А я поняла это специально такую запись использовали, для эффекта: один пилот справа отвечает — и звук пропадает в одном наушнике, следом другой слева отзывается — и опять такая же картина. Тем не менее, соглашусь, что эффект выглядит, чего уж тут говорить, непрофессионально и впечатление производит такое, какое Вы и описали.
Чего-то как-то перемудрил автор. Чем дальше слушала, тем больше запутывалась во всех сюжетных перипетиях, хотя в детективах, вроде, должно быть наоборот)). Актёры великолепны, но бесконечная фоновая музыка периодически напрягала. Всё хорошо в меру.
И вся жизнь прошла перед стариком. Должно быть он уходил (или уже ушел) в тот мир, где нет ни времени, ни пространства. Неспешный, вкрадчивый голос Водяного как нельзя лучше сочетается с философско-фантастическими произведениями Брэдбери. Музыкальный ряд к месту и великолепен. В конце, уверена, слышу бой/биение часов из легендарной «Time» Pink floyd, а вот красивая мелодия не знаю откуда и чья, но придаёт рассказу атмосферность и настраивает на размышления.
Надо же было такому случится, что одно произведение звучит в версиях двух моих самых любимых мастеров озвучивания! Но выбрала Вячеслава Герасимова и благодаря этому замечательному чтецу увлеклась и дослушала роман до конца, который поначалу хотела бросить «читать»: каким-то уж неинтересным показался зачин. Пока слушала, с огромным огорчением узнала, что именно в эти майские дни Вячеслав Герасимов из жизни… Безумно расстроена! Одно утешает, что с нами остается его неповторимый голос, через который с нами говорят авторы сотен произведений. Светлая память прекрасному актёру!
Шекли, как обычно, ироничен)) Ну было же сказано: машина недоработана, с серьёзным недостатком. Но нет, этот вожделеющий и безголовый Гилгорич ещё и на преступление пошёл.
Честно признаться, нечасто слушаю аудиокниги в исполнении непрофессионалов. А если и слушаю, то в исполнении тех, кого «знаю» и воспринимаю. Puffin'а услышала впервые и, надо сказать, вполне достойное прочтение, спасибо! Рассказ Кларка, да ещё и приправленный фоном фортепианной лирики, грустный и трогательный. Описанное Кларком, — реальное будущее нашей звезды и нашей планеты. И подобное — закон физики и господь Бог тут не при чем. А если и даже «при чем», то на это есть русская пословица: «На Бога надейся, а сам не плошай»: у землян есть ещё время в несколько миллиардов лет и разум. Если этим всем добром правильно воспользоваться, то финал истории человечества может быть совсем иным.
Не лучший из рассказов, на мой взгляд. Надуманный, что ли, какой-то. Возможно, написан Сименоном в тот период творчества, когда все лучшее о комиссаре уже вышло из-под пера автора. Зборовского люблю слушать, но что-то он здесь местами читал так, словно новости по радио — по еще советскому радио! -передавал))
Давно не обращалась к творчеству Сименона и к его мэгрэниане в частности. Триггером послужил старый французский сериал с Жаном Ришаром, который периодически крутят на одном из каналов (весь сериал не смотрела, но из того, что видела показалось несколько скучным). Переслушала все радиопостановки, а теперь вот выбираю те рассказы о Мэгрэ, которые звучат в исполнении Вячеслава Герасимова. Герасимова, по моим наблюдениям, либо не могут слушать вообще, либо обожают. Середины на половину не бывает. Я отношусь к последней категории и всегда с великим удовольствием слушаю этого чтеца.
«Мэгрэ ошибается» меня как-то особенно зацепил. Своим глубоким психологизмом, тем как был представлен образ профессора-хирурга — «гения и злодея» в одном флаконе, разве заменим злодея на негодяя. Блестящий доктор, спасший десятки или сотни жизней и который при этом лишен человечности, участия, сердечности, любви… как такое может быть? Увы, может. И не он ли и есть главный преступник во всей этой печальной истории? Рассказ прекрасно написан, превосходно прочитан, слушается на одном дыхании.
Просто удивительно, что в советское время по этому рассказу не был поставлен фильм на какой-нибудь Рижской/Литовской киностудии)) Впрочем, даже «Вашингтонское убийство» (самое известное произведение Карра) обошел вниманием советский кинематограф.
Обрек себя герой на пожизненные моральные терзания, судя по всему. Мда…
Шекли наряду с Саймаком особенно люблю из классиков фантастики. Помню этот рассказ, но не отказала себе в удовольствии его послушать, тем более с такой великолепной озвучкой Юрия Заборовского. Эх, попал мужик!) И несмотря ни на что, жалко его, дурачка этакого!)
Поначалу слушалась с интересом: сюжет внятный, интригующий, образы каждого из 4 героев хорошо прописаны, а объединяющая их особенность — «непруха» в карьере и в личной жизни — напрашивалась на сотрадание, а через нее и на симпатию к этим 4 горемыкам. Тем более, что люди они хорошие и талантливые, как нам даёт понять автор. В 1 части подкупает также авторская тонкая усмешка, как по поводу изъянов человеческой натуры, так и по поводу обратной стороны ТВ и кинопроизводства.
Но вот где-то со 2 половины книга начала разочаровывать затянутостью, отчего стала скучной, и тем, что автор постепенно начал скатываться — вот уж где ирония! — в формат… «мыльной оперы» со всеми ее особенностями только вот в собственной книге.
Ещё замечу, что на протяжении всего времени прослушивания, не покидало ощущение, что писатель, будучи сам именно сценаристом, через героев вымещает свою собственную боль и обиду на несправедливость судьбы, которая нередко преследует его брата: сюжет придумывают они, сценаристы, а вся слава и деньги достаются продюсерам, режиссерам и актёрам. А ещё сценаристов ставят в жестокие рамки, навязывают требования, воруют у них сюжеты…
В общем, сама главная мысль произведения мне понравилась, но вот реализовал ее писатель как истинный создатель сюжетов для «мыльных саг». Дослушивала, честно говоря, по большей части из-за уважения к Вячеславу Герасимову, чье исполнение очень люблю.
Искалечили мальчонку… Сперва родители, потом эта старая, душевно и духовно ущербная мымра довела до психоза с необратимыми последствиями. Любовь, конечно, способна исцелять, но как же такому сверхчувствительному ребенку (вот уж поистине «экстра-сенсу»), который постепенно будет превращаться во взрослого, будет непросто выживать в этом, в сущности, грубом и жестоком мире. Прочитан рассказ замечательно — эмоционально, выразительно! Мое искреннее уважение Александру Дунину!
Брэдбери отличает от большинства его собратьев по перу (писателей-фантастов) то, что в его произведениях находят место сентиментальность, возвышенность, нередко звучит тема детства со всей его милой «атрибутикой». Вот и здесь герой возвращается в свои юные годы ( в самом прямом смысле), правда к событию, омрачившем его беззаботное детство…
Рассказ прочитан превосходно: вдохновенно, выразительно!
Спасибо Александру!
Лучше самой(ому) прочесть. Будет быстрее, во-первых, 11-ти прямо-таки «коэльевских» минут)), а, во-вторых, чтица неважная. Но я вообще крайне редко слушаю непрофессионалов (только актеров с их грамотно поставленной речью), когда уж вообще нет вариантов. Рассказ по стилю сильно напоминает поздние рассказы А.К. Дойля о Ш.Х. Прослушала не без интереса, хотя концовка немного разочаровала своим неправдоподобием. Сомнабулы так себя не ведут. Но уж ладно, пусть здесь будет особый случай))
Присоединяюсь к Вашему мнению, Александр, с одной лишь разницей, что мне книга с 1 раза зашла, хотя, правда, тоже поначалу возникало желание бросить. Но перестрадав «комментарий к 1 преданию», «притеревшись» к тексту, дальше втянулась. Голос Мурашко отлично передает характер повествования и в итоге запись получилась очень атмосферной!
Книга оставила у меня чувство подавленности и даже ввергла на какое-то время в меланхолию: у этого «сборника преданий о Человечестве» несчастливый конец. И все же стоит помнить, что это художественное произведение, да ещё и написанное во время и после 2 Мировой войны. Я уверена, что писатель остро воспринимал все происходящее вокруг и это не могло не отразиться на его произведении. Из художественных недостатков книги я бы назвала вот эти вот вставки с «псовыми комментариями» к преданиям: они, на мой взгляд, диссонировали с самими преданиями. Но если писатель ввел эти комментарии, значит посчитал нужным. Я их просто, начиная с 3-го, стала пропускать мимо ушей))
«Мэгрэ ошибается» меня как-то особенно зацепил. Своим глубоким психологизмом, тем как был представлен образ профессора-хирурга — «гения и злодея» в одном флаконе, разве заменим злодея на негодяя. Блестящий доктор, спасший десятки или сотни жизней и который при этом лишен человечности, участия, сердечности, любви… как такое может быть? Увы, может. И не он ли и есть главный преступник во всей этой печальной истории? Рассказ прекрасно написан, превосходно прочитан, слушается на одном дыхании.
Обрек себя герой на пожизненные моральные терзания, судя по всему. Мда…
Но вот где-то со 2 половины книга начала разочаровывать затянутостью, отчего стала скучной, и тем, что автор постепенно начал скатываться — вот уж где ирония! — в формат… «мыльной оперы» со всеми ее особенностями только вот в собственной книге.
Ещё замечу, что на протяжении всего времени прослушивания, не покидало ощущение, что писатель, будучи сам именно сценаристом, через героев вымещает свою собственную боль и обиду на несправедливость судьбы, которая нередко преследует его брата: сюжет придумывают они, сценаристы, а вся слава и деньги достаются продюсерам, режиссерам и актёрам. А ещё сценаристов ставят в жестокие рамки, навязывают требования, воруют у них сюжеты…
В общем, сама главная мысль произведения мне понравилась, но вот реализовал ее писатель как истинный создатель сюжетов для «мыльных саг». Дослушивала, честно говоря, по большей части из-за уважения к Вячеславу Герасимову, чье исполнение очень люблю.
Рассказ прочитан превосходно: вдохновенно, выразительно!
Спасибо Александру!
Книга оставила у меня чувство подавленности и даже ввергла на какое-то время в меланхолию: у этого «сборника преданий о Человечестве» несчастливый конец. И все же стоит помнить, что это художественное произведение, да ещё и написанное во время и после 2 Мировой войны. Я уверена, что писатель остро воспринимал все происходящее вокруг и это не могло не отразиться на его произведении. Из художественных недостатков книги я бы назвала вот эти вот вставки с «псовыми комментариями» к преданиям: они, на мой взгляд, диссонировали с самими преданиями. Но если писатель ввел эти комментарии, значит посчитал нужным. Я их просто, начиная с 3-го, стала пропускать мимо ушей))