблено как литературная метафора, а не как научный термин из географического атласа (и нужно быть феерически тупым, чтобы этого не понимать — вам, наверное, и песня про «зеленое море тайги» жить спокойно не дает, поскольку «в тайге никакого моря нет»?). Так что есть там и кусты, и даже деревья. Гуглите «Клондайк» и смотрите, какая там природа. Это примерно 64 градус с.ш., т.е. чуть южнее полярного круга (как и сказано в рассказе, зимой солнце поднимается над горизонтом, но ненадолго).
Компас. Гуглите, что такое «северный магнитный полюс» и где он находился в описанный период (можете брать данные за 1904 г). Очень удобно идти по компасу, когда СМП всего в 6 гр. севернее и в десятках градусов восточнее от тебя, да (а у него еще и суточные прецессии есть).
Ну а попытки придраться к моему литературному стилю со стороны недоумков, не способных прочитать фразу длиннее 5 слов, особенно смешны. Но что самое смешное, так это упорство, с которым эти недоумки бегают по всем моим рассказам, гадя в комментах под каждым из них. Если вам так не нравится мое творчество, что ж вы себя так мучаете, болезные, а? Вам за это платят, или вы просто мазохисты? Или комплекс Герострата покоя не дает?
Кстати, кто не видел — вот оно же с видеорядом и звуковыми эффектами: youtu.be/Lv0d13HB-zM
Делалось еще до эпохи ИИ, поэтому картинки искались по всему интернету (включая фото реальных трупов), но получилось, по-моему, неплохо. Смотреть рекомендуется ночью, в темноте, в одиночестве, развернув картинку на полный экран, не ставя на паузы и не переключая задачи (кому тяжело высидеть 4 часа за один раз — можете ускорить воспроизведение).
Ну и две просьбы от автора — во-первых, не обзывайте повесть «рассказом» (причем не только эту — вообще никакую, и уж тем более не обзывайте так романы!), а во-вторых, не сравнивайте ее с тупейшим фильмом Event Horizon, где за одну только сцену, где командир пропавшего звездолета вдруг начинает изъясняться на латыни, сценариста хочется публично выпороть. Источником вдохновения для «Отчаяния» послужила игра (не рассказ!) I have no mouth, but I must scream, конкретно — эпизод с дирижаблем.
Кстати, «Отчаяние» не претендует на твердую НФ, оно только «косит» под таковую ;) Целью автора было написать максимально страшный и депрессивный хоррор (судя по многим отзывам — получилось), а наука тут только как средство заставить читателя задуматься — а что, если оно и правда так? От мистики слишком легко отмахнуться как от заведомо придуманной сказки, а вот от физики не отмахнешься.
Захотелось переслушать рассказ, и заодно почитал комменты, в которые в свое время не заглядывал, не желая участвовать в срачах. Ну ОК, вот вам Слово Божие (как на некоторых сайтах называют объяснение от автора):
Никаких политических аллюзий вот именно в этом рассказе нет. Хотя задним числом действительно можно притянуть и такую трактовку, и меня идея Жопы как России позабавила. Но это в виду не имелось. Рассказ о человеческой психике, и те, кто обзывают финал «нелогичным», просто ничего в ней не понимают. Герой годами находится в экстремальной ситуации, вся его жизнь подчинена одной идее — выживанию, для чего необходимо добыть достаточно еды на зиму. Все его физические и душевные силы концентрируются только на этой идее (а иначе он бы не пережил все эти 17 зим). В то, что его спасут, он давно уже не верит, другие люди, их цивилизация и мораль становятся для него далекой и совершенно ненужной абстракцией. Он забывает сперва «Гамлета», а потом и понятие «медведь». Но при этом он не дичает до животного состояния! Во всем, что касается его непосредственной задачи, он остается предельно прагматичным и рациональным. Его проблема в том, что его горизонт сужается до одной точки («чтобы выжить, надо добыть мясо»), и все, что находится за ее пределами, он просто перестает воспринимать, как отвлекающее от главного.
Здесь нет никаких натяжек и передергиваний. Это совершенно закономерная (хотя и, разумеется, не единственно возможная) эволюция психики в такой ситуации. Источником вдохновения послужил рассказ Ф.Брауна «Немного зелени».(в комментах кто-то верно угадал), но также и многочисленные реальные истории людей, переживших сильный голод и потом до конца жизни делавших неадекватные запасы еды, подъедавших плесневелый хлеб и боявшихся выбросить хоть крошку.
Я читал эту статью и не согласен с ней. Собственно, уже одного «аргумента» «главный упрек, который можно предъявить к этим произведениям, которые А.Г. создавал в 1908-1916 годах, прежде чем увлекся политикой: они безнадежно старомодны и отсталы от жизни. Его вкус будто застыл на отметке столетней давности.» достаточно, чтобы я потерял всякий интерес к автору текста и его (ее) тезисам (не сомневаюсь, что она как раз считает Малевича гением). Но вы, собственно, с чем спорите? С тем, что Гитлер рисовал несравнимо лучше, чем питерский гопник? По-моему, это абсолютно очевидно даже по приведенным по вашей ссылке примерам. С тем, что Гитлер на самом деле был великим художником? Так этого никто и не утверждает. Рассказ-то не об этом, а строго наоборот — о том, что в современном искусстве (считая таковым все, что началось с начала ХХ века) талант — ничто, а раскрутка — все. И можно возвести в ранг гения любую посредственность. Будь то хоть Гитлер, хоть Малевич, хоть те, кто еще хуже.
Нет, он отнюдь не только городские пейзажи рисовал. Людей и животных тоже, у него даже мадонна с младенцем есть, специально для любителей скреп ;) В википедии (англ.) есть статья с этой и некоторыми другими его работами. Фэйком, конечно, можно объявить что угодно (есть напр. люди, убежденные, что пьесы Шекспира писал вовсе не Шекспир), но бремя доказательств в каждом конкретном случае лежит на обвиняющем. Во всяком случае — когда речь о работах, появившихся при его жизни, а не найденных «чудесным образом» много лет спустя.
Это не называется словом «умеет». Есть даже мем про это, где рядом эта «кошка» и собака, вполне достойно нарисованная Гитлером, и подпись: «Фюреры уже не те...»
А это уже не про фантастику, а про реальность.
Кстати, он удивительно бездарен. Гитлер хотя бы рисовать умел. Даже Сталин в юности плохие стишки кропал. А этот — совсем ничего. Полная неспособность к какому-либо творчеству. Только убивать, разрушать, отнимать чужое.
Серьезно — с фобиями бороться надо. У меня, напр., в детстве жуткая арахнофобия была. Изжил полностью.
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die yun.complife.info/paris.html (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» yun.complife.info/jessica.pdf, «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
ВНИМАНИЕ, ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ОЗНАКОМИЛИСЬ С РАССКАЗОМ — ДАЛЬШЕ ЖУТКИЙ СПОЙЛЕР!
Что касаемся того, правильно ли поступил герой. Его дочь в любом случае не прожила бы больше трех дней, но он сделал так, что она умерла счастливой, веря в спасение. А если бы она прожила еще три дня, то любая ее радость в эти дни была бы сквозь слезы. Кого он действительно лишил последней радости, так это себя.
Впрочем, я вернулся к этой теме в свежей повести «Точка возврата» (в другом сеттинге и с другими героями) и там раскрыл ее по-другому.
Ну, во-первых, вот эта же озвучка с видеорядом: youtu.be/uWfgN0doal0
В частности, там показано, как разводят костер в таких условиях.
Это для нормальных людей. Ну а теперь специально для кучки невежественных недоумков, устроивших срач в комментах. Мне, конечно, не привыкать к истерической ненависти моих политических противников (что меня радует — значит, бью точно в цель), но тут прям удивило, как этих особей корежит от рассказа, в котором никакой политики и близко нет. Не иначе, им просто не дает покоя мой талант на фоне их собственной бездарности. Дело даже не в типичном для такой публики стремлении наехать любой ценой, придравшись к мелочам, раз уж нечего сказать по существу — а в том, что и все эти придирки абсолютно не по делу и, как обычно, демонстрируют лишь их собственное невежество.
Итак. Прежде всего, я всегда точен и внимателен к деталям. Никаких небрежностей в моих текстах не бывает. Если кто-то настолько скудоумен, что способен воспринимать лишь отдельные слова, а не контекст в целом — это его проблемы, а не мои. И уж тем более, повторюсь, не надо выдавать собственное невежество за недостатки автора.
Рассказ, разумеется, навеян творчеством Джека Лондона, чего я никогда не скрывал и на что имею абсолютное право. Стилистика его, сюжет полностью мой (впрочем, если бы я захотел взять его сюжет и придумать ему свою концовку, то и на это имел бы полное право — такие произведения (не по мотивам Лондона, по мотивам других авторов) у меня тоже есть). Кто называет это «плагиатом», очевидно, прогуливал все уроки литературы в своем классе для детей с задержкой умственного развития.
«Технические» детали, соотв., также взяты в основном из книг Лондона, коего я считаю вполне авторитетным источником по данной теме.
Действие происходит на территории Юкон (или граничащей с ним Аляске) в конце XIX — начале XX века. Такие золотоискательские экспедиции обычно путешествовали, идя пешком рядом с санями, запряженными собачьей упряжкой (на санях соотв. везли вещи). Сани вместе с собаками и большей частью снаряжения провалились под лед. Лыжи герои, видимо, потеряли, выбираясь из той самой полыньи (тут, кстати, надо понимать, что эти лыжи были не современного типа, а плетеные снегоступы).
Выражение «арктическая пустыня» употреблено как литературная метафора, а не как научный термин из географического атласа (и нужно быть феерически тупым, чтобы этого не понимать — вам, наверное, и песня про «зеленое море тайги» жить спокойно не дает, поскольку «в тайге никакого моря нет»?). Так что есть там и кусты, и даже деревья. Гуглите «Клондайк» и смотрите, какая там природа. Это примерно 64 градус с.ш., т.е. чуть южнее полярного круга (как и сказано в рассказе, зимой солнце поднимается над горизонтом, но ненадолго).
Компас. Гуглите, что такое «северный магнитный полюс» и где он находился в описанный период (можете брать данные за 1904 г). Очень удобно идти по компасу, когда СМП всего в 6 гр. севернее и в десятках градусов восточнее от тебя, да (а у него еще и суточные прецессии есть).
Ну а попытки придраться к моему литературному стилю со стороны недоумков, не способных прочитать фразу длиннее 5 слов, особенно смешны. Но что самое смешное, так это упорство, с которым эти недоумки бегают по всем моим рассказам, гадя в комментах под каждым из них. Если вам так не нравится мое творчество, что ж вы себя так мучаете, болезные, а? Вам за это платят, или вы просто мазохисты? Или комплекс Герострата покоя не дает?
Делалось еще до эпохи ИИ, поэтому картинки искались по всему интернету (включая фото реальных трупов), но получилось, по-моему, неплохо. Смотреть рекомендуется ночью, в темноте, в одиночестве, развернув картинку на полный экран, не ставя на паузы и не переключая задачи (кому тяжело высидеть 4 часа за один раз — можете ускорить воспроизведение).
Ну и две просьбы от автора — во-первых, не обзывайте повесть «рассказом» (причем не только эту — вообще никакую, и уж тем более не обзывайте так романы!), а во-вторых, не сравнивайте ее с тупейшим фильмом Event Horizon, где за одну только сцену, где командир пропавшего звездолета вдруг начинает изъясняться на латыни, сценариста хочется публично выпороть. Источником вдохновения для «Отчаяния» послужила игра (не рассказ!) I have no mouth, but I must scream, конкретно — эпизод с дирижаблем.
Кстати, «Отчаяние» не претендует на твердую НФ, оно только «косит» под таковую ;) Целью автора было написать максимально страшный и депрессивный хоррор (судя по многим отзывам — получилось), а наука тут только как средство заставить читателя задуматься — а что, если оно и правда так? От мистики слишком легко отмахнуться как от заведомо придуманной сказки, а вот от физики не отмахнешься.
Никаких политических аллюзий вот именно в этом рассказе нет. Хотя задним числом действительно можно притянуть и такую трактовку, и меня идея Жопы как России позабавила. Но это в виду не имелось. Рассказ о человеческой психике, и те, кто обзывают финал «нелогичным», просто ничего в ней не понимают. Герой годами находится в экстремальной ситуации, вся его жизнь подчинена одной идее — выживанию, для чего необходимо добыть достаточно еды на зиму. Все его физические и душевные силы концентрируются только на этой идее (а иначе он бы не пережил все эти 17 зим). В то, что его спасут, он давно уже не верит, другие люди, их цивилизация и мораль становятся для него далекой и совершенно ненужной абстракцией. Он забывает сперва «Гамлета», а потом и понятие «медведь». Но при этом он не дичает до животного состояния! Во всем, что касается его непосредственной задачи, он остается предельно прагматичным и рациональным. Его проблема в том, что его горизонт сужается до одной точки («чтобы выжить, надо добыть мясо»), и все, что находится за ее пределами, он просто перестает воспринимать, как отвлекающее от главного.
Здесь нет никаких натяжек и передергиваний. Это совершенно закономерная (хотя и, разумеется, не единственно возможная) эволюция психики в такой ситуации. Источником вдохновения послужил рассказ Ф.Брауна «Немного зелени».(в комментах кто-то верно угадал), но также и многочисленные реальные истории людей, переживших сильный голод и потом до конца жизни делавших неадекватные запасы еды, подъедавших плесневелый хлеб и боявшихся выбросить хоть крошку.
Шванхоф ошибся только в одном — основным носителем грибка являются не люди, а грызуны.
Кстати, он удивительно бездарен. Гитлер хотя бы рисовать умел. Даже Сталин в юности плохие стишки кропал. А этот — совсем ничего. Полная неспособность к какому-либо творчеству. Только убивать, разрушать, отнимать чужое.