Ну по крайней мере правды больше, чем в опусе Либединской «Зеленая лампа» — сплошная патока и елей, «мы ехали, мы строили». В гомеопатию — верили, а если под прикрытием гомеопатии элементарно кормил и давал перевести дух — в условиях лагерей — может и правда святой. Тем более, что эффект плацебо не сегодня придуман — может внушал хорошо? Домработницы в некоторых кругах были нормой, да и не считалась эта профессия ущербной и стыдной, шли в основном те, кому некуда было деваться — не грамотные или женщины старшего возраста, одинокие. Сейчас разве домработницы вымерли? Или на служебных машинах мужей ни кто кроме автора не ездил? Может в книге и есть недосказанность, но даже того, что описано достаточно, что бы понять — 99,9% так не везло и от этого жутко.
Тем кто дизлайкнул: т.к. застала свою прабабушку живой, знаю о гимназиях из первых уст. Так что ЧЕМУ и КАК там учили могу рассказать. Девушек учили выживать и не ронять достоинство в любых условиях. А для того, что бы почувствовать, что происходило в то время с писателями — рекомендую книгу Евгении Гинзбур «Крутой маршрут», о РЕАЛЬНОСТИ тех лет. akniga.org/search/books?q=%D0%BA%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%88%D1%80%D1%83%D1%82
Хорошая, хоть и довольно страшная повесть, но при этом без злобы и зависти, как в этом творении Либединской. Манера написания больше говорит об авторе, чем содержание произведения.
Спасибо за совет — прочту обязательно. Книга в тексте всегда лучше, но и в аудио варианте именно эта, наверняка, не потеряла своего вкуса, благодаря умению чтеца, за что ему огромное спасибо!
Агата Кристи один из немногих авторов, который не бывает скучным. Да, в ее книгах нет анекдотов и это не триллер, но интонации… Все дело в них, а еще в знании дела: опыт работы в лаборатории применен с блеском. Озвучка замечательная. Слушаю Ирину с удовольствием. У меня лично она в избранных. Ее умение подчеркнуть интонацией смысл и намек — великолепно. Слушала озвученные Ириной автобиографические книги Стивена Фрая там талант чтения блистает во всей красе, жаль третья книга озвучена другим чтецом — невозможно слушать.
Вот объясните мне: если Онегин не ответил на чувства девицы, выдумавшей любовь на ровном месте к выдуманному образу, но нормально отреагировал на взрослую красивую женщину, получившую, по сути, образование в его же библиотеке, не смог успокоить взбалмошного и инфантильного Ленского, принявшего искренние извинения за трусость и по которому в итоге ни кто не убивлся (кроме наверняка родителей Ленских) — то Онегин плохой?
Не моё. Не люблю литературы «ни о чём, а просто так». Игра слов есть, но… «Повела она изумрудно кругом» и прочее напоминает подражание Северянину :"… по аллее олуненной вы проходите морево". В общем скучно. Ничего нового.
Книга хорошая и заставляет думать. Озвучка не плохая, но отсутствие пауз между «сменами локаций» утомляет и раздражает: только что героиня лежала с мужем в постели и тут же без перехода несет корзину с бельём. Хоть бы малюсенькую паузу, что бы было понятно, что началось новое предложение или абзац и будет идеально. К голосу и дикции претензий нет — всё замечательно.
Спасибо за прекрасное настроение! Сказать, что это хорошие рассказы — ничего не сказать. Давно не встречала действительно смешных произведений. Порадовали! Озвучка шикарная!
Я за новую версию — удобнее и легче в использовании. Среди моих знакомых есть люди со слабым зрением (давайте не забывать, для кого изначально появился формат аудиокниг), и если смотреть с их точки зрения — новая версия — удобнее, чем «табличный». Единственное, что добавила бы — чуть контрастнее кнопки управления плеером именно для категории слабовидящих. Лично я слушаю с мобильного — новая версия намного удобнее, и приятнее глазу. От лица моего телефончика с ОС Виндоуз — отдельное спасибо за доработки в плане изменения скорости. А когда будет ещё и таймер — будет вообще мечта! Спасибо разработчикам за их работу.
Иногда банан — это просто банан. Автор не «доносит» и не грузит — просто рассказывает и не плохо. «Сантабарбара» — «Игры престолов»: все признаки — измена, стадо мерисьюшек, потеря ребенка, убийство, потеря памяти, убийство, насилие, убийство, душевные метания а-ля раскольников, убийство и… ах да! убийство! После пятого страшнокровавоковарногоижестокого убийства читать скучно. За философией — к Мураками. В «1Q84» — философии больше чем сюжета (попался хороший перевод — понравилось, но сильно на любителя)
Хорошая, хоть и довольно страшная повесть, но при этом без злобы и зависти, как в этом творении Либединской. Манера написания больше говорит об авторе, чем содержание произведения.
— Так я же мужчина!
-А глистам всё равно.
Поговорим о прекрасном. У вас есть глисты? Нет? Вот и прекрасно.
Книга нужная и полезная. Озвучена хорошо.