Чья б корова мычала,
ваша бы молча жевала.
Ваши посты —981, даже затрудняюсь определить
ниже чего… ваш уровень!
Это с учетом того, что сайт ограничивает количество дислайков.
Спасибо за книгу, детектив рекомендую.
На +30% слушается отлично.
Для особо любопытных — мой любимый чтец Александр Владимирович Клюквин.
И Валеру С. слушаю с удовольствием.😇🤪😝
«Речь и правда, очень правильная, стройная, прям слух отдыхает… „
Я думаю заслуги переводчиков стоит отметить. Год издания книги 1961, перевод творили Лидия Леонидовна Слонимская (урожденная Кун; 1900-1965) — писательница, переводчица.
Правнучка (по женской линии) Ольги Сергеевны Павлищевой, сестры А.С. Пушкина, жена литературоведа и писателя Александра Леонидовича Слонимского. Переводила с французского и английского. В 1920-х гг. служила в Пушкинском доме. Похоронена в Новом соборе Донского монастыря в Москве, рядом с семьей и предками по линии Пушкиных. А так же
Алекса́ндр Голе́мба (наст. имя и фам. Алекса́ндр Соломо́нович Рапопо́рт,
1922 — 1979) — русский советский поэт, переводчик. Качественный перевод вот и слух ласкает. 😇
Спасибо, озвучка отличная! 👍
Истории жуткие.
«Чистильщик» нравственности поработал «на славу» и себя не обделил. 😏
Вот я таки думаю, что лучше 400 лет тюрьмы или смертная казнь? По мне так второе.
"… в мой адрес 5 оскорбительных эпитетов подряд." какой вы щипитильный! Мат вам по душе, а от эпитетов надулись!
Говоря «Вы», я выражалась образно. Оскорблять вас никто не собирался, если вы приняли лично на свой счёт, ничем не могу помочь. Не атакуйте меня своими аксиомами и гипотезами, мне их на работе хватает.
Ратуете за грязь в русском языке, нравится вам нецензурная брань, материтесь на здоровье! Не забудьте порадоваться, когда ваши дети с вами заговорят на кратком, хлестком, виртуозном! 😇
Милостивый сударь, если при богатстве и величии русского языка вы не в состоянии выразить свои мысли без мата, то это говорит о вашей несостоятельности, скудости лексикона, развязанности, фиктивной крутости, вульгарности. Одно дело, материться в «семейном» кругу или когда на вас уронили кирпич и совсем другое — публично, тем более в литературе.
Говорят у немцев не считается зазорным отхождение пищеварительных газов в публичных местах.
В старину громкая отрыжка была знаком уважения к хозяину дома, выставившему знатное угощение.
Давайте все дружно начнём пердеть, отрыгивать, гримасничать и материться.
Чудесное возвращение к милым обезьянкам. Интересно Дарвина заинтересовал бы процесс деградации?
Всё возвраща́ется на кру́ги своя, я атеистка, но в данном случае придётся поверить Ветхому Завету.
И как бы яро Вы не защищали хлесткий, лёгкий, краткий и виртуозный мат, я остаюсь при своём мнении и не навязываю его любителям «изощренных» дискуссий с «изюменкой». 😇
Вы не правы, он успешнохромосомный, чоботолапый, непризнаный поэт, переумковатый интеллектуал,
но не интеллигент, поэтому позволяет себе хамить и блестать ерундицией. Бывший совок, а ныне иностранный веникодрочер, загадочная хохоляндская душа, справный житель Хохляндии.
(он лично себя охарактеризовал в своих «высерах»)
Иногда наглость и оскорбления зашкаливают, лучше не общаться.
Комментирует частенько по принципу:
«я весел счастлив и не важно
что психиатр написал»
Ванечка, вы оптимист. Я смски своих дочурок, написанные кириллицей иногда расшифровываю успешно, но в большинстве случаев приходится перезванивать и уточнять что сие послание означает. А если они пишут транслитом, то это вообще не переводимо! При этом обе говорят и читают на русском довольно хорошо.
А почему Вы действительно такой агрессивный? Какая разница каким шрифтом ком написан, лишь бы по теме и хамства не было.
Я ничего не знаю, я только предположила. У меня дочери говорят и понимают по русски, но пишут ужасно. Да и в телефонах не всегда русский шрифт есть. 😇
Произведения В. Пикуля очень люблю, ещё со студенческой поры, я все его книги перечитала как минимум по 3 раза.
Я так поняла, что ваш вопрос обащен ко мне.
Чтец замечательный, о творчестве Беляева писать не стоит, без меня все знают прекрасно, как никак первый из советских писателей, целиком посвятивший себя жанру научной фантастики. Экранизации его произведений тоже наверняка все смотрели. «Человек-амфибия» мой любимый фильм детства, Коренев, Вертинская, Казаков!!! Мастера красавцы!!!
Впервые «Человека-амфибию» хотели экранизировать американские кинематографисты в 1940-х годах. Однако опасность и сложность подводных съёмок были таковы, что экранизацию до выхода советского фильма считали невозможной даже лучшие голливудские мастера.😇
Так что минусов нашпиговали и произведению и мне тролли-маньяки сайдовские вурдалаки. 😡
ваша бы молча жевала.
Ваши посты —981, даже затрудняюсь определить
ниже чего… ваш уровень!
Это с учетом того, что сайт ограничивает количество дислайков.
Спасибо за книгу, детектив рекомендую.
На +30% слушается отлично.
Для особо любопытных — мой любимый чтец Александр Владимирович Клюквин.
И Валеру С. слушаю с удовольствием.😇🤪😝
«я лица не запоминаю
но вас по роже узнаю»😂
Я думаю, что многие «безликие» на сайте просто не умеют ставить аву.
Опубликуйте инструкцию по оформлению профиля 😇
Я думаю заслуги переводчиков стоит отметить. Год издания книги 1961, перевод творили Лидия Леонидовна Слонимская (урожденная Кун; 1900-1965) — писательница, переводчица.
Правнучка (по женской линии) Ольги Сергеевны Павлищевой, сестры А.С. Пушкина, жена литературоведа и писателя Александра Леонидовича Слонимского. Переводила с французского и английского. В 1920-х гг. служила в Пушкинском доме. Похоронена в Новом соборе Донского монастыря в Москве, рядом с семьей и предками по линии Пушкиных. А так же
Алекса́ндр Голе́мба (наст. имя и фам. Алекса́ндр Соломо́нович Рапопо́рт,
1922 — 1979) — русский советский поэт, переводчик. Качественный перевод вот и слух ласкает. 😇
Истории жуткие.
«Чистильщик» нравственности поработал «на славу» и себя не обделил. 😏
Вот я таки думаю, что лучше 400 лет тюрьмы или смертная казнь? По мне так второе.
Говоря «Вы», я выражалась образно. Оскорблять вас никто не собирался, если вы приняли лично на свой счёт, ничем не могу помочь. Не атакуйте меня своими аксиомами и гипотезами, мне их на работе хватает.
Ратуете за грязь в русском языке, нравится вам нецензурная брань, материтесь на здоровье! Не забудьте порадоваться, когда ваши дети с вами заговорят на кратком, хлестком, виртуозном! 😇
Говорят у немцев не считается зазорным отхождение пищеварительных газов в публичных местах.
В старину громкая отрыжка была знаком уважения к хозяину дома, выставившему знатное угощение.
Давайте все дружно начнём пердеть, отрыгивать, гримасничать и материться.
Чудесное возвращение к милым обезьянкам. Интересно Дарвина заинтересовал бы процесс деградации?
Всё возвраща́ется на кру́ги своя, я атеистка, но в данном случае придётся поверить Ветхому Завету.
И как бы яро Вы не защищали хлесткий, лёгкий, краткий и виртуозный мат, я остаюсь при своём мнении и не навязываю его любителям «изощренных» дискуссий с «изюменкой». 😇
но не интеллигент, поэтому позволяет себе хамить и блестать ерундицией. Бывший совок, а ныне иностранный веникодрочер, загадочная хохоляндская душа, справный житель Хохляндии.
(он лично себя охарактеризовал в своих «высерах»)
Иногда наглость и оскорбления зашкаливают, лучше не общаться.
Комментирует частенько по принципу:
«я весел счастлив и не важно
что психиатр написал»
Я ничего не знаю, я только предположила. У меня дочери говорят и понимают по русски, но пишут ужасно. Да и в телефонах не всегда русский шрифт есть. 😇
Я так поняла, что ваш вопрос обащен ко мне.
Впервые «Человека-амфибию» хотели экранизировать американские кинематографисты в 1940-х годах. Однако опасность и сложность подводных съёмок были таковы, что экранизацию до выхода советского фильма считали невозможной даже лучшие голливудские мастера.😇
Так что минусов нашпиговали и произведению и мне тролли-маньяки сайдовские вурдалаки. 😡