это вики конечно: По заказу 5-го управления КГБ СССР[3] написал книгу «Спираль измены Солженицына» с целью дискредитации А. И. Солженицына[4]. В работе над книгой использованы без разрешения автора материалы рукописи Л. С. Самутина, изъятой КГБ. Книга была опубликована на русском («для ограниченного использования» из-во «Прогресс»[3]) и итальянском языках (изд-во «Тети эдиторе»).
Странно… Вы ее якобы обличаете (такое впечатление, что вы прочитали просто ее биографию, а не саму книгу), но она и не скрывала в книге своих вглядов, приверженности и принадлежности. Напротив, она сама написала про себя всё, и довольно подробно.
А мне кажется, что напротив, спокойный голос Диляры, — очень подходит для данной книги, такое чтение способствует больее полному, глубокому, почти медитативному погружению
" Очень трудно в наше время высказывать свое мнение, на него тут же начинают нападать и топтать ногами. Я знаю заранее что очень многие с ним не согласятся." — Курилов Слава.
Даже эти, его вполне безобидные слова, — в интернете почистили.
И на сайте — тоже самое. Всем сайтом казнили brinckley, — просто человек мыслит иначе, долой его. А может даже скоро интернетный террор появится, не важно какого цвета. brinckley на сайте нет, надеюсь все довольны. Вот и спрашиваю себя, — Кто же больше на серое вещество похож?
Здравствуйте. Было бы неплохо иметь свой блокнот в профиле, для заметок. Доступный только для себя.
Например для записи авторов которых нет на сайте, или просто для записи мыслей.
Очень не хватает. Ну вот я например пишу в разделе «письма» — это конечно не то.
Спасибо.
Вроде и грусть на грусти лежит, и овеяно безнадегой..., но такая милая и живая эта старушенция, доброта — через край выплескивается. Очень понравился забытый, деревенский, истый славянский говорок, есть в нем то, — что душу распахивает, тараканы, картошка, цветы..., — это про Матрёнин двор. Второй рассказ тоже хорош. Озвучена книга — великолепно. Большое спасибо!
Не буду спорить)) Но многие писатели «повинны» в перемещении пушек, например в той же Одиссеи К, Блада, там переносились пушки в момент когда он специально дал заманить себя испанцам, в засаду, там говорится о крупных пушках, и их перемещали с корабля на берег и обратно, буквально бегом. А у Пронина — бриг, с мелкими фальконетами. Так что все вполне достоверно))
Достойная книга, была прочитана около 20 лет назад, вот теперь — и прослушана. Очень нравится Ирина Ерисанова, но именно данный текст, военной тематики; сложная диверсионная операция, за которую берутся такие разные, характерные герои, преисполненные чувством долга и отваги… Все эти нюансы наверное выглядели бы более ярче и глубже — при мужском прочтении этого произведения. Но и в женском исполнении было очень интересно слушать. Спасибо!
Извините за вмешательство, может автор что то и путает, и скорее всего так и есть, но морская тематика мне очень интересна, конечно как любителю. Это обычная тактика — менять пушки местами и снимать с лафетов. Есть маленькие пушки — фальконеты, такую мог перенести вообще один человек, и ее отдача так мала, что крепили прямо к борту, их даже переносили на берег, естественно такие были на шлюпах и бригах. На фрегатах и линейных они тоже были, но как правило там уже преобладали большие орудия, которые действительно отдачей отрывали ноги. Посмотрите одиссею Хорнблауэра, там все нюансы увидите. И написанное — совершенно без гугла, правда. Думаю одиссея будет вам интересна, очень интересный мини сериал. Спасибо.
Странно… Совершенно не французский слог и манера, которыми обычно отличаются оные
( знакомые мне с классики и до современных) подробным, но совершенно не нудным описанием и шармом, — это чувствуется всегда, такая отличительная черта; еще Толстой пытался ее повторить. Скорее всего псевдоним и " выходец" из России. Пардон поклонникам…
Поправка: Ни в коем случае я не умоляю достоинств писателя. Он гений, — по мнению большинства, и может так оно и есть, я не знаю.
Это лишь мое мнение, и мне не хотелось бы что бы люди что то читали по неправильным причинам… как например Уолта Уитмена. ( сопряжено с кинофильмом). Очень жаль что вольнодумство здесь запрещено; сразу ассоциации со всей историей. Надеююсь brinckley вернется.
Полностью вас поддерживаю. У общества давно создано клише что мы просто обязаны это читать и знать!!! Но только с годами понимаешь что ничего! мы не обязаны, и раньше в обсуждениях на эту тему приходилось тупо молчать, а сейчас во всеуслышание заявляю, что не хочу и не буду читать. Когда заставляли в школе, на летние каникулы, — изумрудное лето просто меркло, и на душе становилось гадко. Зато другие книги просто не отпускали; моя добрая бабушка вечно бурчала, когда же я наконец погашу свет. Так что нет ничего постыдного в том что кого то кто то не прочел, и в конце концов сам Достоевский такой же человек как и мы, и не более, а все мы имеем права мыслить иначе чем кто то. И пришли мы сюда не насиловать себя, а творить себя. Так что друзья насиловать себя что бы соответствовать мнимым стандартам — совсем не нужно, лучше направить эту энергию на свою мечту и ее воплощение.
Великолепное творение среди современных горе-писак. Живо, динамично, плюс ко всему очень красивое изложение. История захватывает и не отпускает. Удивили, вот честно. Уже давно и в телефоне и на компе, и на полке)))и не один раз прослушана. Ситуации в какие попадают герои, — просто голова кругом, и самое неожиданное, неординарное решение. Например Кристин на бочке с порохом)) Симпатия сразу ко всем героям; они такие все яркие и разные. Озвучка… Наверное самая профессиональная из всех что доводилось слышать, при чем чтец еще и на иностранные акценты переходит. А что до всяких там неточностей… Да кто вообще знает как было точно и на самом деле с пушками и лафетами… И помощник у кока ( Джек Лондон тоже позволил Ларсену иметь помощника)), Тартуга уже десять раз изменилась, и губернаторы… у Сабатини например не Левассёр, а Д, Ожерон… Ну друзья уж это то оставьте авторам решать. Первые две части точно достойны стоять рядом с Купером, Сабатини, Верном и остальными. А я в свою очередь точно знаю что буду слушать опять… энный раз.
Стало совершенным открытием что спустя 20 лет читается еще интереснее, а думалось вовсе наоборот,- " Не стоит и начинать, ну ей Богу, — детский сад же"))) Одиссея была начата прослушиванием, а дальше так захватило что пришлось перейти на текст и все воскресенье она не отпускала до последней страницы. Вот теперь вторая пошла. Сабатини маг приключений! Благодарю и за озвучку. Спасибо!
Даже эти, его вполне безобидные слова, — в интернете почистили.
И на сайте — тоже самое. Всем сайтом казнили brinckley, — просто человек мыслит иначе, долой его. А может даже скоро интернетный террор появится, не важно какого цвета. brinckley на сайте нет, надеюсь все довольны. Вот и спрашиваю себя, — Кто же больше на серое вещество похож?
Например для записи авторов которых нет на сайте, или просто для записи мыслей.
Очень не хватает. Ну вот я например пишу в разделе «письма» — это конечно не то.
Спасибо.
Они размером с большой грейпфрут))
( знакомые мне с классики и до современных) подробным, но совершенно не нудным описанием и шармом, — это чувствуется всегда, такая отличительная черта; еще Толстой пытался ее повторить. Скорее всего псевдоним и " выходец" из России. Пардон поклонникам…
Это лишь мое мнение, и мне не хотелось бы что бы люди что то читали по неправильным причинам… как например Уолта Уитмена. ( сопряжено с кинофильмом). Очень жаль что вольнодумство здесь запрещено; сразу ассоциации со всей историей. Надеююсь brinckley вернется.