По моему перевод безупречен, и мне больше понравилось чем на английском, но есть ещё переводы например: https: // www. youtube. com / watch?v=qMu8emmcqCY, этот перевод так хорош, что его можно слушать вечно, вообще у этого варианта, который здесь кажется Владислав Русанов был переводчиком, хотя я не уверен, не помню. И вариант который на ютьюбе нет желания слушать ещё раз, а здесь для того что бы оценить перевод нужно хотя бы два раза прослушать.
Перевод настолько хорош, что лучше оригинала, читает Ахвердян Лиля как мне кажется просто лучше всех, всё так профессионально сделано, что наверно никто уже лучше не сделает. Я просто не могу перестать слушать эти «потеряные земли».
мегазлодей получился каким-то добрым хоть слегка и бестолковым, зато доктор и зомби получились какими-то людаедами, я вобщем за доктора ничего сказать немогу — ничего про него не знаю, но всех зомби которых я знал были добрыми и очень милыми, и чужие мозги ели исключительно когда были голодными…
Специально для skorostnik-а: запру́да, запру́ды, запру́ды, запру́д, запру́де, запру́дам, запру́ду, запру́ды, запру́дой, запру́дою, запру́дами, запру́де, запру́дах!
— Интересно, а Алекс Орлов, он наверно такой же косноязычный и безграмотный как его чтец!
«Пропаганда либерастов» как выяснилось не была пропагандой, и кровавый «усатый палач»(как называли его соратники) был мерзким ничтожеством, что впрочем без всякой пропаганды известно.
— Интересно, а Алекс Орлов, он наверно такой же косноязычный и безграмотный как его чтец!
В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог с буквой У — запрУда.