Действительно хорошо! 57 часов, и вовсе не показалось затянутым. На закате жизни Курносова, даже как-то жалко, что книге конец. Это уж благодарность и автору и чтецу, потому что ну… великолепны оба!
Очень понравилось, как сходит на нет линия Екатерины, по мере отчуждения её к Потёмкину, и как возвышаются на её фоне личности, казалось бы второстепенные. Каждый персонаж так продуманно введён в сюжет и выведен из него, что остаётся сказать только «Браво!». Мало историю изучить, её ещё нужно преподнести, пусть мы и не можем говорить, что это совершенно достоверно. Это прежде всего жизненно, поучительно и интересно!
Слушать и читать! Рекомендую!
Согласна! Читала про это, но опять же сам он не везде в рукописях (со слов людей, которые видели рукописи, потому не говорю, что утверждаю) ставил точки. Не было их и в изданиях (по понятной причине, литеру Ё использовали в крайних случаях, для исключения разночтений).
Но тем самым однозначного ответа быть и не может. Сам себя он тоже называл Лёв, но официально был Лев.
Ответа на вопрос, дать всё равно невозможно, мысль моя была только в том, что чтец вовсе не виноват. Имел право. Ошибка не грубая, как минимум потому, что её нет.
Про то что ассоциировал да, но И Лев всё-таки с Е, через Ё его самого звали далеко не все. Так что, я думаю, мы не можем утверждать, что оба варианта правильны или неправильны. Если автор не оставил чёткого указания, разве на существование не имеют права оба ответа?
Вопрос буквы Ё шаток до сих пор, а уж тогда тем более. Я не утверждаю, что правильно Е, но считаю, что чтец прав в своём выборе, как минимум, потому что у него могло быть на руках издание с Е. Всё-таки безграмотность слишком сильное слово, для вопроса у которого нет однозначного ответа.
Невозможно было оторваться! Как всегда, пятьдесят процентов атмосферы создал чтец, вечно прекрасен.
Роман превосходен, действительно «портрет ординарного характера», совершенно ординарная и узнаваемая Антуанетта без лишнего пафоса и любимых современными авторами сплошь положительных тошнотворных черт. И не плохая она и не хорошая… а читать стоит!
Пожалуй вторая половина воспринимается труднее первой, примерно с момента побега королевской четы, но тут никуда не денешься, последние дни королевы, наверное, значили больше чем все годы её правления, так что не стоит бросать на самом интересном месте, даже если есть такое желание)
P.S. Тем кто не дождался введения и ничего не понимает, если не ошибаюсь, начало самого романа — середина 7 трека) удачи)
Однозначного ответа: Левин или Лёвин, даже толстоведы не дают.
Буква ё в те времена была модной и её ставили где не попадя, но и сам Толстой писал то с ней, то без неё, так что он ответа не оставил. Утверждать мы не можем.
Вопрос неоднозначный.
В первых изданиях было именно через Е, в современных порой тоже (у меня через Е) чтец не безграмотен, не стоит рубить с плеча!
В те времена букве ё как печатному символу было всего лет сто и её в типографиях могло просто не быть. Это такие условности, что и говорить не стоит.
А Лев Николаевич и сам себя именовал Лёв. Дань моде.
Очень понравилось, как сходит на нет линия Екатерины, по мере отчуждения её к Потёмкину, и как возвышаются на её фоне личности, казалось бы второстепенные. Каждый персонаж так продуманно введён в сюжет и выведен из него, что остаётся сказать только «Браво!». Мало историю изучить, её ещё нужно преподнести, пусть мы и не можем говорить, что это совершенно достоверно. Это прежде всего жизненно, поучительно и интересно!
Слушать и читать! Рекомендую!
Но тем самым однозначного ответа быть и не может. Сам себя он тоже называл Лёв, но официально был Лев.
Ответа на вопрос, дать всё равно невозможно, мысль моя была только в том, что чтец вовсе не виноват. Имел право. Ошибка не грубая, как минимум потому, что её нет.
Вопрос буквы Ё шаток до сих пор, а уж тогда тем более. Я не утверждаю, что правильно Е, но считаю, что чтец прав в своём выборе, как минимум, потому что у него могло быть на руках издание с Е. Всё-таки безграмотность слишком сильное слово, для вопроса у которого нет однозначного ответа.
Роман превосходен, действительно «портрет ординарного характера», совершенно ординарная и узнаваемая Антуанетта без лишнего пафоса и любимых современными авторами сплошь положительных тошнотворных черт. И не плохая она и не хорошая… а читать стоит!
Пожалуй вторая половина воспринимается труднее первой, примерно с момента побега королевской четы, но тут никуда не денешься, последние дни королевы, наверное, значили больше чем все годы её правления, так что не стоит бросать на самом интересном месте, даже если есть такое желание)
P.S. Тем кто не дождался введения и ничего не понимает, если не ошибаюсь, начало самого романа — середина 7 трека) удачи)
Буква ё в те времена была модной и её ставили где не попадя, но и сам Толстой писал то с ней, то без неё, так что он ответа не оставил. Утверждать мы не можем.
Вопрос неоднозначный.
В первых изданиях было именно через Е, в современных порой тоже (у меня через Е) чтец не безграмотен, не стоит рубить с плеча!
В те времена букве ё как печатному символу было всего лет сто и её в типографиях могло просто не быть. Это такие условности, что и говорить не стоит.
А Лев Николаевич и сам себя именовал Лёв. Дань моде.