Комментировать Гомера… ну, уж увольте. Он прокомментирован веками.
Комментировать чтеца? Ну уж увольте без права восстановления! Лучше уж комментировать работу собственной улитки, пока её не уволили. Комментировать перевод, о! это, пожалуй, ещё «замечательней», чем комментировать оригинал — слишком легко потеряться в перепончатой лабиринте "
lostов перевода".
Короче, это бесовство точка ru
ЧТО ТЫ ГОМЕРУ, ЧТО ТЕБЕ ГОМОРРА, а ты в комментах…
Ветер, ветер… дует ветер за окном.
Что так медленно поводишь ты плечом?
В хороводе бесконечном «да» и «нет» снова встретят апельсиновый рассвет.
Солнце выглянет на горизонте, вдруг,
Замыкая черной жёлчью вечный круг.
И проснется за рекой увражный лес, отпечатанный infolio небес.
Чашей полною снов на полуденной тризне
обнесёт нас слепая судьба за одним одного.
Кто познал до конца одиночество жизни,
Одиночество смерти уже не пугает того.
А.Ш.
Смысла жизни — никто не знает. А тот, кто говорит, что знает, либо находится в плену иллюзий, либо обманывает сам себя, ища оправдания. Знание — слишком примитивный инструмент для добычи смысла. Смысл лежит в иной плоскости, там, глубоко, в кажущейся пустоте Смерти.
Комментировать чтеца? Ну уж увольте без права восстановления! Лучше уж комментировать работу собственной улитки, пока её не уволили. Комментировать перевод, о! это, пожалуй, ещё «замечательней», чем комментировать оригинал — слишком легко потеряться в перепончатой лабиринте "
lostов перевода".
Короче, это бесовство точка ru
ЧТО ТЫ ГОМЕРУ, ЧТО ТЕБЕ ГОМОРРА, а ты в комментах…
И полезно.
Ветер, ветер… дует ветер за окном.
Что так медленно поводишь ты плечом?
В хороводе бесконечном «да» и «нет» снова встретят апельсиновый рассвет.
Солнце выглянет на горизонте, вдруг,
Замыкая черной жёлчью вечный круг.
И проснется за рекой увражный лес, отпечатанный infolio небес.
обнесёт нас слепая судьба за одним одного.
Кто познал до конца одиночество жизни,
Одиночество смерти уже не пугает того.
А.Ш.
Аллаверды:
Мы поняли, что жизни цену лишь смерти придает печать,
Вот почему ценою жизни бессмертье мы хотим познать. Р.Т.