Прослушала уже больше половины, всё ждала, когда же начнётся собственно детектив. Очень нудно, пресно, к тому же различные эпизоды повторяются по нескольку раз. Очевидно, авторице нужно было набрать определённый объём текста.
Дорогая Периметр, зачем упоминать моё имя всуе? ))
Я бы сказала, что «понявшие» — это те, кто уловил поверхностный смысл рассказа, «непонявшие» — это те, кто понимает подстрочник и понимает скрытый смысл рассказа.
Выжал автор слезу у читателя (очень ловкий и безпроигрышный ход), и всё, читатель готов рукоплескать автору. А скрытый грязный посыл неощутимо для читателя осел у него в душе мутным осадком.
Скажите, Периметр, неужели у вас после прослушивания этого рассказа не возникло смутное желание помыться и почиститься?
Да, и не только Алексея. Там и мальчик, вроде как маленький хозяйственный мужичок, взявший на себя недетскую заботу о семье, должен вызывать симпатию и сочувствие — ан нет, выведен так, что очень неприятен.
Опять же жена — ну дура дурой, говорит, говорит, но так и не может толком ничего мужу объяснить. А под конец вдруг рассказала мужу о своей измене с человеком, о котором муж и знать не знал. Зачем, для чего? А так вот, потому что дура. Во всяком случае так автор видел советские семьи.
«Талантливый писатель, но сволочь».
Ни убавить, ни прибавить. Но некоторые в своём заблуждении считают, что за имеющийся талант можно закрыть глаза на сволочизм и не замечать подлости пейсателя.
Да ведь дело не в этом — можно-нельзя. ГГ приходит домой, где его семья все четыре трудных года выбивалась из сил, обеспечивая победу. Вот глава семьи пришёл: становиться на учёт не хочет, трудоустраиваться не хочет. Малолетнему сыну приходится сделать папане замечание, что следует стать на учёт, чтобы получить направление на работу, тогда скорее выдадут карточки на питание — семье очень тяжело. Однако ГГ сидит на попе ровно, затрачивая усилия только на то, чтобы допытаться у жены, кому давала, сколько давала и как именно, страшно при этом обижаясь и возмущаясь, напрочь забывая, что сам только что вернулся от молоденькой любовницы, да ещё не спешил возвращаться в семью после долгой разлуки, не нагулялся кобелёк за четыре года, ага. А потом наш ГГ, опора и надёжа семьи, просто плюнул на жену, на малолетних детей, собрал втихаря манатки и сдрыснул, пока никто не видит, к молоденькой, а его жена пускай его детей и дальше сама тянет.
Собственно, совершенно правильно обвиняли автора в антисоветчине. Я не знаю, как можно было бы сделать образ фронтовика ещё более непривлекательным и отталкивающим, чем это сделал автор.
В первую очередь фантазия, воображение и идеи автора. Затем тот посыл, что несут её рассказы. Ну и много еще чего. А на фоне той низкопробной графоманщины, что в последнее время заливается на сайт в раздел «фантастика», эти рассказы просто глоток чистого воздуха.
Ну, и ко всему прочему, они очень увлекательны.
Сожалею только, что автор реализует себя в таких коротких рассказах. Идеи ее настолько хороши и оригинальны, что должны реализовываться в объемах повести или романа.
Своей фантазией автор напомнила мне Айзека Азимова.
Я бы сказала, что «понявшие» — это те, кто уловил поверхностный смысл рассказа, «непонявшие» — это те, кто понимает подстрочник и понимает скрытый смысл рассказа.
Выжал автор слезу у читателя (очень ловкий и безпроигрышный ход), и всё, читатель готов рукоплескать автору. А скрытый грязный посыл неощутимо для читателя осел у него в душе мутным осадком.
Скажите, Периметр, неужели у вас после прослушивания этого рассказа не возникло смутное желание помыться и почиститься?
Опять же жена — ну дура дурой, говорит, говорит, но так и не может толком ничего мужу объяснить. А под конец вдруг рассказала мужу о своей измене с человеком, о котором муж и знать не знал. Зачем, для чего? А так вот, потому что дура. Во всяком случае так автор видел советские семьи.
Ни убавить, ни прибавить. Но некоторые в своём заблуждении считают, что за имеющийся талант можно закрыть глаза на сволочизм и не замечать подлости пейсателя.
Собственно, совершенно правильно обвиняли автора в антисоветчине. Я не знаю, как можно было бы сделать образ фронтовика ещё более непривлекательным и отталкивающим, чем это сделал автор.
Всё верно, только не "якобы возвёл клевету", а просто "возвёл клевету".
Ну, и ко всему прочему, они очень увлекательны.
Сожалею только, что автор реализует себя в таких коротких рассказах. Идеи ее настолько хороши и оригинальны, что должны реализовываться в объемах повести или романа.
Своей фантазией автор напомнила мне Айзека Азимова.