Не администрация, но.
Нажмите на «показать главы». Таинственный остров будет третьим сверху, сразу после «Всё остаётся людям» и «Иркутской истории».
(И пользуйтесь Самсунгом! С Самсунга + (тоже) Хром проблем ноль, все названия спектаклей прекрасно видны.)
Ну вот она и послушалась, и не стала читать, вам что, полегчало от этого? Да, ошибок куча (всего за минуту!!! больше — не выдержала), но лично я (думаю, и многие другие тоже) предпочла(ли) бы, чтобы те книги, которые я (они) жаждут послушать и которые при этом пока ещё никто не начитал, были начитаны ТАК, нежели — совсем никак.
Не [хэ]кает — и на том спасибо.
Только правильно поймите, пожалуйста: НЕ защищаю эту чтицу, конечно же, но обидно за неё из-за этого «никогда». Прям уж никогда… Но она, по всей видимости, «вас услышала», оробела… А жалко(((
Ув. Чтица, если вы вдруг увидите этот комментарий: начитывайте дальше! Желательно НЕ популярное фэнтези, а что-то, что прежде никто не начитывал. Да, у вас ошибок — целое море-окиян, но всё равно жалко, что вы бросили начитывать((
Внезапно открыла лайфхак (открыла ещё летом, если что, однако запамятовала тут отписаться): ЕСЛИ прекрасную «Кампанилу св. Марка» слушать в наушниках, тооооо… это адское шипение исчезает!!! Наслаждайтесь! Шишкин ОЧЕНЬ хорош, жалко, что это НЕ начитка повести, а адаптация. Но даже так — всё равно чудесно.
Почти все мои комментарии к этому гхм… произведению… поудаляли. Видимо, от большого христианского всепрощения)))
И минусы я больше ставить не могу((( Вот так-то.
Никакого шмыганья нет у чтеца, такое даже обсуждать смешно! Его выговор — это идеальная речь так называемой (!) «старой московской школы». Слушать — одно наслаждение. Прекрасное произношение и такие успокаивающие, доброжелательные и мягкие интонации!
P.p.s. Перевод под стать грамотности чтеца. Примеры ляпов (в тексте их гораздо больше): «волок С гостиной», «жмени воды» и прочее-прочее-прочее… О нееет, это не перевод с английского на русский, простите, это перевод с английского на суржик.
Кстати, по поводу названия… Я бы предложила не «Гретель», а «Девушка из пряничного домика».
От этих «звОнит» меня просто крючит (если бы меня кому-то захотелось пытать, то можно было бы просто говорить мне «звОнит», «с офиса» и произносить слова с фрикативным звуком [г]), чтецу следует поработать над правильностью постановки ударений.
Однако ж заметно, что чтец сопереживает героине. Если бы был альтернативный вариант озвучки, я бы слушала его. Но пока никто, кроме Василия, не стал начитывать эту повесть.
Так что искреннее спасибо чтецу! Dislike НЕ ставлю!!! Начитывайте ещё, Василий, не опускайте руки от критики (и будьте внимательны к конструктивным замечаниям), пожалуйста! Желаю вам творческих успехов, простите за банальность!
Меня женская озвучка совершенно не напрягает, нисколько не мешает восприятию. Даже обидно стало за Светлану Репину, что за глупости — придирки к половой принадлежности читающего! Конечно, это не Великий Герасимов — нннноооо… (должно быть, удивлю всех, сказав, что) никто не Герасимов, кроме самогО Герасимова. )))
Я впервые прочитала «Лето Господне» оооочень давно, ребёнком, когда ещё не замечала неадекватности православия. А сейчас с большим удовольствием освежу впечатления. Жалко, конечно, что в книге слишком много религиозных мотивов, но всё равно приятно слушать. Язык Шмелёва великолепный, очень богатый, яркий, даже (не побоюсь этого слова) сочный.
Ну и… эх! примечание специально для любителей пожрать (вроде меня, ахахахаха) — книга насыщена кулинарно-гастрономическими роскошествами!))) Причём ДАЖЕ при описании постных блюд.)))
Главный вопрос всей книги, на который автор, к сожалению, так и не дал ответа:
ЧТО. СЛУЧИЛОСЬ. С ЩЕНКОМ. КОТОРОГО. КУПИЛА. МИРТЛ????? Какова была его судьба? Это действительно печалит и волнует.
Понимаю, почему Гэтсби назван великим.
Дэйзи — феерическая мразотина. Равно как и её муженёк.
Язык книги очень красив, такую книгу хорошо читать тёплым сентябрьским днём. Книга об угасании. Невозможно красивая книга. Точно знаю, что буду перечитывать.
Чтослучилосьсщеночкомчтослучилосьсщеночком((( переживаю за его судьбу(((
А, и ещё. Какого хрена в экранизации Дэйзи блондинка, если в книге чётко сказано, что она темноволосая.
«Кампанила святого Марка» — превосходная повесть, но ЭТО. СЛУШАТЬ. НЕВОЗМОЖНО. звук кошмарный. Хотя, справедливости ради, именно на данном сайте звук ЧУУУУУУУУУУТОЧКУ получше (но лишь на самую крупицу лучше!), чем на остальных, выложивших сей радиоспектакль (а я в поисках мало-мальски приемлемого и _прослушивабельного_ варианта перебрала, должно быть, их ВСЕ).
Спасибо тем, кто начитывает и тем, кто выкладывает аудиокниги.
Татьяна Ненарокомова прям ну ОЧЕНЬ хорошо читает, словно бы начитано по ролям, а не одной чтицей. Слушать эту книгу нужно ТОЛЬКО на скорости +20 или +25, не меньше. Не понимаю, отчего некоторые считают неприличным (либо неподобающим) слушать на ускорении. Это же никак чтицу не оскорбляет.
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
P.s. Вы только забыли (а забыли ли? О_о) написать, что «высокоморальный мужчина с честью, держащий своё слово», дважды (если память мне не изменяет!) хотел нае… слегка обмануть шантажистку. Но не удалось, так как шантажистка была зело хитросделаная.
И это!!! Это подаётся, как завет всем парам и пример высокоморальной лавстори на века, о дааа…
Нажмите на «показать главы». Таинственный остров будет третьим сверху, сразу после «Всё остаётся людям» и «Иркутской истории».
(И пользуйтесь Самсунгом! С Самсунга + (тоже) Хром проблем ноль, все названия спектаклей прекрасно видны.)
Не [хэ]кает — и на том спасибо.
Только правильно поймите, пожалуйста: НЕ защищаю эту чтицу, конечно же, но обидно за неё из-за этого «никогда». Прям уж никогда… Но она, по всей видимости, «вас услышала», оробела… А жалко(((
Ув. Чтица, если вы вдруг увидите этот комментарий: начитывайте дальше! Желательно НЕ популярное фэнтези, а что-то, что прежде никто не начитывал. Да, у вас ошибок — целое море-окиян, но всё равно жалко, что вы бросили начитывать((
И минусы я больше ставить не могу((( Вот так-то.
Кстати, по поводу названия… Я бы предложила не «Гретель», а «Девушка из пряничного домика».
От этих «звОнит» меня просто крючит (если бы меня кому-то захотелось пытать, то можно было бы просто говорить мне «звОнит», «с офиса» и произносить слова с фрикативным звуком [г]), чтецу следует поработать над правильностью постановки ударений.
Однако ж заметно, что чтец сопереживает героине. Если бы был альтернативный вариант озвучки, я бы слушала его. Но пока никто, кроме Василия, не стал начитывать эту повесть.
Так что искреннее спасибо чтецу! Dislike НЕ ставлю!!! Начитывайте ещё, Василий, не опускайте руки от критики (и будьте внимательны к конструктивным замечаниям), пожалуйста! Желаю вам творческих успехов, простите за банальность!
P.s. слушала на скорости +10%
«Бойтесь верующих, ибо у них есть бог, который им всё прощает» © — одна из моих самых любимых цитат, как никогда актуальная! Верующие — это страшно. И ещё возмущает, когда пишут «критикуют несчастные люди, те, у кого в жизни тёмная полоса» (там выше такой комментарий), да нет, блин, критикуют те, кто ценит здравый смысл и не позволит себя одурманить!
Я впервые прочитала «Лето Господне» оооочень давно, ребёнком, когда ещё не замечала неадекватности православия. А сейчас с большим удовольствием освежу впечатления. Жалко, конечно, что в книге слишком много религиозных мотивов, но всё равно приятно слушать. Язык Шмелёва великолепный, очень богатый, яркий, даже (не побоюсь этого слова) сочный.
Ну и… эх! примечание специально для любителей пожрать (вроде меня, ахахахаха) — книга насыщена кулинарно-гастрономическими роскошествами!))) Причём ДАЖЕ при описании постных блюд.)))
ЧТО. СЛУЧИЛОСЬ. С ЩЕНКОМ. КОТОРОГО. КУПИЛА. МИРТЛ????? Какова была его судьба? Это действительно печалит и волнует.
Понимаю, почему Гэтсби назван великим.
Дэйзи — феерическая мразотина. Равно как и её муженёк.
Язык книги очень красив, такую книгу хорошо читать тёплым сентябрьским днём. Книга об угасании. Невозможно красивая книга. Точно знаю, что буду перечитывать.
Чтослучилосьсщеночкомчтослучилосьсщеночком((( переживаю за его судьбу(((
А, и ещё. Какого хрена в экранизации Дэйзи блондинка, если в книге чётко сказано, что она темноволосая.
Спасибо тем, кто начитывает и тем, кто выкладывает аудиокниги.
Больше всего люблю такие вот неторопливые таинственные романы. Если бы я не знала заранее, кто авторесса, то решила бы, что это Джон Харвуд написал =^^=
И это!!! Это подаётся, как завет всем парам и пример высокоморальной лавстори на века, о дааа…
Пётр и Хвевронья — childfree, которых мы заслужили! 🤗😼😹😹😹