P.p.s. Перевод под стать грамотности чтеца. Примеры ляпов (в тексте их гораздо больше): «волок С гостиной», «жмени воды» и прочее-прочее-прочее… О нееет, это не перевод с английского на русский, простите, это перевод с английского на суржик.
Кстати, по поводу названия… Я бы предложила не «Гретель», а «Девушка из пряничного домика».
От этих «звОнит» меня просто крючит (если бы меня кому-то захотелось пытать, то можно было бы просто говорить мне «звОнит», «с офиса» и произносить слова с фрикативным звуком [г]), чтецу следует поработать над правильностью постановки ударений.
Однако ж заметно, что чтец сопереживает героине. Если бы был альтернативный вариант озвучки, я бы слушала его. Но пока никто, кроме Василия, не стал начитывать эту повесть.
Так что искреннее спасибо чтецу! Dislike НЕ ставлю!!! Начитывайте ещё, Василий, не опускайте руки от критики (и будьте внимательны к конструктивным замечаниям), пожалуйста! Желаю вам творческих успехов, простите за банальность!
Меня женская озвучка совершенно не напрягает, нисколько не мешает восприятию. Даже обидно стало за Светлану Репину, что за глупости — придирки к половой принадлежности читающего! Конечно, это не Великий Герасимов — нннноооо… (должно быть, удивлю всех, сказав, что) никто не Герасимов, кроме самогО Герасимова. )))
Я впервые прочитала «Лето Господне» оооочень давно, ребёнком, когда ещё не замечала неадекватности православия. А сейчас с большим удовольствием освежу впечатления. Жалко, конечно, что в книге слишком много религиозных мотивов, но всё равно приятно слушать. Язык Шмелёва великолепный, очень богатый, яркий, даже (не побоюсь этого слова) сочный.
Ну и… эх! примечание специально для любителей пожрать (вроде меня, ахахахаха) — книга насыщена кулинарно-гастрономическими роскошествами!))) Причём ДАЖЕ при описании постных блюд.)))
Главный вопрос всей книги, на который автор, к сожалению, так и не дал ответа:
ЧТО. СЛУЧИЛОСЬ. С ЩЕНКОМ. КОТОРОГО. КУПИЛА. МИРТЛ????? Какова была его судьба? Это действительно печалит и волнует.
Понимаю, почему Гэтсби назван великим.
Дэйзи — феерическая мразотина. Равно как и её муженёк.
Язык книги очень красив, такую книгу хорошо читать тёплым сентябрьским днём. Книга об угасании. Невозможно красивая книга. Точно знаю, что буду перечитывать.
Чтослучилосьсщеночкомчтослучилосьсщеночком((( переживаю за его судьбу(((
А, и ещё. Какого хрена в экранизации Дэйзи блондинка, если в книге чётко сказано, что она темноволосая.
«Кампанила святого Марка» — превосходная повесть, но ЭТО. СЛУШАТЬ. НЕВОЗМОЖНО. звук кошмарный. Хотя, справедливости ради, именно на данном сайте звук ЧУУУУУУУУУУТОЧКУ получше (но лишь на самую крупицу лучше!), чем на остальных, выложивших сей радиоспектакль (а я в поисках мало-мальски приемлемого и _прослушивабельного_ варианта перебрала, должно быть, их ВСЕ).
Спасибо тем, кто начитывает и тем, кто выкладывает аудиокниги.
Татьяна Ненарокомова прям ну ОЧЕНЬ хорошо читает, словно бы начитано по ролям, а не одной чтицей. Слушать эту книгу нужно ТОЛЬКО на скорости +20 или +25, не меньше. Не понимаю, отчего некоторые считают неприличным (либо неподобающим) слушать на ускорении. Это же никак чтицу не оскорбляет.
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
P.s. Вы только забыли (а забыли ли? О_о) написать, что «высокоморальный мужчина с честью, держащий своё слово», дважды (если память мне не изменяет!) хотел нае… слегка обмануть шантажистку. Но не удалось, так как шантажистка была зело хитросделаная.
И это!!! Это подаётся, как завет всем парам и пример высокоморальной лавстори на века, о дааа…
Благодарю вас! Этот роман — на самом деле удовольствие…
Хотя… простите, если огорчу вас, но с появлением любовной линии стало как-то чуть-чуть менее очаровательно… Считаю романтическую линию в этой книге несколько… ммм… нарочитой, что ли. Лишней немного.
Книга абсолютно чУдная, не понимаю, КАК это у меня раньше не доходили руки её прочитать, а ведь она у меня уже лет пятнадцать лежит в бумажном варианте.))) Ну что же, я сама виновата: обворовывала себя, не познакомившись прежде с такой хорошей писательницей! Теперь хочу прочитать всевсевсе романы Мэри Стюарт!!!
Любопытно, а КАК такое получилось, что тётя Джелис (очаровательная сестра матери) ОЧЕНЬ богатая, а мамаша-верцунья-живодёрка — очень бедная? Откуда деньги у тёти? Просто интересно. Ну мамаша вышла замуж за профессионального загаживателя моз… ой, то есть священника, с ней понятно, но откуда у её сестры такие средства? Хотелось бы больше подробностей о жизни тёти Джелис, вот именно такие крошечные нюансы и могут разрушить достоверность книги…
Слушаю дальше: великолепно!!! Идея книги — церковь и всё, связанное с монастырями, священничеством и прочим подобным это лютая, грязная, тошнотворная мерзость. Главную героиню отдали учиться в монастырскую школу, где ей было очень, очень плохо. Родители-верцуны — лютое зло. И обожаемую собаку главной героини уничтожили.((( Её мать отвратительна. Меня затрясло от злости, слёзы чуть не полились, когда я услышала, как она спешила на каникулах уехать к своему любимому колли — а его во время её учёбы втихомолку убила её мамаша.
Считаю эту книгу очень полезной. Вдруг кто-нибудь верующий прочтёт и переменит взгляды на религию… — и излечится от этой плесени.
Простите, а где учат озвучиванию? Мечтаю сходить на такие курсы, но те, которые я нашла в интернете, были (даже по звонку туда это сразу стало понятно) откровенно мошенническими. Хотелось бы пойти на те, у которых есть живые рекомендации от действующих актёров озвучивания.
Если вдруг кому-то нужно: «Кармилла» оканчивается на дорожке N°193, там же (примерно на трёх минутах) начинается новая новелла — «Дом под черепичной крышей».
Кстати, по поводу названия… Я бы предложила не «Гретель», а «Девушка из пряничного домика».
От этих «звОнит» меня просто крючит (если бы меня кому-то захотелось пытать, то можно было бы просто говорить мне «звОнит», «с офиса» и произносить слова с фрикативным звуком [г]), чтецу следует поработать над правильностью постановки ударений.
Однако ж заметно, что чтец сопереживает героине. Если бы был альтернативный вариант озвучки, я бы слушала его. Но пока никто, кроме Василия, не стал начитывать эту повесть.
Так что искреннее спасибо чтецу! Dislike НЕ ставлю!!! Начитывайте ещё, Василий, не опускайте руки от критики (и будьте внимательны к конструктивным замечаниям), пожалуйста! Желаю вам творческих успехов, простите за банальность!
P.s. слушала на скорости +10%
«Бойтесь верующих, ибо у них есть бог, который им всё прощает» © — одна из моих самых любимых цитат, как никогда актуальная! Верующие — это страшно. И ещё возмущает, когда пишут «критикуют несчастные люди, те, у кого в жизни тёмная полоса» (там выше такой комментарий), да нет, блин, критикуют те, кто ценит здравый смысл и не позволит себя одурманить!
Я впервые прочитала «Лето Господне» оооочень давно, ребёнком, когда ещё не замечала неадекватности православия. А сейчас с большим удовольствием освежу впечатления. Жалко, конечно, что в книге слишком много религиозных мотивов, но всё равно приятно слушать. Язык Шмелёва великолепный, очень богатый, яркий, даже (не побоюсь этого слова) сочный.
Ну и… эх! примечание специально для любителей пожрать (вроде меня, ахахахаха) — книга насыщена кулинарно-гастрономическими роскошествами!))) Причём ДАЖЕ при описании постных блюд.)))
ЧТО. СЛУЧИЛОСЬ. С ЩЕНКОМ. КОТОРОГО. КУПИЛА. МИРТЛ????? Какова была его судьба? Это действительно печалит и волнует.
Понимаю, почему Гэтсби назван великим.
Дэйзи — феерическая мразотина. Равно как и её муженёк.
Язык книги очень красив, такую книгу хорошо читать тёплым сентябрьским днём. Книга об угасании. Невозможно красивая книга. Точно знаю, что буду перечитывать.
Чтослучилосьсщеночкомчтослучилосьсщеночком((( переживаю за его судьбу(((
А, и ещё. Какого хрена в экранизации Дэйзи блондинка, если в книге чётко сказано, что она темноволосая.
Спасибо тем, кто начитывает и тем, кто выкладывает аудиокниги.
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
И это!!! Это подаётся, как завет всем парам и пример высокоморальной лавстори на века, о дааа…
Пётр и Хвевронья — childfree, которых мы заслужили! 🤗😼😹😹😹
Хотя… простите, если огорчу вас, но с появлением любовной линии стало как-то чуть-чуть менее очаровательно… Считаю романтическую линию в этой книге несколько… ммм… нарочитой, что ли. Лишней немного.
Считаю эту книгу очень полезной. Вдруг кто-нибудь верующий прочтёт и переменит взгляды на религию… — и излечится от этой плесени.