Да, конечно. Просто меня немного удивило, что вы сетуете на наличие мата в произведении, несмотря на то что об этом прямым текстом сказано в аннотации, и рассказ опубликован в категории 18+. 🤷
Спасибо Вам за комментарий! Практически рецензия. Сожалею, что текст Вас разочаровал, но увы, 🤷 Да, я знаю, что есть люди не употребляющие ненормативную лексику, но дело в том, что мне не хотелось погружать именно такого персонажа во все, что с ним происходит в дальнейшем. Да, героиня рассказа это отрицательный персонаж, и я стремился описать и показать его так, чтобы его не было жалко. Не читайте дальше. Это просто не Ваш рассказ. Не для Вас. И ещё раз спасибо за отзыв, всех благ! 🙏
П.с. у меня в озвучках есть " Прекрасная Аза" Николая Семёновича Лескова, попробуйте послушать её, мне кажется это Вам будет ближе.
Данный рассказ, это своего рода пародия на жанр о попаданцах, и поэтому реакция на него может быть неоднозначной. Перед написанием рассказа, я на сайте Пикабу специально попросил читателей написать мне, какие штампы и клише в этом жанре их наиболее раздражают, и постарался все это учесть и немного «простебать» что то гипертрофированно преувеличив, а что то наоборот перевернув с Ногина голову. Так и получился данный рассказ.
Ну, как говорится, сам себя не «похвалишь»… 🙃
Конкретно в этом рассказе моя главная ошибка — это северный «вологодский» говор у южан. Южную речь изобразить у меня не получается, потому и Гоголя озвучивать не берусь. «Окать» проще, но это, увы халтура. 🤷
Далее: беда с «доборами» воздуха. Есть моменты где лёгких не хватает на целое предложение, и последние два- три слова звучат уже на выдохе, практически «выдавливаются».
Третье: конкретно за этот рассказ сейчас не вспомню, но у Николая Семёновича часто встречаю незнакомые слова, и не знаю куда нужно ставить ударение. Бывает, что и интернет тоже не знает, тогда ставлю наугад. Потом, когда слушатели в комментариях поправляют — стыдно. (Так было в рассказе «Грабеж» того же Н.С.Лескова, он есть здесь)🤦 Здесь пока не поправляли, но слова, ударения в которых тоже ставил наугад были. Например «цыгАновских станциях, или циганОвских»?🤔
Ну и по интонационным паузам все не так гладко. 🤷♂
Ну вот, вроде как, сам себя прожарил. 😇
Громкость специально нигде не менял. Менял частоту воспроизведения там, где переговоры по рации. У себя перепадов по громкости не замечал. Если так — прошу прощения.
П.с. у меня в озвучках есть " Прекрасная Аза" Николая Семёновича Лескова, попробуйте послушать её, мне кажется это Вам будет ближе.
Конкретно в этом рассказе моя главная ошибка — это северный «вологодский» говор у южан. Южную речь изобразить у меня не получается, потому и Гоголя озвучивать не берусь. «Окать» проще, но это, увы халтура. 🤷
Далее: беда с «доборами» воздуха. Есть моменты где лёгких не хватает на целое предложение, и последние два- три слова звучат уже на выдохе, практически «выдавливаются».
Третье: конкретно за этот рассказ сейчас не вспомню, но у Николая Семёновича часто встречаю незнакомые слова, и не знаю куда нужно ставить ударение. Бывает, что и интернет тоже не знает, тогда ставлю наугад. Потом, когда слушатели в комментариях поправляют — стыдно. (Так было в рассказе «Грабеж» того же Н.С.Лескова, он есть здесь)🤦 Здесь пока не поправляли, но слова, ударения в которых тоже ставил наугад были. Например «цыгАновских станциях, или циганОвских»?🤔
Ну и по интонационным паузам все не так гладко. 🤷♂
Ну вот, вроде как, сам себя прожарил. 😇