А вы, похоже, сторонник «жёстких решений» в диапазоне от печей бухенвальда до квартирно-кухонных склок?
Гордиться тут особо нечем. Зубы лечат у дантиста, а не у знакомого столяра с его гвоздедёром. Причём не только «мАральные уроды».
Вам больше по душе пафосные опереточные герои ярких расветок, а не «бесцветные-бесхребетные»?
Утешьтесь, персонаж — «лицо духовное», что повторяется неоднократно, ему таким и положено быть, за что он и пользуется любовью и уважением.
«Две семьи начинают борьбу за право назвать девочку своей.»
Как будто речь идёт об обычном опекунстве после развода/гибели родителей!
Здесь же совсем иная проблема. Какую борьбу ни затевай, гены ведь пальцем не размажешь. :(
Чего спорить то?
я, мадам, не «сравнивала», я указала на аналогию проведенную автором.
Если вы не понимаете, что вам в лицо плюнули, а сердитесь на того, кто вам на это указал, то это ваши проблемы.
Ещё и первая дорожка не иссякла, а мне уже скулы свело от занудства… Семейная склоки, нытьё мелких, замотанная мамаша… все взаимно недовольны… Фу!
Постоянно повторяемое модное словечко «магия» баланду ничуть не подсластило.
Все ваши претензии — к автору обсуждаемого произведения. Смею напомнить, что писалось оно не для российского читателя, а для западного, где своя ситема ассоциаций. связанных с Россией и СССР.
Ну да, да… Эти незабвенные «военные преступления российского руководства» против безобидного Гитлepa и многострадальной фaшиcтcкoй Германии…
Наслышаны, как же!
Ох уж этот Сименон! Камня на камне не оставил от образе романтической Франции! Прекрасная озвучка, интересная история, особо рекомендуется к прослушиванию, когда не хватает средств на турпоездку в эту чрезмерно разрекламированную страну.
Женская история, женские страсти-мордасти и женский мотив.
И даже суровый Мэгре пойман в тот момент, когда у него на уме только его любимая женщина, ожидающая его в уютном домике вдали от постылого Парижа.
Женское исполнение вполне уместно.
Спасибо за прочтение!
Гордиться тут особо нечем. Зубы лечат у дантиста, а не у знакомого столяра с его гвоздедёром. Причём не только «мАральные уроды».
Утешьтесь, персонаж — «лицо духовное», что повторяется неоднократно, ему таким и положено быть, за что он и пользуется любовью и уважением.
Что ни эпизод, то перегиб. На 10% я отпала.
А доктора нынче без микроскопов работают уже?
Как будто речь идёт об обычном опекунстве после развода/гибели родителей!
Здесь же совсем иная проблема. Какую борьбу ни затевай, гены ведь пальцем не размажешь. :(
Чего спорить то?
Если вы не понимаете, что вам в лицо плюнули, а сердитесь на того, кто вам на это указал, то это ваши проблемы.
Постоянно повторяемое модное словечко «магия» баланду ничуть не подсластило.
Наслышаны, как же!
Евреи древнее славян. Так что кто у кого «был»…
Не советую.
И даже суровый Мэгре пойман в тот момент, когда у него на уме только его любимая женщина, ожидающая его в уютном домике вдали от постылого Парижа.
Женское исполнение вполне уместно.
Спасибо за прочтение!
Там все переводческие огрехи уточняются. Уже ради этого стоит её прочитать.