Насчет Бронзового Бога — к сожалению, этой книги нет в моей коллекции. Но если увижу в продаже — обязательно приобрету, мне понравилось её описание!
Насчет новых озвучек — на днях как раз закончил работу над «Хардкором» Венгловского, на данный момент она доступна в моей группе вконтакте. В ближайшем будущем, надеюсь, она окажется на Торренте, и здесь. За ней запланирована вторая часть — «Дебаггер».
Благодарю за Ваш комментарий и надеюсь что следующие книги в моем исполнении также понравятся Вам!
Доброго дня!
Не соглашусь с тем, что цикл о Джоне Картере исключительно для отдельно взятой возрастной аудитории. Парадоксальность его заключается в том, что стоит взять в руки любую книгу серии, как мир Барсума захватывает внимание и не отпускает до тех пор, пока не завершится тот или иной роман и описанный в нём трудный путь её героев.
В подтверждение тому, небольшая история:
В букинисте мной была обнаружена четвертая книга из той же серии (в плане печати), что и первые три, о существовании которой я не знал, всегда полагая, что романов в цикле всего восемь. В ней были заключительные романы серии (девятый и десятый соответственно). В душе моей мгновенно расцвели цветы, нахлынули воспоминания, я поднялся на вершину Блаженства от предвкушения и сразу же приобрел её в личную коллекцию.
Однако, перечитав в свое время по нескольку раз первые три книги, а стоит отметить, читались они «запоем», с полным погружением в процесс, я все же подозревал о том, что, возможно, теперь, по прошествии примерно 15 лет, последняя книга не принесет того удовольствия, которое принесли тогда первые. Оказалось что я очень, очень сильно ошибался, испытывая сомнения. Когда до нее дошла очередь… она закончилась за два вечера, плавно переходящие в ночь. Оторваться было невозможно.
Цикл о Джоне Картере — один из любимейших мной и каждое его прочтение дарит возможность вернуться в прошлое и вспомнить то, давно забытое «упоение книгой» с прекрасным «послевкусием». Это классические, добрые романы о неподдельном Благородстве, отчаянной Доблести и, стоящей во главе всего, настоящей Любви. После их прочтения на душе словно становится светлее, они вырывают разум из действительности, бережно баюкая его в своих теплых и уютных объятиях.
Берроуз — великолепный автор, который даже пародию, коей, к примеру, является его Венерианский цикл, может превратить в полноценное, интересное произведение, пусть и имеющее сходный с Марсиадой стиль написания.
Благодарю!
В скором времени постараюсь завершить обработку «Хардкора» Венгловского. Полагаю что это будет всё же более высокий уровень, в сравнении с первыми тремя озвученными произведениями.
Благодарю Вас за комментарий!
Со звуком вообще чрезвычайно сложная ситуация. Специально для обработки аудиокниг, в последствии, уже после декламирования сборника «Берег Динозавров», я приобрел закрытые наушники. Однако они решили только часть проблем. В них хорошо различимы мелкие посторонние шумы, но достаточно сложно установить некий «усредненный», компромиссный уровень при снятии фоновых шумов, которых предостаточно. С колонок идет один звук, с закрытых наушников — другой, с вакуумных — третий, с наушников-вкладышей — четвертый. Приходится выбирать, что называется, «на глаз». Потому сложно угодить всем типам устройств воспроизведения. Я постоянно стараюсь улучшить звук для более приятного прослушивания, поскольку сам не раз сталкивался с труднопрослушиваемыми аудиокнигами. К сожалению всё это приходит с опытом, а не даётся мгновенным озарением.
Ха-ха, у нас технический директор на предприятии так говорил, вспоминается со смехом.
— ПамЯтку себе там сделайте.
Может специально, для акцентирования внимания, может шутил, но никто его не поправлял. Тут дело в отношении чтеца к своему делу. В конце концов, если возникают сомнения, всегда можно посмотреть как ставить ударение правильно. Я лично по любому поводу сверяюсь с правилами. Из недавнего вспоминается декламатор, исполнявший произведения А.Круза, имеющий достаточно грамотный стиль чтения, но говорящий «к/у/возле дверИ» и «у самогО борта/края/подъезда» и т.д. на протяжении всех книг.
Герасимов имеет свой, отличный от других и неповторимый, не побоюсь столь громкого заявления, стиль. Такой стиль имеет колоссальное преимущество в декламировании одних книг и, к сожалению, не лишен недостатков при декламировании других. К примеру я с огромным удовольствием прослушал «Мост над Бездной», где повествование от имени священника Ршавы в его исполнении было просто великолепным и мало кому удалось бы начитать лучше. Также в его исполнении идеально озвученными получаются книги, имеющие чопорный, английский стиль повествования. В качестве примера, из прослушанных мной, очень приятными были повести и рассказы О'Генри. Однако в качестве обратной стороны медали стоит привести в пример исполненные этим замечательным декламатором монологи Жванецкого. Было не просто трудно их прослушать… было невозможно это сделать! Но это, что называется, несовпадение стилей. Такие чудесные декламаторы, как я уже упомянул, имеют свой стиль, и чем он более отличен от среднего чтения, тем лучше удаются одни книги и тем, с диаметральной противоположностью, хуже другие.
"".............%@#$%^$%$@@… захват… мосха… слушателя… — … наша… приоритетная… задача.....""
А, ну в смысле конечно, конечно! Рад, что Вам нравится моё творчество!
Сейчас даже переслушал пару моментов, и, если честно, сам не в восторге от некоторых моментов своего начитывания. Все таки первая книга — есть первая книга.
Да, согласен. В последствии я разобрался со звуком, переснял шумы с созданием модели шума для каждого отдельного файла и перезалил все переработанные аудиофайлы в свою группу Вконтакте. Здесь естественно осталась старая версия. Да, тикали часы, которые потом перебрались в общий коридор! Да, начитывать приходится в свободное от бегания, на этаже выше, гиперактивного ребёнка. Я даже закрывал окно, чтобы шум машин на улице меньше снимался микрофоном. Также я всё же разобрался с уровнями на приёме аудиоплаты и сейчас, в «Хардкоре», звук будет лучше. Множество нюансов и мелочей… Поэтому тут, как говорится:
— Бум стараться, товарищ генерал!
Доброго дня! Мне, как декламатору, было бы интересно увидеть Ваше мнение, как слушателей, о восприятии данной книги. В процессе чтения я старался передать стиль написания, который, по моему мнению, имеет неяркий, порой затянутый оттенок. Объективная критика приветствуется.
Начну с того, что, к сожалению, или счастью, имеется достаточно много полновесных книг на прочтение, количество которых Вы можете увидеть в моем профиле Фантлаба. Ссылка на него — в профиле на данном сайте. Сборник «Берег Динозавров», в который как раз и входят Меч Рианона, Мальчик и его Собака и Берег Динозавров, был заказан одним из книжных треккеров, но в последствии я отказался предоставлять им книги ввиду некоторых обстоятельств, не устраивающих меня. Именно поэтому я начал с данных романов и повести. Я, честно сказать, даже не представлял что эти книги нашли и уже выложили здесь. В данный момент идет работа над «Хардкором» Венгловского, который начитан на 95%, но обработан лишь на 25%, ввиду большого количества затрачиваемого времени на редактирование. Поэтому, к сожалению, Ваш вариант мне не очень подходит. Безусловно, при выборе мной какого-либо сборника, будут начитаны и небольшие рассказы и повести. Хочу также отметить, что при начитывании маленьких произведений чаще приходится переключаться с одного на другое. При этом произведения, даже в сборниках на одну тематику, как правило имеют разные стили повествования и, естественно, разные характеры героев. Для каждого героя необходимо подобрать свой стиль речи и характера, и именно потому крупные произведения позволяют больше приблизиться к образу персонажа, наиболее близко подходящему к замыслу автора. Безусловно, моё восприятие отличается от восприятия любого другого человека, поэтому для лучшего формирования собственного образа необходимо читать бумажный формат книги, а не слушать чужое повествование. Евгений, Благодарю Вас за рекомендацию.
Приветствую всех. Данный роман — первый озвученный мной. Благодарю за критику и Ваши комментарии. Конечно, хотелось бы увидеть больше объективной обратной связи.
Насчет Бронзового Бога — к сожалению, этой книги нет в моей коллекции. Но если увижу в продаже — обязательно приобрету, мне понравилось её описание!
Насчет новых озвучек — на днях как раз закончил работу над «Хардкором» Венгловского, на данный момент она доступна в моей группе вконтакте. В ближайшем будущем, надеюсь, она окажется на Торренте, и здесь. За ней запланирована вторая часть — «Дебаггер».
Благодарю за Ваш комментарий и надеюсь что следующие книги в моем исполнении также понравятся Вам!
Не соглашусь с тем, что цикл о Джоне Картере исключительно для отдельно взятой возрастной аудитории. Парадоксальность его заключается в том, что стоит взять в руки любую книгу серии, как мир Барсума захватывает внимание и не отпускает до тех пор, пока не завершится тот или иной роман и описанный в нём трудный путь её героев.
В подтверждение тому, небольшая история:
В букинисте мной была обнаружена четвертая книга из той же серии (в плане печати), что и первые три, о существовании которой я не знал, всегда полагая, что романов в цикле всего восемь. В ней были заключительные романы серии (девятый и десятый соответственно). В душе моей мгновенно расцвели цветы, нахлынули воспоминания, я поднялся на вершину Блаженства от предвкушения и сразу же приобрел её в личную коллекцию.
Однако, перечитав в свое время по нескольку раз первые три книги, а стоит отметить, читались они «запоем», с полным погружением в процесс, я все же подозревал о том, что, возможно, теперь, по прошествии примерно 15 лет, последняя книга не принесет того удовольствия, которое принесли тогда первые. Оказалось что я очень, очень сильно ошибался, испытывая сомнения. Когда до нее дошла очередь… она закончилась за два вечера, плавно переходящие в ночь. Оторваться было невозможно.
Цикл о Джоне Картере — один из любимейших мной и каждое его прочтение дарит возможность вернуться в прошлое и вспомнить то, давно забытое «упоение книгой» с прекрасным «послевкусием». Это классические, добрые романы о неподдельном Благородстве, отчаянной Доблести и, стоящей во главе всего, настоящей Любви. После их прочтения на душе словно становится светлее, они вырывают разум из действительности, бережно баюкая его в своих теплых и уютных объятиях.
Берроуз — великолепный автор, который даже пародию, коей, к примеру, является его Венерианский цикл, может превратить в полноценное, интересное произведение, пусть и имеющее сходный с Марсиадой стиль написания.
В скором времени постараюсь завершить обработку «Хардкора» Венгловского. Полагаю что это будет всё же более высокий уровень, в сравнении с первыми тремя озвученными произведениями.
Со звуком вообще чрезвычайно сложная ситуация. Специально для обработки аудиокниг, в последствии, уже после декламирования сборника «Берег Динозавров», я приобрел закрытые наушники. Однако они решили только часть проблем. В них хорошо различимы мелкие посторонние шумы, но достаточно сложно установить некий «усредненный», компромиссный уровень при снятии фоновых шумов, которых предостаточно. С колонок идет один звук, с закрытых наушников — другой, с вакуумных — третий, с наушников-вкладышей — четвертый. Приходится выбирать, что называется, «на глаз». Потому сложно угодить всем типам устройств воспроизведения. Я постоянно стараюсь улучшить звук для более приятного прослушивания, поскольку сам не раз сталкивался с труднопрослушиваемыми аудиокнигами. К сожалению всё это приходит с опытом, а не даётся мгновенным озарением.
— ПамЯтку себе там сделайте.
Может специально, для акцентирования внимания, может шутил, но никто его не поправлял. Тут дело в отношении чтеца к своему делу. В конце концов, если возникают сомнения, всегда можно посмотреть как ставить ударение правильно. Я лично по любому поводу сверяюсь с правилами. Из недавнего вспоминается декламатор, исполнявший произведения А.Круза, имеющий достаточно грамотный стиль чтения, но говорящий «к/у/возле дверИ» и «у самогО борта/края/подъезда» и т.д. на протяжении всех книг.
А, ну в смысле конечно, конечно! Рад, что Вам нравится моё творчество!
Сейчас даже переслушал пару моментов, и, если честно, сам не в восторге от некоторых моментов своего начитывания. Все таки первая книга — есть первая книга.
— Бум стараться, товарищ генерал!