3
Да, конечно. Посмотрю-ка я сегодня фильм «Дикая охота...». Спасибо за подсказку.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
2
Я не знаком с творчеством Короткевича и, конечно, не могу погружаться в «белорусскую» тему, не зная ее изнутри. Ее ярчайшим представителем в наполеоновскую эпоху был, пожалуй, Булгарин, очень любопытный человек, но, как говорится, «герой не моего романа». А своего героя я сделал хорватом по чистой случайности. Просто просматривал списки наполеоновских частей и выбрал наиболее «чудного» — далекого от нашего представления о французских завоевателях.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
3
Похожие тексты печатали в журнале «Русская старина», но вот об испанцах — не припомню.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
3
А что: хорваты и испанцы были одинаково чуждыми для французской армии, в отличие, например, от поляков.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
4
Ну да, а мы им в качестве компенсации оставили русское слово «бистро».
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
4
Потрясающе. Если бы я прочел это во время работы над «Мадонной», то, возможно, сделал бы своего героя испанцем. А где можно найти первоисточник?
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
5
Загогульненький отзывушычка.
К аудиокниге:
Рампо Эдогава – Красная комната
7
Спасибо, Евгений. Я, правда, не называю открыто имен Александра и Маргариты, поскольку по своему произволу объединил их историю с историей «человека-коня», но речь, конечно же, идет о них. Кстати, в романе о Толстом-Американце у меня появляется другой Тучков (первый), а в рассказе «Честное слово» — Павел Тучков (третий). Осталось добраться только до второго, также очень интересного человека, вольнодумца и фрондера, оставившего замечательные мемуары.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Бородинская Мадонна
5
Браво! У меня еще возникла ассоциация с рассказом Амброза Бирса «Случай на мосту через Совиный ручей».
К аудиокниге:
Акутагава Рюноскэ – Рассказ о том, как отвалилась голова
3
Мне кажется, что Бажов брал свои сюжеты, главным образом, из русского фольклора, хотя, конечно, он был знаком и с произведениями немецких сказочников.
К аудиокниге:
Хафизов Олег, Хафизова Елена – Петер Мунк
5
Все-таки это германский гений создал, а ему, наверное, достаточно такого хэппи-энда.
К аудиокниге:
Хафизов Олег, Хафизова Елена – Петер Мунк
3
Прекрасный рассказ, прекрасное прочтение. Большое спасибо Олегу Булдакову.
К аудиокниге:
Акутагава Рюноскэ – Мандарины
7
Андрей Лифке живет в Новомосковске Тульской области.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Государева стража
7
Конечно, Наталья, вот она: akniga.org/hafizov-oleg-gosudareva-strazha
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Государева стража. Часть 2
6
Спасибо, дорогой Александр!
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Государева стража. Часть 2
14
Мы продолжаем наш степной «истерн» времен Ивана Грозного и хана Девлет-Гирея, где героев ждут неожиданные падения и чудесные избавления, нестерпимые муки и счастье среди бесконечной войны на южных украинах Московского государства.
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Государева стража. Часть 2
16
Конан Дойл, пожалуй, обойдется без моих комплиментов, а исполнение Юрия Гуржия замечательно: стильно, образно, динамично.
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Вампир из Суссекса
9
Клайв Льюис — не только (и не столько) автор всемирно известных книг в жанре «фэнтези», прославленных Голливудом. Он также (или в первую очередь?) оригинальный мыслитель и публицист, работы которого имеют важнейшее христианское, а следовательно — общечеловеческое значение. Эту серьезную, глубокую сторону творчества Льюиса раскрывает своим спокойным, вдумчивым чтением замечательный декламатор Денис Гаврилов.
К аудиокниге:
Льюис Клайв – Эссе
11
Конечно, правильно будет «на 65 году»!
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Граф Феодор Толстой
15
Уважаемый Владимир Викторович! Я благодарен Вам за внимание к нашей с Еленой работе и интересный исторический очерк о нашем герое. Действительно, долгое время считалось, что Толстой-Американец родился в Костромской губернии, где находилось их фамильное имение, но относительно недавно обнаружили, что место его рождения — Москва. Что же касается даты его смерти… Приступая к работе над романом, я посетил могилу графа на Ваганьковском кладбище и скопировал надпись на ней. Вот она: ПОДЪ СИМЪ ПАМЯТНИКОМЪ ПОЛОЖЕНО ТЕЛО ГРАФА ФЕОДОРА ИВАНОВИЧА ТОЛСТАГО СКОНЧАВШАГОСЯ 24 ДЕКАБРЯ 1846 ГОДА НА 63 ГОДУ ВЪ 11 ЧАСОВЪ УТРА. Позднее я еще не раз посещал могилу Ф. И. Толтстого, но не замечал той сенсационной и «таинственной» даты его смерти, которая, очевидно, существует лишь в воображении журналиста «АиФ».
К аудиокниге:
Хафизов Олег – Граф Феодор Толстой