Я думала мы говорим о людях вообще. City people несколько другие, но большинство американцев живут в suburbs, вокруг больших и поменьше городов. Это далеко не глубинка. А есть и настоящая «глубинка», но и там люди далеко не такие открытые как в русских деревнях.
Фейерверк — это не холодно и напряжно. Именно. Некоторые дамы постоянно устраивают фейерверки. Громко флиртуют с другими мужчинами, скандалят, игнорируют нужды семьи, да и вообще детей. Тратят деньги на наряды и круизы, когда их (денег) не густо. Со своим мужчиной — то поманят, то прогонят. Ни в грош его не ставят.
Вы удивитесь, есть много мужчин, которые это любят!
Для обычных людей приятно посмотреть на фейерверк иногда. А жить в фейерверке постоянно трудно
Ну еще есть и по-настоящему. холодные дамы.
Мужик чувствует, что ей абсолютно безразлично, если он сию минуту исчезнет.Таких тоже любят. За них держатся.
Вот-вот. Но это если место совсем не перестает существовать. Мне рассказывали, что компания терпит черного работника, хотя он волынит. Но он работал на City, в муниципальной системе. А если нет — не церемонятся. Если он посмеет судить — представят свидетельства нескольких начальников, что не справлялся с обязанностями.
Ни фига тебе никакие пути не открыты… Они потому кричат и борются, чтобы открыли. Уволить иногда труднее, это да. Но если начнешь эту карту играть, тебя из компании другими путями выживут и потом никуда не возьмут.
Да, есть геи. Но очень много консервативных семей. По тому, что проникает в печать не всегда можно судить о всей стране.
Но мужчины обычно не очень настаивают на пребывании жены дома, тем более что женщины сами за это боролись. А некоторые так вообще позволяют жене зарабатывать деньги, а сами дома с детьми сидят (правда, их немного).
Почему странно? В советское время наличие квартиры было решающим делом. Если перефразировать «полюбишь и козла» в мужскую версию — «полюбишь и козу». Впрочем, эта версия звучит мягче: коза не так сильно воняет и молоко дает…
А от национальности жены зависит как ты будешь принят в своем обществе.
Я с Вами согласна. К тому же у Вас с Ваней есть несовпадения в понимании термина «любить».
«Виться вокруг» женщины — это не любить. Это добывать трофей, желаемый большинством. Любить по-настоящему можно и некрасивую женщину. Любить можно даже злую стерву. Любовь -это когда любишь ге «за», а «вопреки».
Я только-только собралась написать под Вашим постом («а у меня же, Ванечка, в детстве и игрушек не было заводских.») комплимент. Что, мол, из-за этого Вы, наверное, креативность здорово развили. А тут креативная история про дышло… Вот уж правда, куда повернёшь… видишь что вышло.
Если звук а растягивается и утрируется, -это безусловно, говор. Обычно подчеркивается ударный «а».
Дикторы на ТВ как правило, говорят правильно. А вот у чтецов может быть говор или акцент. Если это не «бьет по ушам» и не воспринимается слушателями как неправильное для этого языка произношение, то это может быть приемлимо.
Довольно распространенный прием — истории про эльфов читают с ирландским акцентом, об англичанах UK — с британским, и т.п…
С украинским акцентом есть проблема: очень часто правильное в этом языке произношение недопустимо в литературном русском.
Посмотрела в инете. Вот сноска:
Произношение безударных гласных звуков | ДИКТОРЫ.com | Орфоэпия русского языка" diktory.com/bezud_a_o.html
В первом предударном слоге на месте букв а и о, по нормам орфоэпии русского языка, произносится безударный звук [а]. От ударного [а] его отличает меньшая продолжительность и меньшая активность артикуляции: глаза-гл[а]за, дарить — д[а]рить, настольный — н[а]стольный, Париж — п[а]риж, Марлинский — м[а]рлинский, Рабле — р[а]бле; сосна — с[а]сна, большой — б[а]льшой, носить — н[а]сить, Вогезы — в[а]гезы, Сорбонна — с[а]рбонна, Сократ — с[а]крат, Софокл — с[а]фокл.
В остальных неударяемых слогах на месте а и о произносится краткий звук, нечто среднее между [ы] и [а]. Его условно обозначают [ъ]: начинать — н[ъ]чинать, травяной — тр[ъ]вяндй, школа — школ[ъ], Наманган — н[ъ]манган, Тула — тул[ъ]; попросить — п[ъ]просить, полевой — п[ъ]левой, радость — рад[ъ]сть, Повенец — п[ъ]венец, Вологда — вол[ъгдъ], Сормово — сорм[ъвъ]
Вы удивитесь, есть много мужчин, которые это любят!
Для обычных людей приятно посмотреть на фейерверк иногда. А жить в фейерверке постоянно трудно
Ну еще есть и по-настоящему. холодные дамы.
Мужик чувствует, что ей абсолютно безразлично, если он сию минуту исчезнет.Таких тоже любят. За них держатся.
.
Но мужчины обычно не очень настаивают на пребывании жены дома, тем более что женщины сами за это боролись. А некоторые так вообще позволяют жене зарабатывать деньги, а сами дома с детьми сидят (правда, их немного).
А от национальности жены зависит как ты будешь принят в своем обществе.
«Виться вокруг» женщины — это не любить. Это добывать трофей, желаемый большинством. Любить по-настоящему можно и некрасивую женщину. Любить можно даже злую стерву. Любовь -это когда любишь ге «за», а «вопреки».
Дикторы на ТВ как правило, говорят правильно. А вот у чтецов может быть говор или акцент. Если это не «бьет по ушам» и не воспринимается слушателями как неправильное для этого языка произношение, то это может быть приемлимо.
Довольно распространенный прием — истории про эльфов читают с ирландским акцентом, об англичанах UK — с британским, и т.п…
С украинским акцентом есть проблема: очень часто правильное в этом языке произношение недопустимо в литературном русском.
Произношение безударных гласных звуков | ДИКТОРЫ.com | Орфоэпия русского языка" diktory.com/bezud_a_o.html
В первом предударном слоге на месте букв а и о, по нормам орфоэпии русского языка, произносится безударный звук [а]. От ударного [а] его отличает меньшая продолжительность и меньшая активность артикуляции: глаза-гл[а]за, дарить — д[а]рить, настольный — н[а]стольный, Париж — п[а]риж, Марлинский — м[а]рлинский, Рабле — р[а]бле; сосна — с[а]сна, большой — б[а]льшой, носить — н[а]сить, Вогезы — в[а]гезы, Сорбонна — с[а]рбонна, Сократ — с[а]крат, Софокл — с[а]фокл.
В остальных неударяемых слогах на месте а и о произносится краткий звук, нечто среднее между [ы] и [а]. Его условно обозначают [ъ]: начинать — н[ъ]чинать, травяной — тр[ъ]вяндй, школа — школ[ъ], Наманган — н[ъ]манган, Тула — тул[ъ]; попросить — п[ъ]просить, полевой — п[ъ]левой, радость — рад[ъ]сть, Повенец — п[ъ]венец, Вологда — вол[ъгдъ], Сормово — сорм[ъвъ]