Спасибо за отзыв, Хеллена. Хорошая книжка про дружбу между народами — британцами и русскими, и, разумеется, про любовь. ) И кстати, я использую подобное для учеников. Каждый из них должен прочитать и прослушать не менее двух сотен подобных книжек от начального уровня до продвинутого.
У персонажа имя не МарИ, а Марри, с у дарением на «А», а МарИ — это женское французское имя. ) Председателя все-таки нужно было изобразить авторитарным — вообще, всех председателей, руководителей, глав желательно изображать авторитарными — для весу. Но это тонкости артистического мастерства. А так было бы куда интереснее слушать прямую речь персонажей. Весь рассказ диалогизирован — как раз для тренировки актерского мастерства. Если придать персонажам естественный речевой темп, то аудиорассказ был бы на 4-5 минуты короче.
И Вам, Миша, спасибо, что делитесь своими мыслями и впечатлениями.
Если бы мы не задумывались о нашем бытие, наше бытие перестало бы быть тем, чем оно есть.
Спасибо за отзыв, Миша, спасибо, что не прошли мимо моей версии аудиокниги, спасибо за критические замечание, спасибо, что и меня озадачили своими вопросами. Есть причина по которой я решил озвучить это произведение: хотел еще раз окунуться в своим подростковые впечатления. Люблю классическую фантастику — она антропоморфна, то есть, в ней больше человеческого, а по сему, все что в ней есть фантастического лишь, потому чтобы углубиться в природу человека, посмотреть, как он будет вести себя в иной не привычной для него обстановке а значит, понять собственное поведение. Честно говоря, меня мало волнует, что нас ожидает в будущем, меня волнует другое — наше поведение в обстановке будущности и автору удалось показать читателю главного героя. Это авторское видение, но заслуга автора в том, как мне кажется, что он позволяет и нам заглянуть в будущее и задуматься над нашим настоящим. Разумеется, суть человека не изменилась да и вряд ли измениться, меняется лишь форма его сознания, а суть прежняя — человеческая.
pS: К счастью, Вы можете общаться с диктором, как соавтором произведения, но по части звукового представления. Вы пытаетесь со мной обсудить содержание и тему книги, в то время как я действую в качестве чтеца и создателя аудиокниги.
У Роберта Грина в его книге «48 законов власти» есть один из законов, который типа гласит: «Придавайте своей власти над людьми некую таинственность, применяя ритуалы».
У Вас в памяти все свежо, Вам нетрудно будет найти диалог Рамсеса со жрецом. Я в последний раз слушал два года тому назад, поэтому не помню точно где.
Кажется, то было во второй книге, где Рамсес XIII огрел дубинкой в храме наглого крокодила, после чего жрец-ученый объяснил своему визави, почему они проводят ритуалы животным, тем самым освящая их. Мне понравилось объяснение жреца. Вот, так и нужно воспринимать народ. Народ понимает только такой язык, а умные речи отрицает.
Спасибо за отзыв, Миша, и поздравляю, что Вам все-таки удалось до конца прослушать роман.
PS: Скажу по секрету, первые две главы первой книги романа начитал как раз за сутки до того, как слег с двусторонним воспалением легких 19 января 2017 года; продолжил создание аудиокниги год спустя — в августе 2018 года, и в том же году закончил. А вообще, с каждой эпопейной книгой, которую я озвучивал, была своя эпопея. Каждый раз, когда озвучиваю тот или иной фолиант, думаю: «Доведу ли до конца начатое?..»
I am very grateful to you for such an emotional response, as well as for the postscript in English. I wish you to be always in a good mood and have a good health.
Так чем же он носитель лучше меня? Проанализируйте. Можете? Разумеется, нет. Продемонстрируйте свое знание об искусстве декламации и том, как надо произносить по-английски.
Я понимаю, такие как вы преклоняетесь перед англо-саксами, а мы нет — мы знаем язык наших стратегических противников и можем внедряться в их системы. Ну а такие как вы преклоняйтесь!
То что вы не слушаете ни одной из моих работ, не говорит в вашу пользу, мадам, — да и бог с вами! — более того, судить о работах, с которыми вы не знакомы — это демонстрация бестактности и невежества. Более того, вы не предоставляете ни примеров, ни аргументов, ни источников, на которые вы так рьяно пытаетесь ссылаться. Но почему-то лезете со своими ком комментариями, как бы говоря: «Вот, она я, я такая умная, я все знаю, я знаю, как должно произноситься и читаться!» По сути же вы тримальхион, хорошо описанный Петронием Арбитром. И потом, как я понял, вы не привыкли к тяжкому труду. Вот, откуда такие поверхностные суждения о чьих-либо работах. Такие как вы, если и высказывают лестную точку зрения о ком-то или о чем-то, то лишь для того, чтобы кому-то понравится, быть заметной в толпе таких же как и вы, повторяя того, кто уже произвел на кого-то впечатление. К сожалению, вы не только не владеете английским языком, чтобы судить о том, насколько у меня хорошо английский, но то, что вы никак не вразумите, что надо хотя бы себя предвосхитить в своей посредственности.
PS: Предположу: ваш визави, который о моей работе был лестного мнения — и это не удивительно! — потерял интерес к вам как собеседнику и не стал более с вами вести диалог, так как от вас он не станет умнее или выше.
PSS: Я не с вами лично веду диалог, а с вашей кастой, чьим представителем вы являетесь — каста тримальхионов. О боже! избавь нас от тримальхионов, которые судят о том, о чем ни сами не знают, но которые хотят произвести впечатление на еще больших тримальхионов!
Все верно, таких как вы много, к сожалению. И с каждым годом вас становится все больше и больше, спасу от вас нету талантливым и думающим людям.
что такое претензия. читайте ниже.
Претензия, Притязание (Anspruch):
предъявление своих прав на что-либо, кого-либо, требование чего-либо;
в юриспруденции, заявление кредитора, покупателя, заказчика, выражающее протест должнику, поставщику, подрядчику по поводу нарушения условий соглашения, договора, письменное требование, адресованное должнику, об устранении нарушений исполнения обязательства.
в психологии, стремление произвести впечатление; приписывание себе каких-либо свойств, качеств, достоинств, и желание, чтобы эти свойства были признаны другими.
Вот, это очень потешно: «Аааа, я великий и ужасный — на тебе лопата по башка ( прецеденты были)»!
Да, Джахангир Абдуллаев имел возможность ознакомиться с вашей перепиской, Лейлел, и стало ему интересно, на каких образцах вы учились языку. И, пожалуйста, отправьте Джахангиру Абдуллаеву в личку то, что вы хотели отправить своему визави. В противном же случае, Джахангир Абдуллаев будет расценивать все вами написанное здесь — на публике — как обычное неприятие вами личности чтеца и попытка дискредитации его имени.
Короче, вам придется убедить Джахангира Абдуллаева в 2-х вещах, а именно:
1) В его нестандартном или неправильном произношении английской речи и 2) Якобы он неадекватно декламирует английский текст.
Пожалуйста, не будьте голословны, а предъявите примеры, и футидж (минуты на аудиозаписи), где вы заметили погрешности.
Если докажите, Джахангир Абдуллаев будет очень признателен, а вы тем самым заработает авторитет.
PS: Американские коллеги, для которых северо-американский диалект английского языка родной, никаких погрешностей не обнаружили в аудиокниге, а даже наоборот, утверждают, что Джахангир Абдуллаев является, согласно их утверждению, «русским шпионом».
Do not judge Jahangir Abdullaev strictly as a reader in English, but, on the contrary, learn from him as a non-native English speaker of, that is, for whom English is not a native one, to pronounce English at least at the level at which he pronounces it, and even more so recites with audio recording. And by the way, not every native speaker of English or Russian is able to convey their native speech through the literary language as a decliner or reader.
А в конце концов, выяснится, что ваш знакомый боксер занимался не боксом, а созданием легенд. А вы сами проверяли его боксерские навыки, скажем, как он делает классическую двоечку при отходе; как пробивает обманный джеб, чтобы заставить противника вытянуть свою руку в его сторону, затем пробивает жесткий кросс или хук; как пробивает джеб по воздуху сбоку от его головы, чтобы заставить противника перетащить туда свою перчатку, затем пробивает свой правый кросс; как быстро махает своей левой перчаткой в сторону, чтобы заставить противника раскрыть корпус, затем втыкает острый удар слева ему в голову или корпус; как быстро поднимет свою правую руку, будто ты собирается пробить правый кросс, затем быстро атакует джебом?
PS: Реального боксера не трудно протестировать, даже если он занимался пару лет. Что касается автора, я не заметил, что он сам путается в истории своего героя, но я заметил, что хватает критиканов на его произведение. Не знаю, откуда у них берется такое желание, как дискредитировать Лондона в глазах читателей.
Спасибо за отзыв и, Бог даст, буду еще радовать своими работами слушателей.
Да, кстати, «Кочевники» вторая книга готова, уже выложена — не здесь, правда, но в нете.
Если бы мы не задумывались о нашем бытие, наше бытие перестало бы быть тем, чем оно есть.
pS: К счастью, Вы можете общаться с диктором, как соавтором произведения, но по части звукового представления. Вы пытаетесь со мной обсудить содержание и тему книги, в то время как я действую в качестве чтеца и создателя аудиокниги.
У Вас в памяти все свежо, Вам нетрудно будет найти диалог Рамсеса со жрецом. Я в последний раз слушал два года тому назад, поэтому не помню точно где.
PS: Скажу по секрету, первые две главы первой книги романа начитал как раз за сутки до того, как слег с двусторонним воспалением легких 19 января 2017 года; продолжил создание аудиокниги год спустя — в августе 2018 года, и в том же году закончил. А вообще, с каждой эпопейной книгой, которую я озвучивал, была своя эпопея. Каждый раз, когда озвучиваю тот или иной фолиант, думаю: «Доведу ли до конца начатое?..»
Я понимаю, такие как вы преклоняетесь перед англо-саксами, а мы нет — мы знаем язык наших стратегических противников и можем внедряться в их системы. Ну а такие как вы преклоняйтесь!
PS: Предположу: ваш визави, который о моей работе был лестного мнения — и это не удивительно! — потерял интерес к вам как собеседнику и не стал более с вами вести диалог, так как от вас он не станет умнее или выше.
PSS: Я не с вами лично веду диалог, а с вашей кастой, чьим представителем вы являетесь — каста тримальхионов. О боже! избавь нас от тримальхионов, которые судят о том, о чем ни сами не знают, но которые хотят произвести впечатление на еще больших тримальхионов!
что такое претензия. читайте ниже.
Претензия, Притязание (Anspruch):
предъявление своих прав на что-либо, кого-либо, требование чего-либо;
в юриспруденции, заявление кредитора, покупателя, заказчика, выражающее протест должнику, поставщику, подрядчику по поводу нарушения условий соглашения, договора, письменное требование, адресованное должнику, об устранении нарушений исполнения обязательства.
в психологии, стремление произвести впечатление; приписывание себе каких-либо свойств, качеств, достоинств, и желание, чтобы эти свойства были признаны другими.
Да, Джахангир Абдуллаев имел возможность ознакомиться с вашей перепиской, Лейлел, и стало ему интересно, на каких образцах вы учились языку. И, пожалуйста, отправьте Джахангиру Абдуллаеву в личку то, что вы хотели отправить своему визави. В противном же случае, Джахангир Абдуллаев будет расценивать все вами написанное здесь — на публике — как обычное неприятие вами личности чтеца и попытка дискредитации его имени.
Короче, вам придется убедить Джахангира Абдуллаева в 2-х вещах, а именно:
1) В его нестандартном или неправильном произношении английской речи и 2) Якобы он неадекватно декламирует английский текст.
Пожалуйста, не будьте голословны, а предъявите примеры, и футидж (минуты на аудиозаписи), где вы заметили погрешности.
Если докажите, Джахангир Абдуллаев будет очень признателен, а вы тем самым заработает авторитет.
PS: Американские коллеги, для которых северо-американский диалект английского языка родной, никаких погрешностей не обнаружили в аудиокниге, а даже наоборот, утверждают, что Джахангир Абдуллаев является, согласно их утверждению, «русским шпионом».
PS: Реального боксера не трудно протестировать, даже если он занимался пару лет. Что касается автора, я не заметил, что он сам путается в истории своего героя, но я заметил, что хватает критиканов на его произведение. Не знаю, откуда у них берется такое желание, как дискредитировать Лондона в глазах читателей.
Да, кстати, «Кочевники» вторая книга готова, уже выложена — не здесь, правда, но в нете.