Можешь либо послушать эпилог и комментарий исполнителя, либо пост в телеграме или ВК почитать, в принципе последнюю главу можно и так прослушать, много не потеряешь
Несколько причин:
1. Это веб новелла, может в лайт новелле идут события также, как в аниме.
2. Режиссёр аниме часто может принять решение, по добавлению или замене некоторых событий, так как аниме и книга, это все таки разные метода подачи материала.
3. Пока работа автора не стала популярной, он мог накосячить в некоторых моментах, но когда работа доходит до стадии аниме-продакшена, сценаристы могут эти косяки заметить и поправить.
Не всегда подобные изменения происходят лучшему. Но в целом то, что сцены меняют и добавляют, это хорошо, было бы не очень интересно смотреть сцены полностью идентичные сценам из книги, с точностью до слов.
Послушал я обе книжки, в целом норм, но не сильно впечатлило.
«На чиле, на расслабоне»
Единственная мысль, которая у меня постоянно возникала — собачка эволюционирует в зверодевочку.
С кайфом прослушал, все хорошо, только давай чуть-чуть по скромнее с примечаниями чтеца, слишком их много выходит, как по мне это маневр, когда прям необходимо, можно было обойтись только первым в принципе. Все по книге отлично, вот только слишком коротко, там реально такие маленькие томики?
Книга стоит следующей в очереди после Ассасина, который уже на половину озвучен, так что не долго ждать осталось, а чтобы быть об этом в курсе, стоит в телеграм или группу ВК заглядывать.
Когда сборы на продолжение закроются, тогда книга встанет в очередь, пока этого не случится за озвучку сесть не смогу, обо всем этом я говорил в комментарии исполнителя.
1. Это веб новелла, может в лайт новелле идут события также, как в аниме.
2. Режиссёр аниме часто может принять решение, по добавлению или замене некоторых событий, так как аниме и книга, это все таки разные метода подачи материала.
3. Пока работа автора не стала популярной, он мог накосячить в некоторых моментах, но когда работа доходит до стадии аниме-продакшена, сценаристы могут эти косяки заметить и поправить.
Не всегда подобные изменения происходят лучшему. Но в целом то, что сцены меняют и добавляют, это хорошо, было бы не очень интересно смотреть сцены полностью идентичные сценам из книги, с точностью до слов.
Загляните в Алертс по ссылке в описании.
«На чиле, на расслабоне»
Единственная мысль, которая у меня постоянно возникала — собачка эволюционирует в зверодевочку.