Действительно.Так бывает.А я просто знакома с Ириной Андреевной.
Исхожу из этого.Вас ни в коей мере ни в чём не обвиняю.У всех разные ощущения, вкусы.Да и мироощущение в конце концов.Это нормально.
Я читала о нём в википедии.Он профессионал.
Но не актёр.Может в этом всё дело.
Ведь художественное произведение обязательно нужно
обыгрывать голосом.Иначе всё сливается в гундёжь.
Так ведь скорость это тоже состовляющая личности.
Знаете, для меня эта книга очень интересна тем, что я попробовала
приблизиться к историческим личностям.В частности к Гитлеру.
Так вот, его манера говорить совершенно не соответствует моей
природной манере.В том числе и скорость произношения.
Может у меня и не всё получилось с этим образом.
Но воспроизводить эту манеру говорить было очень сложно.
Хотя конечно, Вы слушатель и вправе выбирать то, что для Вас комфортно.
С Уважением!
Кстати, о подражании интонациям героям.Я никому не подражаю.
Это называется обыгрывание образа.И если Гитлер отрывисто орёт, то
это не я ору.Орёт Гитлер.Как-то вот так.
Судя по лайкам слушатели разделились на русофилов и русофобов.Смешно…
А тем не менее, на мой взгляд книга вполне актуальная.
Впрочем, как и большинство произведений Арины Весты.
Анатолий Иванов мой земляк.И мне повезло видеть его на литературных встречах в моём родном городе Усть-Каменогорске.Но не это суть важно.Во всех своих произведениях Анатолий Иванов описывает своё родное село Шемонаиху.Это в Восточно-Казахтанской области.Так вот всё, что он описывает имеет своих реальных прототипов.И во всех его произведениях есть реальная основа.А жизнь революционной Шемонаихи не была «розовой», отнюдь.Об этом красноречиво говорит хотя бы такой факт; в Шемонаихе в 1919 или 1920 году, точно сейчас сказать не могу, поэтому указываю две даты; так вот в Шемонаихе было расстреляно 2 тысячи казакОв вместе семьями включая малых детей.А также был расстрелян батюшка Верх-Ульбинского сельского прихода.Вот такая «розовая» жизнь была в революцию в родном селе писателя Анатолия Иванова Шемонаихе.
Человек сам создаёт для себя условия.Мне неоднократно представлялась возможность уехать в Германию в лихие девяностые.Здесь было очень тяжело.У меня на руках был очень больной и очень маленький ребёнок.Но я так и не смогла себе представить, как я буду жить там, где не будет русского языка.Как-то вот так.
Спасибо большое за беспокойство! Всё хорошо, даже прививку уже поставила.Сегодня буду загружать новую книгу.Надеюсь, что в самое ближайшее время сможете услышать ещё один роман Арины Весты в моём исполнении.
Исхожу из этого.Вас ни в коей мере ни в чём не обвиняю.У всех разные ощущения, вкусы.Да и мироощущение в конце концов.Это нормально.
Она гораздо старше меня.Это не умоляет её достоинств.
Замечательная женщина.
Но не актёр.Может в этом всё дело.
Ведь художественное произведение обязательно нужно
обыгрывать голосом.Иначе всё сливается в гундёжь.
Всю жизнь проработал на Белорусском радио.
Знаете, для меня эта книга очень интересна тем, что я попробовала
приблизиться к историческим личностям.В частности к Гитлеру.
Так вот, его манера говорить совершенно не соответствует моей
природной манере.В том числе и скорость произношения.
Может у меня и не всё получилось с этим образом.
Но воспроизводить эту манеру говорить было очень сложно.
Хотя конечно, Вы слушатель и вправе выбирать то, что для Вас комфортно.
С Уважением!
Это называется обыгрывание образа.И если Гитлер отрывисто орёт, то
это не я ору.Орёт Гитлер.Как-то вот так.
А тем не менее, на мой взгляд книга вполне актуальная.
Впрочем, как и большинство произведений Арины Весты.