Ну, как бы, компрене ву )))
Но мы хоть старые гаджеты помним, если ещё нет Альцгеймера, а молодёжь — выключи лепестричество и она застынет в ступоре или взорвётся в негодовании.
Она даже не знает, как размышлять о смысле жизни…
Странно, что переводили на русский с английского, если учесть, что Дэвид Амендола – псевдоним российского писателя Кирилла Сергеевича Деева. В интернете ничего о нём, практически, не найти.
Таких «писателей» теперь, как блох на собаке.
А мне нравится это завораживающее стихотворение Гумилёва:
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только Луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
«Послушать тишину»
Любили Ёжик с Мишкой послушать тишину,
Сидели в кресле тихо, смотрели на Луну.
Нет ничего на свете приятней для друзей — Сидеть им вместе тихо. Что может быть важней?
Приятно вот так молча друг друга понимать
И обо всём на свете без слов всё рассказать.
Но он здесь был :)
Но мы хоть старые гаджеты помним, если ещё нет Альцгеймера, а молодёжь — выключи лепестричество и она застынет в ступоре или взорвётся в негодовании.
Она даже не знает, как размышлять о смысле жизни…
Уши жалко!!!
Таких «писателей» теперь, как блох на собаке.
Всем нравится только само озвучивание!
А ведь автор мог развить эту тему ещё на целую страницу!
Выйдут из школы неучами (((
Укололи и — пошёл...»
)))
Почему-то теперь у детей несколько уроков физкультуры на неделе.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только Луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
А, возможно, и гораздо больше :)
«Послушать тишину»
Любили Ёжик с Мишкой послушать тишину,
Сидели в кресле тихо, смотрели на Луну.
Нет ничего на свете приятней для друзей —
Сидеть им вместе тихо. Что может быть важней?
Приятно вот так молча друг друга понимать
И обо всём на свете без слов всё рассказать.
Любили Ёжик с Мишкой послушать тишину,
Сидели в кресле тихо, смотрели на Луну.
© Алексей Кобозев