Почему-то когда американцы пытаются писать или снимать о детях и для детей, у меня их продукция вызывает что-то вроде приступа клаустрофобии. Эдакое великовозрастное сюсюканье в душной перегретой комнате.
(Впрочем, книги Сетон-Томпсона или Джека Лондона ничего подобного у меня не вызывают.)
От описания детства меня уже так промутило, что на отрочество не хватило выдержки.
Это ж не просто манная кашка, а кашка пережёванная кем-то!
Ужас!
Будьте осторожны, история не на всякий вкус.
Чисто советская выборка зарубежных рассказов. По большей части глухой депрессняк об ужасах капиталистического мира. Не считая рассказа Сименона о жуликах капиталистического мира.
Да не писал Келлер эту чушь! Даже в детском возрасте не мог умный человек написать такое.
Намеренные фальсификации и ошибочные «факты» растиражированные впоследствии без проверок — достаточно распространены. (Вспомнить хотя бы известную байку про шпинат, якобы богатый железом. Опечатка была допущена всего один-единственный раз, но расползлась по миру с настырностью вируса.) Следует признать, что наши западные братья по разуму, крайне ленивы в плане проверок своих ссылок и отчаянно боятся редактирования старых текстов… :(((
В том то и дело что Брэдбери признан фантастом именно за такие, «странные» произведения с неопределённым жанром. Водораздела стилей (как у Задорнова) у Брэдбери просто нет. А саму книгу «Вино из одуванчиков» очень рекомендую.
Чем бы там ни лечили синдром Дауна, простое наблюдение над больными оставалось неизменным. Люди с синдромом Дауна не злобны, не кровожадны и не блещут ни зубами, ни здоровьем… Из школы мальчиказ-дауна тоже не могли бы исключить, потому просто, что и принимать бы не стали. И любому человеку близкому к психиатрии это известно.
А то, что в библиографию психиатра вписали писульки какого-то недоучки, дело обычное… особенно если библиография из Википедии.
Потому что автор — признанный фантаст и к другому жанру его пока никто так и не решился отнести. А данный рассказ — эпизод из книги «Вино из одуванчиков» (скорее всё-таки фантастической, чем реалистичной).
«Это к вопросу о том, что автор де не в теме психиатрии...» Боюсь, что автор действительно понятия не имеет о психиатрии. Даже сотни лет назад, даже полуграмотные люди могли наблюдать психически больных и не путать болезнь Дауна с другими отклонениями. Что касается биографии психиатра, на которую ссылаетесь вы, так подписаться именем знаменитого врача ничего не стоило кому угодно… Псевдонимы — старая традиция.
Автор — сын страны советов.
Год написания 1982 — самый пик эпохи «застоя» в СССР.
Сам рассказ — великолепная иллюстрация тогдашних настроений в определённой среде. Бесценный материал для социологов, историков и психологов. Но как фантастика — никуда не годится, увы.
Но ведь вы же поверили безо всяких доказательств и заверений тому, что «обсуждать взгляд автора на русский характер в развлекательном рассказе» — несерьёзно!
Воспользуйтесь советом Козьмы Пруткова не шутить с женщинами и будут вам долгожданные борщи. :))
(Впрочем, книги Сетон-Томпсона или Джека Лондона ничего подобного у меня не вызывают.)
От описания детства меня уже так промутило, что на отрочество не хватило выдержки.
Это ж не просто манная кашка, а кашка пережёванная кем-то!
Ужас!
Будьте осторожны, история не на всякий вкус.
С такими защитниками и враги не нужны…
Намеренные фальсификации и ошибочные «факты» растиражированные впоследствии без проверок — достаточно распространены. (Вспомнить хотя бы известную байку про шпинат, якобы богатый железом. Опечатка была допущена всего один-единственный раз, но расползлась по миру с настырностью вируса.) Следует признать, что наши западные братья по разуму, крайне ленивы в плане проверок своих ссылок и отчаянно боятся редактирования старых текстов… :(((
А то, что в библиографию психиатра вписали писульки какого-то недоучки, дело обычное… особенно если библиография из Википедии.
Год написания 1982 — самый пик эпохи «застоя» в СССР.
Сам рассказ — великолепная иллюстрация тогдашних настроений в определённой среде. Бесценный материал для социологов, историков и психологов. Но как фантастика — никуда не годится, увы.