Не выдержал, честно с трудом дожал первую, начал эту, но чувствую, тут то же самое. Совсем не захватывает, даже обидно. Слушал Ареал, так то просто шедевр был, ожидал большего от автора. Бросил слушать.
Поржал в 17 части на 19:02 — волшебный пенис красной зоны)
А вообще все книги отличные, одна другой лучше. Единственная претензия к автору в некоторой рафинированности диалогов персонажей, не считая уголовников, пожалуй.
Да, он хорошо читает, но частенько неправильно ставит ударения или выделяет запятые, отчего смысл предложения меняется. Но стиль, несомненно, очень подходит этому произведению, герои получают яркие образы благодаря ему.
Художественная ценность произведения оставляет желать много лучшего. Видно, что с фантазией у автора все в порядке, но литератор он никакой. Масса неуместных оборотов, определения примитивны и, зачастую, топорны — события почти всегда происходят нелепо, неожиданно, внезапно или стремительно, причем обязательно «крайне», «довольно» или «остро». Крайне, крайне, всё крайне! Диалоги персонажей не вызывают доверия. Чтец с хорошим голосом, дикцией и интонацией, но допускает много орфографических неточностей, не знаю уж, по невнимательности, или таков и сам текст. Отметить стоит отличный монтаж, музыка и звуковые эффекты сильно повышают общее впечатление. В общем, если бы не художественный стиль, то было бы неплохо, а так — жвачка.
Сюжет очень неплохой но много нестыковок и путаницы в мелочах, то от первого лица про гг, то от третьего, диалоги чересчур попсовые и, местами совсем неуместные. Пятерка с плюсом за сюжет, дохлая тройка с минусом за оформление.
Пожалуй, самый уместный комментарий, есть вещи на все времена, но это произведение явно не из этой категории. Хотя, конечно, на вкус и цвет… Петросяна сочтут очень смешным миллионы людей.
С ударениями, да, лажа. «пОняла» и.т.п. звучат жалко. Позабавило, помимо прочего, произношение татарской фамилии Мухамед(т?)шин, с ударением на последний слог и явным разделением корня с окончанием, и попытка наделить татарина фальшивым кавказским акцентом. Пожурить ли чтеца за такую работу или же поблагодарить за то, что «хоть так» — затрудняюсь. Наверно 49/51.
Орфоэпия, пожалуй, единственный недостаток чтеца, слушать очень комфортно в целом, но когда говорит «большУю часть» вместо «бОльшую» и т.п., прям сблевнуть охота. Сама книженция вполне достойная, но черный юмор местами, конечно, зашкаливает.
Удручает, что автор разлаживает по местам вещи, девушка у него попутчик и т.п., и это ведь публикуется! Ладно бы это встречалось в диалогах — можно было бы списать на безграмотность самих персонажей, но нет же…
Согласен с оценкой. Жаль, что падает грамотность, как авторов, так и читателей, и все проглатывают «двое бабушек», «оба(чего-то там еще женского рода)» и т.п. Думаю, Шубину стоит взять на себя ответственность и самому исправлять огрехи авторов при чтении. Если, конечно, он сам видит всё.
Да, меня тоже порадовало, но вряд ли молодежь будет это читать, там везде царит дух эпохи, которого им никогда не понять. К тому же произведений в жанре не так много.
Рыскал тут в поисках приличного чтива и ради хохмы забил в поиск фамилию отца. Не знаю(или не помню) кто такой Абдуллаев, но читает на мой взгляд именно так, как надо, даже интонация и тембр голоса отдаленно напоминает отцовский, только более зычный. Ну и места без диалогов можно было бы начитывать чуть быстрее. В 90-е печататься стало сложно, спрос был на бульварщину, думаю это, да и возраст повлияли.
Про музыку согласен с Вами на все 80%.
А вообще все книги отличные, одна другой лучше. Единственная претензия к автору в некоторой рафинированности диалогов персонажей, не считая уголовников, пожалуй.