Нет, нет, совсем не Вас! Боже упаси! Отправляла комментарий отдельно, каким-то образом вышло недоразумение, простите, что-то не доглядела. А этого чтеца больше слушать не хочу, в сети есть все эти книги. Спасибо.
Простите, молодой человек, считающий себя чтецом, но дочитывать книгу буду как-нибудь без присутствия Вашего исполнения. Таким голосом, тембром, нечетким произношением слов, интонацией, вообще манерой исполнения,- только отпугивать слушателей. Прежде, чем выкладывать в массы своё творчество, исполнителю было бы неплохо изучить литературу по актёрскому мастерству хотя бы из того же интернета. Это, если хочешь, чтоб тебя слушали с удовольствием. И если себя уважаешь.
На мой взгляд, в первом сборнике рассказы выбраны более интересные. Чтецы же порадовали все! Новые с красивыми тембрами, с качественным произношением слов, и, самое главное, сразу выходят к слушателям. Всем вам ещё есть в чем оттачивать мастерство, но, самое главное, вы все на своём месте и у вас у всех актерский талант есть. Образовалась такая «могучая кучка», которая будет достойным примером тем, кто читает совсем неважно. Похоже, родился новый «театр у микрофона»!
Уважаемый чтец Михаил Росляков! Десятки раз произносите «номенклатор» с ударением на последнем гласном «о». Это неверно! Только «номенклАтор», как прокурАтор, например. Исправьте, если можно.
Чтение профессионала, но тембр голоса оказался не моими на слух, поставила ускорение на 30%, так легче пошло.
Книга интересная, да и на материале, на котором написана книга, трудно сделать что-то плохое. Всем спасибо.
Вчера дослушала книгу до конца. Профи Заборовский, естественно, прочитал прекрасно, мешал только постоянный фон от какой-то старой записи, что ли. Книга, пожалуй, понравилась, но не так, чтоб очень. Фантастика, детектив, философия,- три в одном. На разок послушать можно.
Шахи'Наз права, ударение в слове “бронированный” зависит от значения. Ударение ставится на гласный “и” – бронИрованный в значении «занятый». Ударение ставится на гласный “о” – бронирОванный в значении «покрыт броней».
На сайте очень много чтецов-непрофессионалов. Некоторые следят за своей речью, совершенствуются, таких единицы. Что касается чтеца этой книги, он несовершенствующийся непрофессионал.
Сегодня день удался: один из любимых авторов прекрасно переведён и прочитан таким красивым голосом! Спасибо всем! Да, и музыкальное сопровождение угадано точно!
Я так понимаю, что вопрос ко мне. Отвечаю. Школу закончила в 1971 году. Учительница литературы у нас была от Бога! И как литератор, и как педагог, и как просто классный руководитель. Факультатив вела великолепный (не знаю, есть ли теперь такое в школах). Мы в то время много чего знали, в том числе и не по программе, нам просто повезло. Если есть вопросы-милости прошу в личку.
А не хотите посоветовать всем критикам, да и тем, кого критикуют, просто достойно выполнять свою работу, не выставлять себя на посмешище? Каждый должен делать то, что умеет хорошо делать.
«Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело все погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать совета».
«Кроме того, «Ложь» даёт широкий простор для актёрской игры. Я прям оторвался)». — это было видно(слышно). Спасибо за такую игру! И спасибо за то, что делитесь с нами своими ощущениями, переживаниями. На мой взгляд, контакт артиста со слушателем необходим обеим сторонам.
Чтение профессионала, но тембр голоса оказался не моими на слух, поставила ускорение на 30%, так легче пошло.
Книга интересная, да и на материале, на котором написана книга, трудно сделать что-то плохое. Всем спасибо.
На сайте очень много чтецов-непрофессионалов. Некоторые следят за своей речью, совершенствуются, таких единицы. Что касается чтеца этой книги, он несовершенствующийся непрофессионал.
«Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело все погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать совета».