Уж не знаю к сожалению или к радости, но большинство книг на один раз. Ибо они написаны для развлечения читателя, особенно приключенческие. Хотя в отрочестве до дыр зачитал макулатурных «Трёх мушкетёров», до сих пор не уверен, что довёл их до такого состояния не из-за тотального дефицита хороших книг в СССР. Сейчас же наблюдается их изобилие, редко кому придёт в голову переслушивать однажды прослушанное в приключенческом жанре, для этого сама книга должна быть на порядок качественнее, как по сюжету, так и по исполнению.
Дмитрий, вопрос явно не сюда, а к автору. Как только он напишет, так и возьму в работу. Уже где-то выше по ветке просил заинтересованных слушателей присматривать за ним, и, как появится текст, дать мне знать. Пока лишь имеются клоны уже озвученных под именами «Прыжок в прошлое. Дилогия» и «Советник царя», которые не более чем трюк издательств по продаже читателям старых книг популярного автора в новой обложке.
Я так думаю, что спасение любых аудиокниг (оцифровка студии звукозаписи Украинского общества слепых является именно спасением аудиокниги), даже неважного качества — дело благородное. Потому что запись можно реставрировать, лишь бы дошли до неё руки у реставраторов.
Прошу прощения за невольную ошибку, запись 1994 года. Прочитано по изданию 1992 года. Каждому легко убедиться на последних секундах последнего файла. Но, думается, это не столь принципиально, всё равно много раньше Кирсанова.
Дамы и господа, эта запись, кто не заметил, аж 1992 года. Задолго до Сергея Кирсанова и Олега Булдакова. Судя по всему, оцифрована с магнитной плёнки. Вопрос о целесообразности переозвучивания книг надеюсь частично снят?
Чтобы снять его окончательно, выскажу своё мнение, что далеко не все книги могу слушать в исполнении Сергея Кирсанова. При всём к нему уважении, если представится возможность прослушать Стивена Кинга в озвучке Олега Булдакова, то предпочту Олега. Отнюдь не из-за того, что Кирсанов записал сокращённый вариант.
Олег, спасибо!
Увы, нет ((( Ради любопытства можете прослушать первый файл примерно с 3:50, сверяясь с текстом. Если и будут какие-либо различия, то настолько незначительные, что сомневаться в том, что это никакая не третья часть, а самая что ни на есть вторая не придётся. Это типичный трюк издательства при выпуске дополнительного тиража, чтобы продать читателю ту же самую книгу ещё раз, но уже в новой обложке.
А что он должен знать про меня? Я любитель, т.е. записал эти аудиокниги в свободное от работы время. Авторам, как я понимаю, интересны чтецы профессиональные, работающие с издательствами. Тут есть счастливые исключения в лице Игоря Князева, Дмитрия Игнатьева, Елены и Дмитрия Полонецких, в ТГ «Самиздат» тоже есть чтецы, записывающие аудиокниги для различных издательств. Но всё таки это очень маленький процент от большого количества самодеятельных чтецов.
Что же, вполне может быть, что они были в контакте, когда писали свои книги. Возможно, что они изложили один сюжет с точки зрения разнополых героев в одинаковых обстоятельствах специально. Легче задать этот вопрос самим авторам.
Спасибо за комментарии, являющиеся единственным стимулом записи любительских аудиокниг.
Скорее всего никто ни у кого. Посмотрел в Самиздате. Первые книги размещены с разницей в пару месяцев. Не думаю, что за это время можно написать книгу человеку, у которого основной профессией является медицина, т.е. свободное время довольно ограничено. А также не вижу смысла списывать и публиковаться на одном и том же сайте, ведь всегда есть риск, что кто-то сравнит тексты. Я думаю, что у людей с одной профессии мысли зачастую схожи, и идея двинуть мир с её помощью просто висит в воздухе. Ничего удивительного, что они воплотили её схоже.
Ну вот видите и Васенёв и Андриенко озвучили из профи. С ними любителю тягаться невозможно. То, что не озвучен весь МИФический цикл, лишь вопрос времени. Многим нравится Шуттовская рота в исполнении Сергея Ларионова.
А что не озвучен весь Асприн, так практически никто из писателей не может этим похвастаться. Наших Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова тоже не все озвучено, про писателей пониже рангом вообще молчу. Вы просто не представляете сколько у каждого, кто хоть раз в руки микрофон, предложений от слушателей с просьбами озвучить ту или иную книгу. Жизни не хватит удовлетворить все просьбы, и это я не говорю ещё о собственных планах. Увы, я ничем не смогу помочь с озвучкой Асприна, мой список растянулся на годы.
Александр, Вы знаете ситуацию изнутри? Я — нет. Зато я видел заявление мамы, что они с сыном писали совсем другой текст. Я вполне допускаю, что кто-то из взрослых из сопровождающих из посольства или делегации написал речи за школьников. Существует же у нас Ельцын-центр в Екатеринбурге, один из рассадников подобного «вольнодумства» грантоедов. Пусть расследованием займутся компетентные органы. Я о мальчике писал в свете того, что у нас с образованием происходит. Путь на взращивание «квалифицированного потребителя» ложный. И до тех пор пока этого не поймём, такие случаи будут повторяться.
Он вроде не такой уж маленький этот школьник. Попробовал бы мне кто-нибудь сунуть в руки подобную бумажку и попросить покаяться за невинноубиенных под Сталинградом немцев. Просто у меня было понимание за что оба моих деда с неё не вернулись, а мальчику было наплевать пока шум не подняли. Ну может теперь его происшедшее с ним чему-нибудь научит. А вообще беда творится с нашим образованием. Вот вчера послушал 12-минутную как бэ эзотерическую бредятину, написанную по мотивам пошлого анекдота, и с удивлением узнал, что авторша педагог в колледже. Её самое меньшее в комнату с мягкими стенами поместить надо было, а она мозги пэтэушникам калечит.
Нет. Её хотят сделать такой. Но дело каждого этого не допустить. Вообще это очень удобно для некоторых обвинить Историю в чём-то подобном, и до кучи объявить политику делом грязным, чтобы нормальные, правильные сторонились их. После этого мы получим кающихся в Бундестаге школьников за то, что наши деды посмели им накалять по полной. Лично мне это не нравится, думаю что каждому нормальному человеку тоже.
Если книга так понравилась, попробуйте продолжение «Личный лекарь Грозного царя».
Чтобы снять его окончательно, выскажу своё мнение, что далеко не все книги могу слушать в исполнении Сергея Кирсанова. При всём к нему уважении, если представится возможность прослушать Стивена Кинга в озвучке Олега Булдакова, то предпочту Олега. Отнюдь не из-за того, что Кирсанов записал сокращённый вариант.
Олег, спасибо!
Спасибо за комментарии, являющиеся единственным стимулом записи любительских аудиокниг.
А что не озвучен весь Асприн, так практически никто из писателей не может этим похвастаться. Наших Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова тоже не все озвучено, про писателей пониже рангом вообще молчу. Вы просто не представляете сколько у каждого, кто хоть раз в руки микрофон, предложений от слушателей с просьбами озвучить ту или иную книгу. Жизни не хватит удовлетворить все просьбы, и это я не говорю ещё о собственных планах. Увы, я ничем не смогу помочь с озвучкой Асприна, мой список растянулся на годы.