Конечно, вы правы с точки зрения современной образованной женщины, живущей в сравнительно большом городе. Насколько я поняла, автор описывает атмосферу маленького американского городка circa 60-х, где царили совсем другие нравы в отношении позиции женщины в обществе, и даже закон был на стороне мужчин, независимо от их моральных качеств.
Женщина должна быть послушной мужу, вести хозяйство. Образование для девушек, кроме средней школы, не приветствовалось, но опускаться до работы по найму тоже было неприлично — муж или работал на «чистой» должности (муж Магды служил в компании по продаже страховки), или занимал деньги у родственников.
Разводов старались не допускать так как легальных прав у женщины особенно не было, дом её семьи в браке принадлежал мужу, не ей.
Так что ситуацию стоит судить по времени и местной обстановке.
В 60-х в Америке был громкий суд над женщиной в очень похожей ситуации: убила мужа после продолжительных издевательств с его стороны. Суд из шести присяжных мужчин советовался меньше получаса, признал её виновной в убийстве 2-й степени и присудил к 30-ти годам. Дошло до аппеляции в Верховном Суде, и даже там признали решение верным, соответствующим конституции, пересмотрели только через 14 лет. (Hoyt v. Florida).
А с другой стороны — дали людям немного счастья, знали же что его конец близок. В советских больницах пациентам никогда не говорили о смертельном диагнозе, в лучшем случае пичкали болеутоляющими.
Здесь скорей всего имеется ввиду нетипичное поведение, не то, к чему она привыкла и ценила в нем. В рассказе не сказано, но все намёки на то, что знакомы они были не пару дней. Если бы ни накал эмоций, он бы приготовил подходящее объяснение. Но тогда автору бы пришлось придумывать другую концовку. ?
Кстати, в концовке никаких признаков выполнения его желания.
Третье условие, причинно-следственные связи: ему сказали что изменение реальности ведёт к последствиям. Под этим можно было понимать что угодно, но для Гг конкретная цена не имела значения. А его собеседник наверняка знал.
Было трудно, но как-то жили. Дали надежду, пришлось пройти через многое — теперь все так чудесно и хорошо, что все поёт, положительные эмоции зашкаливают!
Но так ли это в самом деле?
Знаменательно название рассказа, имеется ввиду вовсе не описываемый процесс, аллюзии на нечто более значимое. Нет, не считаю автора провидцем, но реалистом.
Видела как-то в супермаркете человека на инвалидной коляске, который пытался что-то достать с полки. Подошла, спросила чем ему помочь. На меня так зыкнули, что я поспешила отойти. Позже поняла, как важно для людей с недостатками функционирования но высокой самооценкой быть «нормальным», не вызывать жалости и скидок на состояние тела.
Поэтому, наверно, не стоит делать пометок под работами Андрея, и всех ему подобных, на бесплатных сайтах. Его работа как чтеца получше многих зрячих, не нуждается в специальном отношении только из-за его физических проблем. ИМО.
Для меня осталось неясным получил ли он что хотел, или все это было ночным кошмаром, галлюцинациями нездорового человека, то есть подтверждает рассуждения в рассказе о классическом детерминизме и временной петле. То есть, рассказ на грани фантастики, мистики, сатиры в сторону религии, а в результате всего побеждает соцреализм. ?
Игрища со звуком «Э» вместо «Е» начались много раньше, под поклонение всему импортному. Вспомните комедии периода застоя, про шикарный «крЭм» и «кофЭ с какавой».
Женщина должна быть послушной мужу, вести хозяйство. Образование для девушек, кроме средней школы, не приветствовалось, но опускаться до работы по найму тоже было неприлично — муж или работал на «чистой» должности (муж Магды служил в компании по продаже страховки), или занимал деньги у родственников.
Разводов старались не допускать так как легальных прав у женщины особенно не было, дом её семьи в браке принадлежал мужу, не ей.
Так что ситуацию стоит судить по времени и местной обстановке.
В 60-х в Америке был громкий суд над женщиной в очень похожей ситуации: убила мужа после продолжительных издевательств с его стороны. Суд из шести присяжных мужчин советовался меньше получаса, признал её виновной в убийстве 2-й степени и присудил к 30-ти годам. Дошло до аппеляции в Верховном Суде, и даже там признали решение верным, соответствующим конституции, пересмотрели только через 14 лет. (Hoyt v. Florida).
А с другой стороны — дали людям немного счастья, знали же что его конец близок. В советских больницах пациентам никогда не говорили о смертельном диагнозе, в лучшем случае пичкали болеутоляющими.
Кстати, в концовке никаких признаков выполнения его желания.
Но так ли это в самом деле?
Знаменательно название рассказа, имеется ввиду вовсе не описываемый процесс, аллюзии на нечто более значимое. Нет, не считаю автора провидцем, но реалистом.
Поэтому, наверно, не стоит делать пометок под работами Андрея, и всех ему подобных, на бесплатных сайтах. Его работа как чтеца получше многих зрячих, не нуждается в специальном отношении только из-за его физических проблем. ИМО.
Автор известен своим стремлением пойти наперекор известным западным веяниям в фантастике, как и то, что упоминается в самом рассказе.