Я хотел бы отметить, что уровень озвучки растет все больше и больше. Момент с зачитыванием псалмов — очень показательный. Вперед и вверх, товарищ Каспер! :)
Ирина, это «гримдарк», тут все в основном про смерть миллионов, пафос и превозмогание. Кстати да, соглашусь с Casper Valter — если хотите немного посмеяться, то вам стоит послушать серию про комиссара Каина. В озвучке Gogoler, очень советую.
Уля-ля, «Полет «Эйзенштейна»» тоже уже переведен, я смотрю. Будет следующим в списке. Еще раз спасибо за работу! Ударения — реально не критичные, но иногда немного смущают. Но, вот, допустим, я начинал слушать в исполнении Геля, хватило меня ровно на первую строчку, а именно на заглавие. «Ересь ХорУса» >_<. В общем, призываю сообщество поддержать данную озвучку. Мне зарплата придет — поддержу. Все очень достойно, спасибо еще раз!
И раз уж мы завели диалог, задам вопрос: «Далее планируете продолжать перевод цикла? Что по срокам? :)»
Раньше я говорил, что есть два чтеца, которые могут в Ваху. Окей, убедили, теперь три. Хорошая работа, ничего не сказать, однако, иногда с ударениями что то странное происходит. НО, еще раз повторю, это прям хорошая работа. Продолжайте в том же духе, спасибо! Успехов и развития!
Есть два человека, которые озвучивают Ваху как надо — Вы, уважаемый Гоголер и Кирилл Головин. Продолжайте в том же духе, пожалуйста. Отдельное спасибо за книги по Каину, надеюсь что закончите весь цикл. С нетерпением жду новых озвучек, успехов Вам! Призываю комьюнити оказать поддержку рублем! :)
Ждем «Сошествие Ангелов». ;)
И раз уж мы завели диалог, задам вопрос: «Далее планируете продолжать перевод цикла? Что по срокам? :)»