Вебка по сути первоисточник, то есть оригинал, а лайт — это переработанная «улучшенная» автором версия которую уже пускают в печать. Но далеко не всегда лайт получается лучше вебки. Конкретно в случае слизи мне кажется что чел не прав, и вебка всё таки лучше.
Это вебка, озвучки на лайт нет. Да она и не нужна потому что во первых вебка лучше, во вторых вебка это первоисточник и в третьих по лайту идёт экранизация, так что смысла читать лайт нет, так как там 0 отличий от аниме, лучше уж аниме посмотреть.
сразу говорю будет дорого, потому что перевод мне править самому и это очень много времени и сил. если ты конечно не закажешь отдельно перевод хороший.
Если ты действительно хочешь начать озвучивать, не надо придумывать себе оправдания. «у меня дислексия, я не смогу». «я просто такой человек, такие как я никогда не смогут читать уверенно». Это всё бред. Послушай мою первую аудиокнигу первую главу, и последнюю аудиокнигу.
У меня тоже лёгкая форма дислексии. Я часто неправильно читаю слова и не могу прочитать предложение с первого раза, несмотря на мой уже большой опыт чтения вслух. Но это не оправдание. Как видишь, если очень захотеть можно делать хорошую озвучку с дислексией. если у тебя серьёзная форма дислексии, проигрывай предложение через синтезатор речи и потом проговаривай его. Это не то что должно тебе мешать, и уж тем более твоя дислексия никак не может быть связана с неуверенностью в себе при озвучке, которое выливается в монотонность. Это не проблема дислексии, это проблема дикторского мастерства и опыта. начни хотя бы с гимнастики по стрельниковой, вот ссылка. каждый день делать надо, желательно даже по 2 раза. занимает 5 минут. www.youtube.com/watch?v=d3VRNskkp6Q&t=10s&ab_channel=Школавекторногомассажаисоматики
В принципе хорошо что вам не лень работать над музыкой и звуками. А ещё вы хорошо озвучиваете реплики персонажей. Но стиль озвучки именно повествования такой себе. Я бы сказал что он подходит для некоторых моментов, но вы так читаете всё повествование. Нужно поработать над живостью исполнения, постарайтесь вызвать в себе эмоции во время чтения и добавить их в голос. Так же у вас проблемы с уверенностью, вы так читаете как будто боитесь кого-то разбудить, надо быть смелее и увереннее, иначе никакого качества не выйдет.
Не бойтесь делать неудачные дубли, их можно вырезать. можно хоть 10 раз прочитать 1 предложение, пока не получится. Вы же так заморачиваетесь над музыкой и звуками, так почему же у вас нет времени на это?
Что касается качества микрофона — это можно исправить экволайзером. Если есть вопросы — пишите.
Это не моя проблема, а проблема акниги. Я выкладывал как версию с музыкой, так и без неё, акнига выбрала с музыкой. Так что не нужно меня обвинять. Без музыки вы можете послушать в отдельном телеграм канале где я выложил отдельно всю свою озвучку слизи. t.me/Tensei_shitara_Slime_audio_web
О, хотя бы не Сенар. Хорошо что ты решился взяться за уже озвученную книгу, зная что это сулит меньшими просмотрами. Но сенар озвучивает хуже синтезатора речи, так что я рад что наличие его озвучки не отбило у других желание озвучить этот тайтл. Озвучку уже озвученного, неважно кем, тайтла можно считать озвучкой не из соображения выгоды, а на энтузиазме. Так что за это тебя можно только похвалить 👍
Я не против того чтобы данное произведение твоего авторства было на акниге. Просто оно должно называться по другому и находится в категории «Разное», и так же никак не относится к серии «Реинкарнация безработного», так как не является томом серии.
www.youtube.com/watch?v=d3VRNskkp6Q&t=10s&ab_channel=Школавекторногомассажаисоматики
Не бойтесь делать неудачные дубли, их можно вырезать. можно хоть 10 раз прочитать 1 предложение, пока не получится. Вы же так заморачиваетесь над музыкой и звуками, так почему же у вас нет времени на это?
Что касается качества микрофона — это можно исправить экволайзером. Если есть вопросы — пишите.