Чтение очень понравилось. Сам детектив — как верно отметили — приличный. Мне показалось, что не хватает объемности и блеска, что ли. Несколько схематично. Но в целом очень неплохо.
Слушать было интересно и даже волнительно: когда герою предстоит выбор между долгом и чувствами, когда честному человеку приходится скрывать что-то, нарушая этические нормы, начинаешь тревожиться и нервничать.)
Но надежный и добрый голос Сергея Кирсанова успокаивал… ))
Ну Гарднер, конечно, ожидаемо не подкачал! Ух какие повороты, интриги, логические построения и хитрые западни от Перри Мейсона. И вкрадчивый, чарующий голос Николая Козия. В его исполнении даже все бандиты сдержаны и интеллигентны, все проститутки рафинированы, трепетны и изящны. Просто завораживает… )
Когда хочется отвлечься, Гарднер беспроигрышный вариант. Легко, изящно, интересно. Эта книга не исключение. Не понимаю, почему так злобно накинулись на чтицу. Ну не Кирсанов, не Заборовский, да. Но чтение грамотное и профессиональное. И человек душу вкладывает, это чувствуется и… согревает. Спасибо!
Да, и прочтение великолепное, и написано хорошо, но тоскливо стало на душе. Согласна: о трагедии нелюбви, об одиночестве эта книга. «Не дай мне Бог сойти с ума…»
Книга очень любима, читана-перечитана и по-русски, и по-английски, не раз прослушана в великолепном исполнении Владимира Самойлова. Тогда я думала, что невозможно прочесть эту книгу лучше и я никогда не стану слушать ее в другом исполнении. Очень рада, что прослушала эту запись. Марина Неелова, Актриса с большой буквы, создала своим чарующим голосом целый мир, наполненный убедительными образами, и блестяще сыграла «лучшую актрису Лондона» Джулию Ламберт.
Просто восхитительно!
Начала слушать, дальше не буду. Больно и тоскливо стало: преступление, коварство и подлость в блокадном Ленинграде, через года…
Написано хорошо, прочитано отлично. Просто очень грустно стало.
Я впервые прочла книгу очень давно, когда она только вышла в свет. Сейчас с удовольствием прослушала; чтение Ирины Ерисановой прекрасно. Это женский роман, но в рамках жанра написано, на мой взгляд, интересно, объемно, психологически точно, жизненно и правдиво. Во всяком случае, зацепило. А вот фильм огорчил. Наверное, не стоило смотреть его после книги. Юмор показался натужным, героини — гротескными, повествование поверхностным и куцым. За героинь даже обидно стало. Не к лицу им клоунада. Но всё это говорит в пользу книги.
По мере взросления эта книга кажется все более тонкой, интересной, драматичной и печальной. Очень понравилось чтение: такой милый, добрый, уютный голос. Большое спасибо.
С юности один из самых любимых детективов, не только Найо Марш, а вообще. Перечитывала с тех давних пор не раз. Озвучка нормальная. Мой «внутренний голос» читал несколько иначе, но через пять минут перестала это замечать. Всё хорошо. Спасибо!
Всё-таки прослушала 90%, но больше не могу! Даже любопытство умерло… Первые две части, признаюсь, слушала даже с интересом, и ничего особо не раздражало: ни многословие, ни главная героиня, несимпатичная, недобрая и самодовольная (ну бывает, даже интересно), ни ляпы. Но третья часть ужасна. Надумано, накручено, невыносимо фальшиво, абсолютно нелогично… К тому же выскочили все атрибуты дамского романа в сиропе.
Прочитано хорошо. Написано, на мой взгляд, плохо. А был ли редактор?
Очень грустная, жизненная, многоплановая книга. Заставляет о многом задуматься. Чтение Герасимова прекрасно, как всегда: чуточку манерно порой, немного старомодно и очень интеллигентно.
Хороший грустный и светлый рассказ о разбитых надеждах, сломанных судьбах, настоящей любви и вере в счастье. Прочитано очень органично.
Это никак не детектив и не про Эмиля Боева.
Книга понравилась: Чейз ожидаем, но всегда интересен. Иногда бывает жалко его героев, попавшихся в ловушку собственной жадности и глупости, но тут очень хотелось, чтобы преступление, замешанное на жадности, похоти и обмане доверия, не удалось и негодяи получили по заслугам. Чтение Валерия Стельмащука мне нравится. На одной чаше весов неправильные ударения и специфическая речь, на другой — интеллигентный и, главное, добрый голос. Вторая однозначно перевешивает. Ошибки иногда вызывают улыбку и нисколько не раздражают. А вот к переводчику немало претензий.
Почаще заглядывайте в словари, уважаемый, и соблюдайте приличия. Будьте также внимательнее: в словах лЕди и лЭди ударение одинаковое. На первом слоге, если что. Засим откланиваюсь. Неинтересно.
Почему же ха-ха? Откройте словарь. Раньше (в моем детстве, мне 60) «э» было нормой. Когда я читала в шестом классе «Трёх мушкетёров», например, там была как раз милэди. Так что старомодно — да. Но не совсем «ха-ха» ☺️ Вполне простительно. dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/39373/ЛЭДИ
Слушать было интересно, прочитано очень хорошо. Однако конец разочаровал своей неправдоподобностью и даже вызвал недоумение: чего-чего? ну и накручено! Хотя ясно было, к чему идёт. Но я, признаюсь, реалист и, возможно, зануда.
Но надежный и добрый голос Сергея Кирсанова успокаивал… ))
Просто восхитительно!
Написано хорошо, прочитано отлично. Просто очень грустно стало.
Прочитано хорошо. Написано, на мой взгляд, плохо. А был ли редактор?
Это никак не детектив и не про Эмиля Боева.