Аа… эх я — прочитала и забыла(( теперь вот виновата перед Стивенсоном, да.
У меня текст с либрусека. Щас зашла на флибусту — там два варианта текста, один точно такой же, другой вовсе без этой сноски. Еще нашла англ. вариант — там тоже сноски про Джекила и Хайда нет.
«хохлушка в палатке» вместо "… в платке", «бегала к арабам» вместо "… к арбам".
У меня текст с либрусека. Щас зашла на флибусту — там два варианта текста, один точно такой же, другой вовсе без этой сноски. Еще нашла англ. вариант — там тоже сноски про Джекила и Хайда нет.
Спасибо!