1.На шахматные ходы я тоже обратила внимание. Но слова для этой записи не нужны.
2.Читать речь = произносить наизусть. Не подразумевает обязательно чтение по написанному.
Финал отличен, потому что другая задумка. Андертейкер обращает наше внимание на неожиданность концовки, вернее, разгадки происходившего. Вы же не думаете, что в финале погиб один из игроков-?) *Сам по себе рассказ мне не понравился.
А допустим, была бы пересадка. Один донор — ага, не вышло, второй… хм, опять не задача, 286-й — да ёлки-палки, что за невезуха, тысяча первый… Загнул писатель...)
Речь шла о пересадке старикам, как носителям мудрости.
Даже если БЫ и не только. Убить одного, чтобы спасти другого — это, как говорится, то на то и выйдет. Навряд ли можно спасти народ, убивая здоровых ради больных.
И разве эти инки не знали, что будет, если вЫрезать сердце у собаки, скажем, или у петуха? Поэтому идею рассказа считаю изначально глупой.
Запись начинается со «здравствуйте, два моих подписчика». ))) ))) Константин Смолин — современный чтец. ) И в 60-х было совершенно другое качество звукозаписи.
Книга 1968 года.
Сюжет составляет изменение мировоззрения главного героя.
Сильный рассказ.
Я вам третий день намекаю, что вы слушали невнимательно и не поняли фабулы, а вы игнорируете мои подсказки.)
2.Читать речь = произносить наизусть. Не подразумевает обязательно чтение по написанному.
Кто-нибудь понял, при чём здесь считалка??
Даже если БЫ и не только. Убить одного, чтобы спасти другого — это, как говорится, то на то и выйдет. Навряд ли можно спасти народ, убивая здоровых ради больных.
И разве эти инки не знали, что будет, если вЫрезать сердце у собаки, скажем, или у петуха? Поэтому идею рассказа считаю изначально глупой.
Книга 1968 года.