Ну и шиза… И шиза эта размазана по сайту кусками кала. Глава 177… Щито, пилять? А где другие 176? Это разные книги? Нет? Так и заливали бы одним разом. Но анимешным дегенератам японские демоны не позволяют идти слишком прямым путём, и они превращают сайт с АУДИОКНИГАМИ в помойку.
«Главный герой скрывает свою силу» — гениальное название книги! Афтор награфоманил на десять часов текста, но не смог придумать название. Нормальные псевдонимы на кириллице — тоже для слабаков.
Ты включил книгу, послушал, потом пошёл поставил чайник, потом пошёл посрал, потом пошёл вынес мусор и зашёл в лабаз за хлебом… Потом вернулся, послушал. Монотонный бубнёж ниочём. Внимательный ты слушатель, мужик. Продолжай в том же духе!
Так автор ясно написал, что число выразивших своё «не понравилось» дизлайком сильно меньше числа дослушавших книгу до конца. Когда книга не заходит, её обычно не слушают. А вал минусов прилетает в первые сутки после публикации, даже в первые часы. Александр на это обратил внимание в первом комментарии. Я здесь это наблюдаю каждый раз, когда на сайте появляется очередная книга Юрия.
Да это обычные хейтеры. Они у всех практически живых писателей есть. А если автор ещё и на сайте есть и в комментариях появляется, так этим унылым и жалким личностям просто в кайф минусов накинуть и в каментах куч навалить. Запросто с нескольких аккаунтов могут минусы ставить. Это такие люди. Когда не было интернета, они под дверью гадили и в суп плевали, а теперь вот минусы ставят.
Смотрю, поутихли тут дебаты и срачи… Да и часть комментариев пропала. И куда бы они могли пропасть? 🤔 Я про данную книгу написал на днях большой отзыв на Отзывике. Сюда копировать не буду, у них там за этим вроде как следят, и ссылок оставлять не буду, а то ещё за спам сочтут. Но, если кому интересно, там сами найдёте, он пока один. Эх, что-то Зовуткин перестал к товарищу Симоненко набегать… Переключился на «Крысиную башню» Павла Дартса😏
Рассказ написан в 2009 году.
А. Величко: «Вообще-то это задумка на роман. Но начинать его до окончания «Принцев» я не хочу, а им до финиша еще долго. Поэтому то, что уже придумал, я оформил в виде рассказа, который в свое время сможет стать прологом к новой вещи».
Послушал немного. Всё время хотелось крикнуть автору: Фоменко, перелогинься! Чтец, озвучивший выходные данные, оглавление и номера страниц, достоин специального ордена из дуба и бараньего рога.
Зачем переводить дегенеративный графоманский кал? И зачем этот кал озвучивать? Зачем это слушать? Где дно?
А. Величко: «Вообще-то это задумка на роман. Но начинать его до окончания «Принцев» я не хочу, а им до финиша еще долго. Поэтому то, что уже придумал, я оформил в виде рассказа, который в свое время сможет стать прологом к новой вещи».