Очень актуальный роман. Удивительно, как автор в 1957 году предвидел будущее. То, что тогда было социальной фантастикой, в 2020 году на наших глазах становится реальностью.
А чтец просто великолепен. Если б только не некоторые досадные оговорки…
И Вам спасибо за добрые слова. Гомера читать хорошо, но с непривычки может быть тяжеловато: переводы слишком архаично написаны, а Гомер писал для своих современников — понятным для них и простым языком. В имеющихся переводах для неподготовленного читателя теряется и юмор, и увлекательный сюжет. В своём пересказе я постарался очистить произведения древних авторов от архаичной плесени и придать им хоть немного первоначального блеска. Судя по Вашему отзыву, мне это в чём-то удалось.
Прочитано хорошо, но всё-таки согласно современным нормам русского языка надо говорить не [бок], а [бох]. А Чермное (Красное) и Чёрное — разные моря, и путать их не надо.
Представляется трогательная картинка: крестьянин, вернувшийся с занятий Ликбеза, подслеповато щурясь, при свете лучины вслух читает первую в своей жизни книгу.
Теория вероятностей применима только по отношению к многократно повторяющимся событиям. Если речь идёт об единичном конкретном событии: выпадут ли десять монет орлом при данной попытке, родится ли такой-то человек, встречу ли я сегодня динозавра и т.п., то вероятность всегда будет один к одному: либо да, либо нет.
А чтец просто великолепен. Если б только не некоторые досадные оговорки…