… хорошая работа. Но есть и замечание — слишком длинные паузы между главами… Майя молодец — озвучила толпу персонажей /так держать/!.. Лично мне интересней, когда литературное произведение озвучивается в формате аудио спектакля с использованием звуковых эффектов и музыки; нагляднее получается.
.)… а Вам флаг в руки для похода на гей парад с чудесными западными демократами, которые из человеколюбия уничтожили Югославию, Ливию, а сейчас добивают Се́ктор Га́за…
..).до возврата России к буржуинству, к большевикам относился более критически. Но и тогда видел, что при всей своей жёсткости Сталин строил социализм. А насмотревшись на нынешних олигархов, жириков: демократов и либерастов всего мира, понял, что тогда излишне горячился… Даже эдик лимонов, ярый антисоветчик, в конечном итоге понял — Социалистическая Система несёт народам достойное будущее. Это вам не современные ультраглобалистские людоедские программы!.. Сталинская Россия облегчила жизнь миллионам западных людей… Но и у нас народ очень много тогда получил. Если бы Российская Империя в 1917-м была правильной, не перешли БЫ на сторону революции тысячи дворян…
..)… рассказ — не шедевр… К Алексею Иванову отношусь больше позитивно, хотя не особо увлекают его лит.работы. И не нравиться, что порой литератор зачастую злоупотребляет мистикой, тем самым обесценивая своё историческое повествование /Тобол; Сердце Пармы/. В общем то, Леша переоцененный, удачливый человек. Но читать мне его интересней, чам скажем Пилевина или Прилепина..)… Кстати, оказывается он ещё и жадновастый — закрыл на этом сайте свободный доступ к своим лит.работам… Алексей, как сказал один непристойный и туповатый персонаж: «За деньги — ДА» /Так что ли?/
..)… просто внимательно прослушайте 16-ю часть аудио /это про ссылку/… Вначале аудио указана дата 1837 г. И к Вам вопрос: укажите место где сказано "/ваши слова/… в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски..."
… Неправильная у Вас критика: где Вы взяли — *…в аннотации написано, что повесть отражает реальные события. Но тогда допущена нестыковка: в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски, а вики говорит, что он был продан в 1841 году, т.е. За четветь /в слове у Вас опечатка / века до Аляски...* Зачем валить всё в одну кучу?.. Сравните, как написана сцена с томагавком у Силантьева и как у Купера… У разных авторов есть множество схожих описаний, как стреляют друг в друга враги из пистолетов или ружей… И что, значит, они описания этих сцен заимствуют у кого то?.. Если Вы банально провоцируете – это вдвойне Неправильно…
..)… И уговорили — послушаю озвучку ваших лит. работ /если они озвучены/… Стало любопытно как пишите Вы.
… Елена, ваше стихотворение воспринял позитивно… Ваше прочтение романа, вашего супруга, оценил так же положительно… Но сам роман мне не пришёлся: литературный слог его весьма тяжеловатый; на мой взгляд, повествование вялое… В моей личной библиотеке этот роман есть, и глазами не смог много прочитать… Здесь же, благодаря вашим стараниям, слушаю уже Вторую Часть, но не уверен, что дослушаю до конца… Однако обещаю, начать слушать и другую лит. работу Х.О. «Государева стража».., а там как пойдёт…
… оба автора начали с весьма правильного исторического повествования, но скатились на махровую мистику… Особенно за Иванова А. обидно, его роман, который читал глазами, почти понравился…
… не плохая повесть. Критические выпады против этой книги — брюзжание… У Тополя прочитал глазами 3 или 4 книги и ещё 2 или 3 не дочитал, есть у меня к нему претензии… На мой взгляд, эта повесть лучшее, что читал у Эдуарда. /И да, запись далека от совершенства.., однако послушать можно./
… да, нет… Просто, с первого раза *Ч. ход* не зашёл, т.к. жанр вестерн мне симпатичен /прочитал не одну сотню книг/, ну и историю Сев.Америки не плохо знаю, как и всеобщую историю… А роман Г.О., на взгляд знатока, сразу стал понятен — литератор не в теме /хоть и довольно внимательно её изучил/… Однако, ориентируясь на Ваши ответы, дочитал… /Да, в реалии, на Диком Западе не часто грабили банки и не часто палили друг в друга.., но, всё же, грабили и палили./ А соединять жанры… Очень позитивно воспринял вестерн-фантастику другого российского писателя Андрея Круза /Царство Небесное ему/ «Вне закона»… Так то, мне интересней читать вестерны без примесей..))… Этот вестерн, о котором мы с Вами подискутировали, не плох… Впрочем, вестерн этого же автора «Форт Росс 3», мне более симпатичен… Всего доброго.
...*Чёрный ход* Олди воспринял холодно: фантазии; человек плохо знает тему и сработал на шаблонах… Но для Г.О. главное было сделать не вестерн, а разрабатывать свою любимую тему — бесы сопровождающие людей /подозреваю, что у Олди есть личные бесы/… Собственно, Г.О. не мой автор /..))… мягко выражаюсь/. У Силантьева ЖЕ классический вестерн с российским акцентом… Поэтому сравнивать *Ч. ход* и *Милонега* неправильно…
… прочитал большую часть повестей Владислава несколько лет назад… Своеобразный автор, некоторые его вещи действительно для подростков, часто для советских… И перекликаются с повестями Гайдара /иногда они написаны литературным слогом разработанным Аркадием/… А некоторые, как гипнотический сон… Сложный автор… Любопытно было бы побеседовать с Владиславом Петровичем…
..)… И уговорили — послушаю озвучку ваших лит. работ /если они озвучены/… Стало любопытно как пишите Вы.