Очень приятный детектив, с хорошей интригой. Честно скажу, до конца не смогла разгадать убийцу. Когда дослушала, с удивлением обнаружила, что это целая серия детективов! Видимо будет, чем заняться в ближайший месяц…
Озвучка от Николая Козия волшебная, но местами качество звука не очень. Поэтому советую слушать на полной громкости.
Да, но если говорить о переводе Жуковского «Ундины», например, то она переведена великолепно. И в отличие от «Илиады» читается очень легко. Наверное тут скорее авторское отношение к переводимому тексту тоже играет роль))
Ну, для меня простой пример Илиада: существует 2 классических перевода: Жуковского и Вересаева. Казалось бы и там, и там гекзаметр, но у Жуковского постоянно какая-то путаница: кто, где, когда, постоянно приходится «нырять» в сноски. У Вересаева всё понятно, слог легкий и без преувеличения 🙃
Каждый раз я поражаюсь, какой титанический труд сделать хороший перевод книги! Особенно когда это не проза, а поэзия, причём ещё и античная. С огромным удовольствием послушала: воспринимается легко, красочно описано (особенно батальные сцены), а ещё и безумно интересно, даже на читано-пречитанный раз кажется, что что-то пойдёт не по плану.
И конечно, отличная озвучка от Заборовского — отдельное удовольствие!
Неимоверно восхитительная книга! Я удивлена, нет, возмущена, что тут так мало комментариев и так мало пальцев, поставленных вверх!
В первую очередь это, конечно, эдакие тревел-заметки, в которых немецкий поэт рассказывает о своих путешествиях.
Да, Гейне мечется от иронии к романтике, от религиозного фанатизма до атеизма, от гиперболы до фактики, но вся прелесть книги в этом. Я хохотала от солдатского юморка и осмысливала его философию. Это невозможно многоплановая книга, наполненная меткими.засечаниями о быте окружающих автора людей и штампами, красивыми описаниями и жёсткой сатирой. Я однозначно рекомендую!
Замечательное философское эссе, которое можно читать не только молодым людям! В нём есть что почерпнуть, в нём есть за что себя ускорить и за что себя похвалить. Для меня, лично, эта книга подсказала те слова, которые я порой не могу подобрать в разговорах со своими студентами, и те мысли, которые я не могла сформулировать, хотя они были в моей голове. Здесь советы на каждый день: о любви, войне, денгах, работе и семье… А язык, которым написан текст это отдельный вид удовольствия!
В очередной раз убеждаюсь, что лирический герой и сам писатель — совершенно разные личности. Как сам Грин признается в этой повести, он был вдохновлён Жулем Верном, Луи Жакколио и другими романтиками этого времени, отсюда и нежный слог его повестей и рассказов. А вот самый настоящий Грин здесь, в этой повести: самовлюблённый, малообразованный, не понимающий норм морали и недальновидный инфантил. Как бы жестоко это не звучало, но это так.
Спасибо Сергею за озвучку, через печатный текст «Автобиографической повести» очень трудно пробираться, я сама б тожно не осилила его!
Я очень удивлена большим количеством отрицательных отзывов, да это типичный дамский роман, но написан он замечательно. Этот роман можно сравнить с локомотивом, сначала сюжет развивается медленно, затем быстрее и быстрее, превращаясь в настоящий водоворот! И, конечно, Я понимаю, что текст — заслуга переводчика, но язык книги отличный.
Отдельно хочется отметить работу чтицы, очень хорошо озвучено.
Симпатичный детектив, хотя порой сюжет и достаточно предсказуем. Неспешный, подойдёт для того, чтобы отдохнуть и отвлечься. Обложка у книги не соответствует содержанию, уж очень дешёвая.
Книга оставляет очень сильное впечатление. Интересная многоплановость событий — визитная карточка Горького. С одной стороны «Дело Артамоновых» это классическая семейная сага, с другой стороны это книга о жизни одного героя — фабрики. Люди женятся, рожают детей, дети в свою очередь женятся, а «дело» живёт и развивается. «Делу» не важно, с какими болями и трудностями сталкиваются герои. Даже выбор персонажей, про которых ведётся основное повествование у Горького, это люди, на которых ложится управление фабрикой. Именно ложится без их желания, а вот почему так происходит можно узнать из книги.
Не самая лучшая озвучка, но альтернативная версия — аудио спектакль. Он хороший, но здесь именно текст романа, то есть видение автора. Поэтому рекомендую прибавить скорость, чтобы невелировать огрехи. Надеюсь, что кто-то из постоянных исполнителей, публикующихся на этом сайте, переозвучит.
Потрясающая история духовного одиночества. С одной стороны, героев по-человечески жаль, с другой, понимаешь, что только они сами виноваты в происходящем. Действительно удивляет, как молодая писательница смогла передать страхи и боли взрослых персонажей, переживая которые мы сами становимся опытней. Концовка романа заставит вас надеяться. На что? У каждого это будет своя надежда.
Качество записи не самое лучшее, потому что она старая (1976 год), местами скачет громкость, местами есть скрипы, но начитка отличная, а если добавить немного скорости, то это скроет многие огрехи.
С удовольствием прослушала роман Виталия Ивановича Пищенко. Да, порой язык, которым написан текст немного вычурный, но зато сюжет отличный, даже не верится, что книга написана в начале 90х. Хорошая начитка Владимира Сушкова, однозначно стоит потратить вечер на прослушивание.
Странно, что здесь нет комментариев! Ну что ж буду первой.
Эта повесть Бестужева-Марлинского — потрясающий пример стилизации речи. Слушая повествование, даже в женском исполнении, так и видишь старинного сказителя. Несмотря на то, что эта небольшая повесть написана декабристом, казалось бы опальным человеком, она пропитана огромной любовью к Отечеству. Здесь описана реальная история, которая произошла с моряками из Архангельска. История о том, как мужество и отвага простого человека может сделать самые безумные поступки успешными.
Прослушала с огромным удовольствием и всем советую!
17 декабря 2022 исполнилось 200 лет великому Николаю Яковлевичу Данилевскому. Он своими идеями задолго предшествовал Шпенглеру, Тойнби…
К сожалению, в рамках школьной программы мы прошли мимо его замечательных произведений. А это очень аккуратно с точки зрения истории написанные романы. Так и с историей княжны Таракановой, которую можно узнать из этой аудиокниги. С одной стороны это увлекательная книга, в которой есть место морским путешествиям, заговорам и шпионам, трагической судьбе и даже графу Калиостро. С другой стороны, исторические события максимально приближены к реальности. Слог Данилевского очень современный и легко воспринимается, а отличное озвучивание его только подчеркивает!
Замечательная книга с огромным количеством отсылок, небольшой интригой и интересным подходом к персонажам! Волшебное озвучивание с хорошими музыкальными вставками! Браво!
Переодически перечитываю Данте, но когда я начинаю бумажный вариант «Божественной комедии», то обычно спотыкаюсь на середине Чистилища, а потом долго и мучительно добираюсь до Рая. Благодаря замечательному голосу Евгения Терновского я смогла насладиться поэзией великого флорентийца так, как им это было задумано: Ад — зрительные образы, Чистилище — звуковые, Рай — световые.
Тоже, как и авторы предыдущих комментариев, думала по поводу примечаний, включенных в текст озвучки, сначала они меня немного отвлекали, но потом поняла, что они здесь достаточно органичны и не портят повествования. Если бы они были приведены в конце книги, то слушать бы их никто не стал. А огромное количество людей и ситуаций описываемых в поэме требует пояснений, особенно для тех, кто только знакомится с Данте. Насколько я знаю, на этом портале много школьников, которые из-за нехватки времени слушают то, что им задали в аудио формате, поэтому я однозначно рекомендую им данный вариант.
Я думаю, что если будет спрос, то переведут. Хотя (по-стариковски вздыхая) геройское фэнтези нынче у публики не особенно заходит. Но в детстве я её обожала и про Рыжую Соню фильм.
Не посмотрела в описании, что книга про Конана (не очень люблю этого персонажа), а как начала слушать — проглотила рассказ залпом, потому что озвучка очень хорошая. Буду теперь слушать всю серию только из-за неё. Спасибо!
Озвучка от Николая Козия волшебная, но местами качество звука не очень. Поэтому советую слушать на полной громкости.
И конечно, отличная озвучка от Заборовского — отдельное удовольствие!
В первую очередь это, конечно, эдакие тревел-заметки, в которых немецкий поэт рассказывает о своих путешествиях.
Да, Гейне мечется от иронии к романтике, от религиозного фанатизма до атеизма, от гиперболы до фактики, но вся прелесть книги в этом. Я хохотала от солдатского юморка и осмысливала его философию. Это невозможно многоплановая книга, наполненная меткими.засечаниями о быте окружающих автора людей и штампами, красивыми описаниями и жёсткой сатирой. Я однозначно рекомендую!
Спасибо Сергею за озвучку, через печатный текст «Автобиографической повести» очень трудно пробираться, я сама б тожно не осилила его!
Отдельно хочется отметить работу чтицы, очень хорошо озвучено.
Не самая лучшая озвучка, но альтернативная версия — аудио спектакль. Он хороший, но здесь именно текст романа, то есть видение автора. Поэтому рекомендую прибавить скорость, чтобы невелировать огрехи. Надеюсь, что кто-то из постоянных исполнителей, публикующихся на этом сайте, переозвучит.
Качество записи не самое лучшее, потому что она старая (1976 год), местами скачет громкость, местами есть скрипы, но начитка отличная, а если добавить немного скорости, то это скроет многие огрехи.
Для меня, часто ездящей по М-52, было вдвойне интересно, так как в рассказах мелькали знакомые места! Спасибо! Буду надеяться на продолжение серии!
Эта повесть Бестужева-Марлинского — потрясающий пример стилизации речи. Слушая повествование, даже в женском исполнении, так и видишь старинного сказителя. Несмотря на то, что эта небольшая повесть написана декабристом, казалось бы опальным человеком, она пропитана огромной любовью к Отечеству. Здесь описана реальная история, которая произошла с моряками из Архангельска. История о том, как мужество и отвага простого человека может сделать самые безумные поступки успешными.
Прослушала с огромным удовольствием и всем советую!
К сожалению, в рамках школьной программы мы прошли мимо его замечательных произведений. А это очень аккуратно с точки зрения истории написанные романы. Так и с историей княжны Таракановой, которую можно узнать из этой аудиокниги. С одной стороны это увлекательная книга, в которой есть место морским путешествиям, заговорам и шпионам, трагической судьбе и даже графу Калиостро. С другой стороны, исторические события максимально приближены к реальности. Слог Данилевского очень современный и легко воспринимается, а отличное озвучивание его только подчеркивает!
Тоже, как и авторы предыдущих комментариев, думала по поводу примечаний, включенных в текст озвучки, сначала они меня немного отвлекали, но потом поняла, что они здесь достаточно органичны и не портят повествования. Если бы они были приведены в конце книги, то слушать бы их никто не стал. А огромное количество людей и ситуаций описываемых в поэме требует пояснений, особенно для тех, кто только знакомится с Данте. Насколько я знаю, на этом портале много школьников, которые из-за нехватки времени слушают то, что им задали в аудио формате, поэтому я однозначно рекомендую им данный вариант.