Есть с чем согласиться, логика повествования действительно страдает. В некоторых местах очень и очень сильно… Это слышно и видно, если немного анализировать текст. Только вот Толкиен это совершено другой стиль… То же, что сравнить Шекспира и Диккенса например, то есть сравнить невозможно :) Андре Нортон пишет, как старая школа «фантастов-фентезистов», а значит больше описание, меньше действий (хотя действия безусловно присутствуют). Сейчас я одновременно читаю эту книгу и Ведьмака (и Бирюзовые организации), книги совершено не подлежат сравнению! Ведьмак — это перевод сказок на взрослый язык с очень яркими и живыми персонажами. Здесь у нас скорее очень классическое, очень уютное и несколько эпическое фентези. Если вы поклонник жанра — понравится. Но принимайте книгу, как творчество того же Шекли или «Марсианские хроники» Брэдбери. Сюжет конечно проседает местами, но пережить можно :)
Я бы сказала, что книга для «молодой-взрослый», как сейчас классифицируют, однако, внимание, здесь есть намек на секс и насилие (что в теории воспрещено для лиц до 12 лет))) так что книга не совсем для детей.
Я бы сказала, что книга для «молодой-взрослый», как сейчас классифицируют, однако, внимание, здесь есть намек на секс и насилие (что в теории воспрещено для лиц до 12 лет))) так что книга не совсем для детей.