Беда в том, что ТАКИЕ педагоги в реальной жизни часто предмет травли со стороны менее талантливых профессионально, но более предприимчивых в «бизнесс плане» коллег. А должны быть на вес золота и дороже…
«Салат из пороков и надежды на светлое будущее» — замечательная фраза, занесла в избранное! Подходит как описание ко многим произведениям современной литературы и к жизни в целом.
Я жила во времена СССР, но с Вами во многом согласна. Я читала это произведение в бумажном варианте и решила, что это «проба пера» автора перед «Мастером и Маргаритой». И издано оно было в 1923 году (Мастер и Маргарита — 1929). Тут нет (еще) гармоничного баланса сатиры, философии, фантастики и хоррор, как в «М. и М.»
Кстати, более знаменитое произведение тоже напоминает шизофрению, только гениальную.
??
«Eye of the Needle is a spy thriller novel written by Welsh author Ken Follett. It was originally published in 1978 by the Penguin Group under the title Storm Island» en.m.wikipedia.org/wiki/Eye_of_the_Needle_(novel)
Искреннее «спасибо» никогда не помешает. Даже если знаешь, что автор, скорее всего, никогда его не прочтет. Вежливость и благодарность никогда не бывают лишними!
Толстой вообще очень хороший художник. Он удивительно правдиво описывает типы людей. Они такие, какие они есть. Они и сейчас такие, только исторические условия изменились.
В жизни часто нет четкого деления на плохих и хороших людей. Нет его и в произведениях Льва Николаевича.
То, что некоторые школьные бюрократы велят учить детей определенным образом к классику отношения не имеет. Нас в школе учили, что Наташа после своего замужества описана с осуждением к тому, что она перестала принимать участие в общественной жизни и полностью погрузилась в семью (советская трактовка). Я еще тогда понимала, что это просто такой тип женщин, к которому она принадлежит. Ни хорошо, ни плохо. Просто жизнь.
Как говорят, если другие писатели описывают жизнь, пропущенную через призму своего к ней отношения, то у Толстого и Бальзака это просто жизнь как она есть.
Понравилось, прослушала с удовольствием. Начала слушать альтернативную озвучку Стельмащука, но потом переключилась на Е. Крупину. Намного лучше. Спасибо большое!
СПОЙЛЕР!
До конца надеялась на счастливый конец… Жалко бедного актера. Умный малый. Так отчаянно боролся человек за свою жизнь!
Мне кажется, тут «игра букв». Читается как уродина, UR — это RU наоборот. Ну и Родина присутствует. Каждый понимает немного по-своему. По Эзоповским традициям.
Спасибо большое за ссылки, Евгений! Соловьева очень люблю, послушаю с удовольствием.
Помню, помню ...«Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб. Поцелуй моего ишака под хвост!» Ха! Многим и сейчас хочется так сказать.
Я с Вами диалога не собиралась начинать. Не совсем понимаю, с какой стати Вы назвали меня «миледи». Я с моим собеседником общалась по-русски.
Кстати о русском. В нем есть частица «не» и «ни». Первая — отрицательная, вторая выполняет усилительную функцию. Т. е. грамотно надо было сказать :«худо от этого точно никому не будет. НИ мне, нИ слушателям.»
Мнение, которое я сформировела о Вас за 2 минуты не подвело. Не переношу безграмотных чтецов.
Вы высказались на общем форуме. Каждый может прочитать Ваше высказывание и сделать соответствующие выводы.
Повторю: я с Вами диалога не начинала. Его начали Вы. Очень правильно, что Вы считаете его «исчерпанным».
Желаю Вам всего хорошего, а больше всего громадного улучшения в манере чтения и манер в общении с людьми.
Добавлю:
А грубость, которую продемонстрировала так называемая «чтица» — результат полного отсутствия воспитания.
Я послушала в течении 2 минут. Не понимаю, как вообще можно слушать такое «озвучивание». Лучше читать глазами или заплатить деньги за профессиональное чтение.
Хорошо, что для того, чтобы этого не слышать, достаточно просто не нажимать кнопочку.
А мне очень понравилось. И с юмором все нормально, и прочтение хорошее. Изящная такая сказка для взрослых. Чувствуется, что автору в реальной жизни сильно мешали пневматические дрели…
А свадебный сказочный стол из одного мира в другой с очень разными блюдами на разных концах — очень здорово. Хорошая сатира на многие аспекты жизни того времени (до сих пор во многом актуально). Бюрократ, перенесенный в сказочный мир и превращенный в дракона, продолжает диктовать письма секретарше :-) Вот только сюжетная линия про Нине́т не совсем закончена, на мой взгляд.
Спасибо за предоставленную возможность послушать.
Кстати, более знаменитое произведение тоже напоминает шизофрению, только гениальную.
«Eye of the Needle is a spy thriller novel written by Welsh author Ken Follett. It was originally published in 1978 by the Penguin Group under the title Storm Island»
en.m.wikipedia.org/wiki/Eye_of_the_Needle_(novel)
Толстой вообще очень хороший художник. Он удивительно правдиво описывает типы людей. Они такие, какие они есть. Они и сейчас такие, только исторические условия изменились.
В жизни часто нет четкого деления на плохих и хороших людей. Нет его и в произведениях Льва Николаевича.
То, что некоторые школьные бюрократы велят учить детей определенным образом к классику отношения не имеет. Нас в школе учили, что Наташа после своего замужества описана с осуждением к тому, что она перестала принимать участие в общественной жизни и полностью погрузилась в семью (советская трактовка). Я еще тогда понимала, что это просто такой тип женщин, к которому она принадлежит. Ни хорошо, ни плохо. Просто жизнь.
Как говорят, если другие писатели описывают жизнь, пропущенную через призму своего к ней отношения, то у Толстого и Бальзака это просто жизнь как она есть.
СПОЙЛЕР!
До конца надеялась на счастливый конец… Жалко бедного актера. Умный малый. Так отчаянно боролся человек за свою жизнь!
Помню, помню ...«Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб. Поцелуй моего ишака под хвост!» Ха! Многим и сейчас хочется так сказать.
Кстати о русском. В нем есть частица «не» и «ни». Первая — отрицательная, вторая выполняет усилительную функцию. Т. е. грамотно надо было сказать :«худо от этого точно никому не будет. НИ мне, нИ слушателям.»
Мнение, которое я сформировела о Вас за 2 минуты не подвело. Не переношу безграмотных чтецов.
Вы высказались на общем форуме. Каждый может прочитать Ваше высказывание и сделать соответствующие выводы.
Повторю: я с Вами диалога не начинала. Его начали Вы. Очень правильно, что Вы считаете его «исчерпанным».
Желаю Вам всего хорошего, а больше всего громадного улучшения в манере чтения и манер в общении с людьми.
А грубость, которую продемонстрировала так называемая «чтица» — результат полного отсутствия воспитания.
Я послушала в течении 2 минут. Не понимаю, как вообще можно слушать такое «озвучивание». Лучше читать глазами или заплатить деньги за профессиональное чтение.
Хорошо, что для того, чтобы этого не слышать, достаточно просто не нажимать кнопочку.
А свадебный сказочный стол из одного мира в другой с очень разными блюдами на разных концах — очень здорово. Хорошая сатира на многие аспекты жизни того времени (до сих пор во многом актуально). Бюрократ, перенесенный в сказочный мир и превращенный в дракона, продолжает диктовать письма секретарше :-) Вот только сюжетная линия про Нине́т не совсем закончена, на мой взгляд.
Спасибо за предоставленную возможность послушать.