что за ОП?
А чо, в солянке плазмач был? Не помню. Вот гравитационную пушку из Халвы второй в «Упавшая звезда. Честь наёмника» помню. В Мервом Городе, кажется, находишь. А вот плазмач в солянке… в принципе я её не полностью прошёл. Скучноватая она какая-то. Пуф-пуф, пиу-пиу сплошное, никакого сюжета. Не то что в «У.З.» или «Последний сталкер»
Для справки:
Экзальта́ция (лат. exaltatio «подъём, воодушевление») — повышенное настроение с оттенком неестественной восторженности. В высокой степени усиленное раздражение психической сферы; проявляется то в виде мечтательного настроения, то безграничного воодушевления.
— — — где тут у чтеца восторженное настроение?
мне кажется, что он, просто, когда читал рассказ, то думал, что его плохо слышно.
я начинал писать один рассказик, но по ошибке удалил файл с уже тремя страницами «прилизанного» до нормального состояния текста… опечалился и «подарил» (пересказал за беседой) фабулу рассказа одному из неплохих молодых писателей, разрешив ему пользоваться этим материалом по своему желанию.
Так, что может и услышим/почитаем.
Год назад это было.
я лентяй. Уже года три ношу в голове небольшой рассказик из серии СТАЛКЕР. Страниц на 10 формата А4 10-ым кеглем. Есть кому отдать на озвучку, да даже мог бы и сам озвучить (лучше, конечно, сам. Сам можешь музыку правильную всунуть и акценты правильно расставить… Как Сергей Недоруб в своей «Тайна полтергейста»), но мне ужасно лень печатать! К тому же я себя знаю — начну писать, хрен закончу, ибо рассказ будет прирастать подробностями и ситуациями, и в конце концов это превратится в неоконченный роман. Да ну, нафик!
Пусть уж лучше оно у мене в тыковке лежить и никого не трогает!
не надо обижаться. просто почитайте остальные мои комментарии.
У меня претензии не к книге, а к Вашему языку и стилистике изложения.
Читайте мои каменты, чтобы лучше понять мои претензии.
И не экономьте на редакторах. Можете заплатить мне. С удовольствием помогу. Но предупреждаю: мои нервы стоят очень дорого! :)
желаю творческих успехов.
Отредактированную книгу послушаю с удовольствием, но не это!
Хватит с меня этой шляпы. Дальше слушать, а тем более читать, не буду.
Автор, учти, то что пишет нейросеть, не всегда соответвует лингвистическим нормам русского литературного языка. Ты бы хоть корректора нанял бы…
удачи на дорогах.
Чтеца жалко. Такой нормальный чтец пропадает…
«шум… будто шипение вперемешку с грохотом», «звуки шороха»… В пятом классе так дети говорят!
мляяяяя!!!
Шорох это и есть — звук! Что там, звук звука «продолжал доноситься»?
Блин, ну как так можно то? Человек такие умные слова знает как «углы базиса», озаботился узнать все известные научные данные по Титану, и вдруг — на тебе: "Зайдя за поворот, напряженное состояние усилилось, ведь теперь обернувшись, они видели вместо выхода, такую же холодную, практически черную каменную стену, как и всё вокруг."
Вспоминается классическое: «Выпив воды, его жажда исчезла.» Ну, или ещё, как там у Чехова, про шляпу? :)
К моему удивлению кроме залипухи про отца, который «в таких случаях говорил», укорить автора не в чем. Разве что, в смятой концовке рассказа. Начитано неплохо. Любителям жанра зайдёт, наверное.
ЗЫ: Оказывается, автор имеет педагогическое образование и к тому же 1970 года выпуска. Вот она, грамотность то, откедова!
Scaners молодец, повеселил. Единственный минус — фоновая музыка настолько тихая что отвлекает и раздражает.
В следующий раз или сделайте погромче или уберите совсем.
Очень сильно отвлекает, когда музыка идет на грани слышимости.
дослушал до середины, ухохотался!
рекомендую слушать этот рассказ всем граммар-нацям и просто любителям грамотной речи, с целью для поржать!
(слушаю дальше)
А чо, в солянке плазмач был? Не помню. Вот гравитационную пушку из Халвы второй в «Упавшая звезда. Честь наёмника» помню. В Мервом Городе, кажется, находишь. А вот плазмач в солянке… в принципе я её не полностью прошёл. Скучноватая она какая-то. Пуф-пуф, пиу-пиу сплошное, никакого сюжета. Не то что в «У.З.» или «Последний сталкер»
слушаем дальше.
Экзальта́ция (лат. exaltatio «подъём, воодушевление») — повышенное настроение с оттенком неестественной восторженности. В высокой степени усиленное раздражение психической сферы; проявляется то в виде мечтательного настроения, то безграничного воодушевления.
— — —
где тут у чтеца восторженное настроение?
мне кажется, что он, просто, когда читал рассказ, то думал, что его плохо слышно.
послушаем.
Так, что может и услышим/почитаем.
Год назад это было.
Пусть уж лучше оно у мене в тыковке лежить и никого не трогает!
У меня претензии не к книге, а к Вашему языку и стилистике изложения.
Читайте мои каменты, чтобы лучше понять мои претензии.
И не экономьте на редакторах. Можете заплатить мне. С удовольствием помогу. Но предупреждаю: мои нервы стоят очень дорого! :)
желаю творческих успехов.
Отредактированную книгу послушаю с удовольствием, но не это!
«и понятно, почему у неё такая гладкая структура»©
Стурктура может быть гладкой или шероховатой или неровной или бугристой У ПОВЕРХНОСТИ объекта, а не у всего объекта. Ты пишешь «структура Сферы». Надо писать "структура поверхности Сферы гладкая"
Незачёт.
Хватит с меня этой шляпы. Дальше слушать, а тем более читать, не буду.
Автор, учти, то что пишет нейросеть, не всегда соответвует лингвистическим нормам русского литературного языка. Ты бы хоть корректора нанял бы…
удачи на дорогах.
Чтеца жалко. Такой нормальный чтец пропадает…
* * *
Через пару абзацев:
«Мингли: Осторожнее.
Юрий: Как оно выглядит?
Жорж: Что-то наподобие паукообразного,»©
Судя по вот этой детской графомани, аффтар попытался написать что-то, наподобие н/ф повести, а получилось пособие «Как не надо писать.»
«15. Горизонт событий
Мы сели в кабину буровой.
— Она может превратиться в черную дыру? – спрашивает Стив.» © — - Аффтар, что у тебя со временами случилось? почему то прошедшее, то настоящее? Ты в каком классе учишься?
слово «будто» — лишнее. И слово «шум» тоже. Написал бы «послышалось шипение вперемешку с грохотом» и всё! Нет, надо написать, как пятиклассник: «будто, как будто...» тьфу! Расстроил меня автор!
— —
Ещё от пятиклассника:
"- Что с коптером? – сохраняя спокойствие, спросил Мингли.
— Я не понимаю, — Гречкин водил пальцем по сенсору, — радар работает, но… его будто одеялом накрыли."©
пздц… Как будто одеялом накрыли. Радар. Ага. Накрыли и он работать перестал. От одеяла. Всё. Туши свет, сливай масло.
Господин Овтин повержен на обе лопатки! Пришёл новый гигант русского языка и художественного слога!!! Чистая победа.
Это ж — испанский стыд какой-то! Мне, честное слово, даже неудобно дальше читать, как будто я за бабками в бане подглядываю — вот как мне неудобно. Как там молодёжь нынче выражается? А, вспомнил! Кринжатина! Вот — то самое слово!
«шум… будто шипение вперемешку с грохотом», «звуки шороха»… В пятом классе так дети говорят!
мляяяяя!!!
Шорох это и есть — звук! Что там, звук звука «продолжал доноситься»?
"Зайдя за поворот, напряженное состояние усилилось, ведь теперь обернувшись, они видели вместо выхода, такую же холодную, практически черную каменную стену, как и всё вокруг."
Вспоминается классическое: «Выпив воды, его жажда исчезла.» Ну, или ещё, как там у Чехова, про шляпу? :)
«Добравшись до ответвлений, космонавты разбрелись по коридору.»© ПО КОРИДОРУ, КАРЛ! ПО КОРИДОРУ! А почему не «по коридорам»? Они же до ответвлений добрались вроде бы?
«Биолог повесил трехствольный пистолет на пояс возле сумки и подошел к стене. Достал зубило и принялся соскабливать инопланетный материал.»© — - эту фразу писал сын автора?
"- Дальше тупик, — сказал Гречкин, — но тут внизу есть что-то наподобие разлома."© — - у меня щаз в моске наподобие разлома что-то произойдёт!
Через предложение автор лепит от души, аж майка заворачивается!!!
Следующая цитата:
«Гречкин начал ощущать неприятный дискомфорт, будто у него начался приступ клаустрофобии, которой он никогда не страдал.»© — - тут я уже не выдержал и заржал в голос! Тут я хохотал так, будто меня мучали колики!
следующее предложение:
«Внезапно Юрий с испугом резко повернулся в сторону, чуть не выронив планшет.»© — - ска, а ведь я так спать хотел! Нафига полез текст читать? Надо было слушать. Чтец то — хороший. Да и на слух эти ляпы (жуткие ляпы, кстати, детские) не так остро воспринимаются…
«С “потолка” свисали странные образования, похожие на толстые канаты длиной полметра. Руками до них не дотянуться.»© ну блииин! Надо писать «руками до них БЫЛО не дотянуться»!!! Ну где корректора то потеряли??!!!
жееесть.
«Треугольник получился равнобедренным с двумя углами приблизительно равным 56 градусам и третьим углом равным шестидесяти восьми градусам.»© — - так приблизительно 68° или?..
Семиклассник писал? Штирлица насмотрелся.
«Из досье Мирового Космического Агентства:
Имя: Жорж
Фамилия: Ган
Возраст: 32
Страна: Франция
Рост: 175 см.
Вес: 65 кг.
Приметы: Носит усы, худощавый
Особенности характера: Завышенная самооценка
Должность: Биолог, Астробиолог»©
Так и хочется дописать ещё пару строк:
«Характер стойкий, нордический.
Истинный ариец.»
ЗЫ: в цитатах синтаксис и пунктуация НЕ мои! Моё только выделение шрифтом.
ЗЫ: Оказывается, автор имеет педагогическое образование и к тому же 1970 года выпуска. Вот она, грамотность то, откедова!
В следующий раз или сделайте погромче или уберите совсем.
Очень сильно отвлекает, когда музыка идет на грани слышимости.
рекомендую слушать этот рассказ всем граммар-нацям и просто любителям грамотной речи, с целью для поржать!
(слушаю дальше)
послушать что-ли, ради хохмы? Судя по аннотации, следует ожидать адскую графомань от учащегося шестого класса средней школы.