да в принципе ничего против не имею, тем более против «киберпанка 2077», я имею против корявого использования русского языка.
Можете мне описать как выглядят «микроскопические потоки данных»? :)
Первый том был более-менее интересный, второй — полный отстой с кучей роялей в кустах с непонятным смыслом ( в принципе в книге изначально цель у ГГ как таковая отсутствует, он просто куда-то постоянно двигается, в каждой книге цель этого движения разная).
Третий том… Уже треть прослушал и такое впечатление, что я слушаю только начало, самую завязку.
В общем — тягомотина какая-то.
Тупое растягивание резины в долгий ящик.
надоело. может потом дослушаю.
бред, это — слушать и комментироваать на серьёзных щах детские страшилки, написанные школьниками.
(помнится в «Докторе Кто» была пара серий где нельзя было смотреть на статуи или если посмотрел то не отводить взгляда, иначе они нападали)
из «раритетной фантастики» могу посоветовать Игорь Росохватский «Каким ты вернёшься?» / НФ-повести и рассказы. — М.: Детская литература, 1971 — произведения на тему сигомов(синтетических хомо — на современном языке — киборги)
Очень классные рассказы.
ржа́вчина
Женский род
1. Красно-бурый налёт на железе, образующийся вследствие окисления и ведущий к разрушению металла.
2. Бурая плёнка на болотной воде.
Опять грамотная графомания на очередные 9 часов начинается?
Вот честно, то что я услышал за 18 предыдущих часов можно было вместить часов в 6, без всяких непонятных не ведущих ни к чему драк и тому подобному.
«предпринял все условия для безопасности…
заплачу каждому по банкноте с Хабаровском…
легли на землю как подкошенные…
да и что в душе таить…
выпитое до этого пошло прахом…
и чтобы банально повернуться требовалось невероятных физических усилий…
время тянулось не в мою пользу…
пройдя мимо дивана, увидел мою копию укрывшись с головой… „
(знаки препинания в цитате я расставил, как услышал, т.к. печатного текста не нашёл, и не смог вставить сюда цитату с авторской пунктуацией.) В приведенном отрывке что ни фраза, то — бриллиант! И повод учителю русского языка оставить человека на внеклассные доп-занятия. )))
Я давно такой лютой чуши не встречал у современных пейсателей! Аж соскучился, а тут тебе — н-на!!! — с ноги! Это даже не восьмиклассник писал, это ближе к шестиклашке.
Всё! С меня хватит!
я бы оспорил первые два утверждения в приведенной цитате. А про Фреско я вообще шутки не понял.
Самомнения, как и субъективности суждений Вам не занимать, и юмор шутить поучиться надо бы.
Можете мне описать как выглядят «микроскопические потоки данных»? :)
Что такое " микроскопические потоки данных"©? Наверное это что-то вроде микротранзакций между ядром процессора и его кэша? Или что? и как они визуально выглядят?
Я бы книгу с удовольствие перечитал.
прям в тупик поставили.
решено, буду эту хрень по утрам понемногу слушать, для поржать и хорошего настроения!
дословная цитата, записана на слух:
"… ноги оставались бессильными, словно его парализовало от поясницы и ниже. Поинтересовавшись, у бабульки что это с ним такое, почему его ноги всё чувствуют, но он не может ими шевелить, шаманка лишь попричитала на незнакомом языке и опять ушла в лес, перед этим растворившись в воздухе, словно пар.
Георгий всегда был наблюдательным, поэтому по прошествию двух или более недель, время совершенно потеряло значение, а часов или календаря в доме не наблюдалось, мог точно сказать, что бабка исчезает, растворяется в воздухе с помощью амулета, обладающего магическими свойствами, висящем на её тонкой морщинистой шее."©
до слёз, млин!!!
Третий том… Уже треть прослушал и такое впечатление, что я слушаю только начало, самую завязку.
В общем — тягомотина какая-то.
Тупое растягивание резины в долгий ящик.
надоело. может потом дослушаю.
(помнится в «Докторе Кто» была пара серий где нельзя было смотреть на статуи или если посмотрел то не отводить взгляда, иначе они нападали)
«Джеки Чан/Возраст 69 лет 7 апреля 1954 г.
Известный актёр Джеки Чан за свою карьеру сыграл более чем в 100 картинах, где получил около 3000 травм. По этому показателю ему уже долгие годы нет равных в мире. Чан ломал ноги, руки, получал различные травмы позвоночника. По словам актёра, на его теле нет ни одного места, которое бы он не повредил на съёмках.»©
Очень классные рассказы.
вот ещё пример
«ржавчина это это окисленное железо, сталь. „© абсолютно верно
Кстати, оболочечные пули могут ржаветь(или сильнее окисляться) т.к. оболочка — цельнометаллическая (вспоминаем одноименный фильм Кубрика)
хотя автор тут перегнул, соглашусь с Вами. Просто хотелось подчеркнуть факт что в природе встречаются ржавые пули. )))
—
Словарь.
Источник определений: “Oxford Languages»
ржа́вчина
Женский род
1. Красно-бурый налёт на железе, образующийся вследствие окисления и ведущий к разрушению металла.
2. Бурая плёнка на болотной воде.
Опять грамотная графомания на очередные 9 часов начинается?
Вот честно, то что я услышал за 18 предыдущих часов можно было вместить часов в 6, без всяких непонятных не ведущих ни к чему драк и тому подобному.
жесть!!!
Вот это — ооочень спорное заявление! Если, конечно, движение транспорта не основано на том что перед транспортом при разгоне, создается точка с большой силой притяжения, куда и притягивается транспортное средство, тогда да, тогда инерцию бы не почувствовали… Но нигде в тексте про это не было упомянуто.
Господин Цзи, как говорят у нас в Америке, «ходит по охрененно тонкому льду», того и гляди обозлюсь!
Первая книга была нормальная, а вот вторая просела. Первая треть второй книги вообще никуда не годится. Да и дальше не очень — и язык поменялся в гоп-жаргон скатывается, а тут ещё такие заявления про гравитацию и инерцию…
—
ахахах!!!
«сигвей взмыл ввысь… сигвей не поднимался выше метра»© вот это высь — аж целый метр!
заплачу каждому по банкноте с Хабаровском…
легли на землю как подкошенные…
да и что в душе таить…
выпитое до этого пошло прахом…
и чтобы банально повернуться требовалось невероятных физических усилий…
время тянулось не в мою пользу…
пройдя мимо дивана, увидел мою копию укрывшись с головой… „
к середине книги, ближе к 50%-й отметке, литературный редактор данного шедевра, очевидно, полностью забил на книгу.
Убил меня вот этот момент, на нём я решил прекратить прослушивание:
(сначала идет описание процесса как копия прожившая день делает новую копию и дохнет, и вот какая логика у аффтора вырисовывается, совершенно неожиданно):
“Отсюда получается, что новая копия имела память прошлой копии. /как афтырь пришёл к такому блистательному умозаключению, для меня сие есть тайна великая/ Сколько так могло продолжаться неизвестно, но наверняка очень долго. Ведь новое тело Елизаветы Сергеевны всегда сводило с ума мужчин. Молодые гормоны вырабатывали качественный феромон, отсюда — богатые покровители, деньги высокая должность. Ещё бывший министр наверняка была умна не по годам. Вполне возможно, что этой женщине было гораздо больше, чем сорок с чем-то, может она умерла лет сто или двести лет назад, а её копия продолжила её жизнь, пока не вмешался я.»©
(знаки препинания в цитате я расставил, как услышал, т.к. печатного текста не нашёл, и не смог вставить сюда цитату с авторской пунктуацией.) В приведенном отрывке что ни фраза, то — бриллиант! И повод учителю русского языка оставить человека на внеклассные доп-занятия. )))
Я давно такой лютой чуши не встречал у современных пейсателей! Аж соскучился, а тут тебе — н-на!!! — с ноги! Это даже не восьмиклассник писал, это ближе к шестиклашке.
Всё! С меня хватит!
«эта картина встала у меня на глазах»©
«он завалился назад, облегчая мне наносить удары»©
«раскрыв свою ладонь, я посмотрел на предмет»©
«испуг мелькнул в его открытых глазах и мимике лица»©
Тут нечто похожее. я на 20% пока что.