16 сентября жители итальянского города Верона отмечают день рождения самой знаменитой его жительницы — Джульетты Капулетти, героини трагедии Уильяма Шекспира. Это один из самых интересных праздников в Италии. Даже определение его даты было очень незаурядным делом. Действительно, а когда же на самом деле родилась Джульетта Капулетти?
Историю любви Ромео и Джульетты впервые записал Луиджи Да Порто. Именно его повествование стало основой трагедии Шекспира. Считается, что прототипом героини стала юная представительница рода Даль Капелло, который переехал в Верону в конце XIII века. Исследование литературных источников помогло установить кое-какие детали. В дошекспировских новеллах упоминается, что Джульетте исполнилось 18 лет (а не 14) в день святой Ефимии. Год этого события 1302 был вычислен благодаря упоминанию даты Пасхи. Всё это помогло определить дату рождения настоящей Джульетты — 16 сентября 1284 года. Правда это или нет — сложно сказать с уверенностью. Но Италия получила праздник и не собирается от него отказываться.
В день рождения Джульетты облик Вероны меняется — это праздник, объединяющий всех. В городе проводятся различные мероприятия, посвящённые юной героине. В этот день проходят фестивали и карнавалы, посвящённые мужеству и силе любви девушки. В театрах показывают постановки по одноимённому произведению Шекспира. Главные действия происходят в доме Джульетты, который находится в самом центре Вероны. В этот день проходят захватывающие по красоте свадебные обряды, где молодожёны надевают костюмы главных героев шекспировской драмы.
Во дворе дома под легендарным балконом стоит бронзовая скульптура девушки. Люди верят, что прикосновение к правой груди Джульетты принесёт удачу в любви. Также в доме есть почтовые ящики, куда можно бросить письмо Джульетте.
Впервые, а это случилось в 1937 году в почтовую службу Вероны пришло письмо на имя Джульетты Капулетти. Автор угрожал покончить с собой, если не получит ответа. Секретарю мэрии поручили ответить на письмо, и так образовался прецедент. После освещения этого случая в прессе поток писем стал довольно значительным, и вскоре для ответов на них была создана команда волонтёров. Сегодня на письма от имени Джульетты отвечают 15 общественных секретарей (секретарш). Каждый из них владеет несколькими языками. Всего на имя Джульетты приходит 5 тыс. обычных и 2 тыс. электронных писем в год, в которых люди разных возрастов, но чаще юные. рассказывают ей свои истории, просят совета, помощи и сочувствия. В 1993 году был учреждён приз за лучшее письмо к шекспировской героине. Награждение происходит во время Праздника всех влюблённых.
А вы хотите написать письмо Джульетте? Вот её адрес:
Corso Sant’Anastasia, 29, Verona, Italy.
Ценю попытку чтеца придать тексту эмоциональную окраску и тем самым оживить повествование, но… Должна сказать, что темп и эмоциональность чтения пошли в ущерб качеству. Масса неправильных ударений, многие слова прочитаны неверно, «на автомате», изобилие ошибочных смысловых акцентов и пауз в сложных предложениях, и плюс к перечисленному — множество повторяющихся фрагментов записи, пропущенных при монтаже.
Что касается содержания, то данное издание можно смело назвать хрестоматийным: в нем Гуревич излагает общеизвестные исторические факты и общепринятые теории. Знатокам данной темы не рекомендую: ничего достойного внимания вы здесь не найдете. Однако можно дать послушать детишкам в возрасте 12+. Возможно, им будет интересно)
Замечательное произведение! Даже такая осторожная критика слева — редкость в американской фантастике. В России и других социалистических странах, говорит, такой захват не удался бы.
Написано очень увлекательно, хотя и довольно легкомысленно: герой один и с пистолетом спасает мир вопреки органам власти. К тому же из-за произведения выглядывают уши авторского нарциссизма: герой – журналист и писатель, как Саймак.
В целом, это настоящий фантастический триллер. И если бы не чтецы (которым мы, не смотря ни на что, очень благодарны за работу) то мы бы почувствовали, что многие моменты жутки и напряжённы. К сожалению, здесь опять попытки чтеца изобразить что-то голосом, хотя этому долго учатся артисты и попытки подобрать музыку на свой вкус… Опять впечатление, что чтец не понимает того, что он читает.
Это не мемуары. Это подделка под мемуары. Тут было много восторженных комментов по поводу «правдивости» книги, якобы «отсутствия агитпропа». Но книга лжива насквозь, полна ура-патриотизма, только с немецкой стороны, если угодно, в терминах т.н. «либералов» и последышей бандеровцев, это немецкая «вата». Все повествование можно свести к следующему: «доблестные» немецкие войска не неся практически никаких потерь миллионами истребляют «тупых русских варваров», миллионами берут их в плен и они тут же «вливаются с восторгом» в ряды хиви, что бы помогать «доблестным» немецким войскам истреблять своих соотечественников. Если бы эта книга была правдива хотя бы на миллионную часть, то не Красная Армия штурмовала бы рейхстаг, а немецкая штурмовала бы Кремль, но мы знаем, что итог (для кого — Второй Мировой, а для нас Великой Отечественной) войны был совершенно другим, и в Берлине до сих пор стоит памятник Советскому Солдату — освободителю Европы от фашистской мерзости. Не тратьте время на эту мерзкую пропагандистскую подделку под мемуары, написанную с одной целью — оправдать фашистскую армию, вторгшуюся на территорию Советского Союза с целью: истребить как можно больше советских граждан, «освобождая» жизненное пространство для «великой германской нации», а немногих оставшихся превратить в рабов. А если будете слушать эту ложь, замаскированную под мемуары, не забывайте, что главное действующее лицо этого повествования пришло на нашу землю для выполнения плана «Ост», по которому Ваше личное появление на свет, появление на свет Ваших родителей, совершенно не предполагалось, а предполагалось уничтожение Ваших дедушки с бабушкой, которых Вы скорее всего очень любите, как и они Вас. Просто помните, что если бы Красная Армия не победила, участь любимых Вами людей была бы ужасной: смерть или рабство во имя «тысячелетнего рейха». Не уподобляйтесь иудам Земли Русской, забывая и предавая великий подвиг своих предков. А нынешним бандеровцам хочу сказать: не обольщайтесь, ваша участь была бы совсем не лучше, чем участь всех остальных славян и не славян, являвшихся гражданами Советского Союза: смерть в газовой камере или рабский труд на немецкого хозяина.
Историю любви Ромео и Джульетты впервые записал Луиджи Да Порто. Именно его повествование стало основой трагедии Шекспира. Считается, что прототипом героини стала юная представительница рода Даль Капелло, который переехал в Верону в конце XIII века. Исследование литературных источников помогло установить кое-какие детали. В дошекспировских новеллах упоминается, что Джульетте исполнилось 18 лет (а не 14) в день святой Ефимии. Год этого события 1302 был вычислен благодаря упоминанию даты Пасхи. Всё это помогло определить дату рождения настоящей Джульетты — 16 сентября 1284 года. Правда это или нет — сложно сказать с уверенностью. Но Италия получила праздник и не собирается от него отказываться.
В день рождения Джульетты облик Вероны меняется — это праздник, объединяющий всех. В городе проводятся различные мероприятия, посвящённые юной героине. В этот день проходят фестивали и карнавалы, посвящённые мужеству и силе любви девушки. В театрах показывают постановки по одноимённому произведению Шекспира. Главные действия происходят в доме Джульетты, который находится в самом центре Вероны. В этот день проходят захватывающие по красоте свадебные обряды, где молодожёны надевают костюмы главных героев шекспировской драмы.
Во дворе дома под легендарным балконом стоит бронзовая скульптура девушки. Люди верят, что прикосновение к правой груди Джульетты принесёт удачу в любви. Также в доме есть почтовые ящики, куда можно бросить письмо Джульетте.
Впервые, а это случилось в 1937 году в почтовую службу Вероны пришло письмо на имя Джульетты Капулетти. Автор угрожал покончить с собой, если не получит ответа. Секретарю мэрии поручили ответить на письмо, и так образовался прецедент. После освещения этого случая в прессе поток писем стал довольно значительным, и вскоре для ответов на них была создана команда волонтёров. Сегодня на письма от имени Джульетты отвечают 15 общественных секретарей (секретарш). Каждый из них владеет несколькими языками. Всего на имя Джульетты приходит 5 тыс. обычных и 2 тыс. электронных писем в год, в которых люди разных возрастов, но чаще юные. рассказывают ей свои истории, просят совета, помощи и сочувствия. В 1993 году был учреждён приз за лучшее письмо к шекспировской героине. Награждение происходит во время Праздника всех влюблённых.
А вы хотите написать письмо Джульетте? Вот её адрес:
Corso Sant’Anastasia, 29, Verona, Italy.
Что касается содержания, то данное издание можно смело назвать хрестоматийным: в нем Гуревич излагает общеизвестные исторические факты и общепринятые теории. Знатокам данной темы не рекомендую: ничего достойного внимания вы здесь не найдете. Однако можно дать послушать детишкам в возрасте 12+. Возможно, им будет интересно)
Написано очень увлекательно, хотя и довольно легкомысленно: герой один и с пистолетом спасает мир вопреки органам власти. К тому же из-за произведения выглядывают уши авторского нарциссизма: герой – журналист и писатель, как Саймак.
В целом, это настоящий фантастический триллер. И если бы не чтецы (которым мы, не смотря ни на что, очень благодарны за работу) то мы бы почувствовали, что многие моменты жутки и напряжённы. К сожалению, здесь опять попытки чтеца изобразить что-то голосом, хотя этому долго учатся артисты и попытки подобрать музыку на свой вкус… Опять впечатление, что чтец не понимает того, что он читает.