единственное разумное решение. На секс у них время ещё было. Кроме того пилот явно тяжелее чем девушка. Разница в весе дала бы некоторый дополнительный резерв времени.
Одобряю! :))
западники просто обожают подобное «необходимое» надругательство над всеми нормами.
И для них это уже не литературный приём, а прямая инструкция к поведению… даже в бытовых мелочах.
вообще-то разница между лузером и неудачником не в самооценке (редко кто сам себя называет лузером или неудачником), а в мнении окружающих.
«Лузер» — слово бранное, а «неудачник» — скорее ласковое, во всяком случае снисходительное. И слово «неудавчник» часто соседствует со словом «бессребренник», которое у русских всегда является положительной оценкой.
А отсылка к фортуне присутствует в обоих терминах. Персонаж просто не совсем понимает смысл английского термина.
Правда в английском варианте ещё добавляется и чисто бытовая неряшливость. Потери их категории «Маша-растеряша»
воскресшие мертвецы, которые возвращаются в родные дома и мирно там проживают с семьёй описаны ещё у Стругацких в книге «Пикник на обочине».
А это 70-ые годы.
Как воспитатели персонажи, конечно, намного ниже плинтуса.
Классическое американское «марш в свою комнату» и т.п. в применении к инопланетному существу… :))
Рекомендую всем, кто интересуется как не надо обращаться с подростками.
Каждая история вполне самостоятельна.
.
Мне показался забавным финал № 19.
Там приводятся различные догадки «учёных» о том, почему касатки нападают на китобоев.
Тут и природная «дефективность» агрессоров и всяческие инстинкты.
Хотя совершенно очевидно, что это естественно — нападать на того, кто нападает на тебя… И гадать тут особо нечего.
Оставим фантазии о том, чего у нас не было и нет.
Посмотрим на то что реально было в других странах.
Смертная казнь за украденную курицу? Отрубленные руки за горсть орехов?
Омерзительные порядки, поганый народ. Если вы попробуете такое одобрить, от вас в России все шарахаться начнут.
рекомендую поискать кубинскую экранизацию «12 стульев». Прелестнейший фильм и отличная иллюстрация происходившего… :)
.
«Наш человек в Гаване» Г. Грина найти легче, но это период до революции.
Одобряю! :))
И для них это уже не литературный приём, а прямая инструкция к поведению… даже в бытовых мелочах.
«Лузер» — слово бранное, а «неудачник» — скорее ласковое, во всяком случае снисходительное. И слово «неудавчник» часто соседствует со словом «бессребренник», которое у русских всегда является положительной оценкой.
А отсылка к фортуне присутствует в обоих терминах. Персонаж просто не совсем понимает смысл английского термина.
Правда в английском варианте ещё добавляется и чисто бытовая неряшливость. Потери их категории «Маша-растеряша»
А это 70-ые годы.
Действительно, прав Трамп, зачем им теперь иммигранты…
Ох уж эти переводчики…
Классическое американское «марш в свою комнату» и т.п. в применении к инопланетному существу… :))
Рекомендую всем, кто интересуется как не надо обращаться с подростками.
.
Мне показался забавным финал № 19.
Там приводятся различные догадки «учёных» о том, почему касатки нападают на китобоев.
Тут и природная «дефективность» агрессоров и всяческие инстинкты.
Хотя совершенно очевидно, что это естественно — нападать на того, кто нападает на тебя… И гадать тут особо нечего.
Справедливое решение. :))
Посмотрим на то что реально было в других странах.
Смертная казнь за украденную курицу? Отрубленные руки за горсть орехов?
Омерзительные порядки, поганый народ. Если вы попробуете такое одобрить, от вас в России все шарахаться начнут.
Мастером детектива Чейз стал намного позже.
Просто этот автор детективы обычно пишет.
Всякую чертовщину на них навесить готовы. :)))
.
«Наш человек в Гаване» Г. Грина найти легче, но это период до революции.