Решил тут вставить свои 5 копеек. Про чтеца тут уже понаписали разного. Могу отметить, что чтец конечно не «айс», но и далеко не худший. Хотелось бы все таки отметить, что даже если Вы и используете «украинскую версию русского», то читаете то Вы все равно на русском. Так что несмотря на то, как там у вас во дворе гАвАрят, постарайтесь на будущее (если уж будет желание продолжить) все таки использовать правильные ударения. Да и готовиться нужно хоть немного. посмотреть как правильно произносятся имена и название районов.
Ну а что по поводу книги. Русская интерпретация Топовых корейских дорам это интересно. Я уже на моменте где ГГ с другом обсуждали «а не прикинуться ли ему геем» сразу вспомнил про дорамку «The 1st Shop of Coffee Prince» да по ходу повествования ловил себя на том, что тот или иной момент прям списаны с различных дорам. :) Вообщем микс из дорам в русском повествовании это прикольно.
Ну а что по поводу книги. Русская интерпретация Топовых корейских дорам это интересно. Я уже на моменте где ГГ с другом обсуждали «а не прикинуться ли ему геем» сразу вспомнил про дорамку «The 1st Shop of Coffee Prince» да по ходу повествования ловил себя на том, что тот или иной момент прям списаны с различных дорам. :) Вообщем микс из дорам в русском повествовании это прикольно.