Очень славный, добрый и жизненный сказочный рассказ!
Как часто добрым людям бывает нужен какой-импульс, толчок… как велосипед почтальону Печкину, который моментально перестал быть вредным.
Большое спасибо за доставленное удовольствие!
Замечательный рассказ! Было ну очень интересно следить за развитием событий и ходом мыслей героев! Прочитано тоже отлично. Музыка показалась вполне уместной. Спасибо!
Трогательный рассказ, исполненный социального оптимизма (хожу и напеваю Imagine Леннона). Может, и устаревший, но его риторику необходимо оценивать в рамках того времени. Харпер Ли ещё не написала «Убить пересмешника». Роза Паркс в Алабаме ещё не села в автобус. Весь мир плачет над «Хижиной дяди Тома».
Расцвет расовой сегрегации… И вот писатель романтик пишет рассказ о будущем, в котором забыты бранные слова в отношении чернокожих. Не прекрасно ли это?
(В юности рассказ показался скорее забавным)
Ваше замечание не к чтецу, который как раз всегда ответственно относится «к качеству своих начиток», а к переводчику. Чтец ОБЯЗАН читать то, что написано. Переводчику, конечно, стоило написать «и веки мне смежИт усталость», но написано — «смЕжит мне». Попробуйте прочитать «смежИт», не нарушив ритма:
И веки смежит мне усталость,
Когда пройдя в конце пути,
Собрав что от меня осталось,
Я вновь не смог тебя найти.
Очень интересная задумка, но как от чтения, так и от самого повествования осталось ощущение немного подросткового. Возможно, будь книга прочитана более «взрослым» голосом или глазами, впечатление было бы другим.
Милый старательный почти детский голосок (я убавила скорость, иначе слишком уж пискливо), вроде как симпатично, но под конец, если честно, скрип стула, шелест страниц, кашель, глотание водички, неправильные ударения, частые поправки неправильно произнесенных слов стали напрягать.
Но спасибо большое Инне Демидовой за старательно проделанную большую работу…
Большое спасибо! Прекрасный рассказ, мудрый, добрый и печальный.
(Евангелие от Луки: «Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?»)
Очень, очень хорошо прочитано!
Каждый Ваш комментарий на каждую книгу — отдельное удовольствие и радостное кивание головой: «да-да! И я так же чувствую, только сказать не умею!» Спасибо Вам, мудрая и тонкая Ворона! Пора издавать Ваши комментарии отдельной книгой!..
По поводу чтеца отмечу ещё одну удачу: позитивный бас восхитительной полнокровной Ариадны Оливер…
Я прослушала чуть меньше половины, больше не могу. Ни намёка ни на детектив, ни на триллер. Любовный роман, который мне показался неинтересным, весьма банальным и психологически очень сомнительным. Но судить не берусь, поскольку в принципе не люблю этот жанр.
Ну что вы, какие же могут быть сомнения! Близость была, да ещё и как, и сколько! Если процесс не описан и не назван открыто, это не значит, что его не было.
Помните, как скупо и сильно у Голсуорси описан самый драматичный момент? «Сомс настоял на своих супружеских правах». И всё…
Почему же простовато? Недоговоренность заставляет додумать историю, а ведь маркиз не случайно рассказал историю своего друга. Таким образом автор совершенно четко дает понять, что будет дальше.
(Признаюсь: я зануда.) Как хорошо, что этот психотерапевт продал свою клинику. И зря он купил гостиницу. Нельзя работать с людьми, презирая их так сильно, так недобро высмеивать, каждого в отдельности и всех вместе («какого… они сюда припёрлись?») Нехорошо в художественной литературе так зло насмешничать над реальной (узнаваемой) писательницей…
Не буду продолжать, скажу только, что не смогла слушать. Недобрая высокомерная насмешливость утомила. И даже голос глубокоуважаемого и горячо любимого Вячеслава Герасимова раздражает по причине полного диссонанса: больше подошел бы молодой хамоватый голосок. И даже любопытство не заставило слушать дальше. Я хотела отвлечься, погрузиться в расследование, надеялась, что будет очень интересно, потому что просто обожаю «герметичный детектив», но нет.
…а был бы тот, могла бы развернуться бы сюси-пуси история по законам женского романа! Все предпосылки для этого были представлены. Как хорошо, что рассказ оказался тонким и… пронзительным.
Большое спасибо Олегу Булдакову.
Как часто добрым людям бывает нужен какой-импульс, толчок… как велосипед почтальону Печкину, который моментально перестал быть вредным.
Большое спасибо за доставленное удовольствие!
Огромное спасибо.
Прочитано тоже очень хорошо, спасибо!
Расцвет расовой сегрегации… И вот писатель романтик пишет рассказ о будущем, в котором забыты бранные слова в отношении чернокожих. Не прекрасно ли это?
(В юности рассказ показался скорее забавным)
И веки смежит мне усталость,
Когда пройдя в конце пути,
Собрав что от меня осталось,
Я вновь не смог тебя найти.
Стихи-с. Только так…
Милый старательный почти детский голосок (я убавила скорость, иначе слишком уж пискливо), вроде как симпатично, но под конец, если честно, скрип стула, шелест страниц, кашель, глотание водички, неправильные ударения, частые поправки неправильно произнесенных слов стали напрягать.
Но спасибо большое Инне Демидовой за старательно проделанную большую работу…
(Евангелие от Луки: «Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?»)
Очень, очень хорошо прочитано!
По поводу чтеца отмечу ещё одну удачу: позитивный бас восхитительной полнокровной Ариадны Оливер…
Юрий Заборовский прекрасен.
Помните, как скупо и сильно у Голсуорси описан самый драматичный момент? «Сомс настоял на своих супружеских правах». И всё…
Не буду продолжать, скажу только, что не смогла слушать. Недобрая высокомерная насмешливость утомила. И даже голос глубокоуважаемого и горячо любимого Вячеслава Герасимова раздражает по причине полного диссонанса: больше подошел бы молодой хамоватый голосок. И даже любопытство не заставило слушать дальше. Я хотела отвлечься, погрузиться в расследование, надеялась, что будет очень интересно, потому что просто обожаю «герметичный детектив», но нет.
Большое спасибо Олегу Булдакову.