Ровно 130 лет назад – 3 ноября 1895 года в газете «Русские ведомости» был опубликован рассказ Чехова «Анна на шее», который считается одним из лучших его произведений за тонкую иронию и сатиру на общество, где в полной мере раскрывается мир человеческих взаимоотношений, построенных на власти денег.
Антон Павлович приступил к работе над текстом рассказа в начале 1895 года. Однако ошибочно думать, что автор работал над его созданием менее года. В его черновиках наброски «Анны на шее» появились задолго до того, как началась настоящая работа. В рабочих тетрадях Чехова есть огромное количество записей, которые позже стали основой произведения. В черновиках писатель прописал фабулу будущего рассказа, отметил характерные черты образов главных героев.
В октябре 1895 года Антон Павлович отправил текст рассказа в редакцию «Русских ведомостей», где произведение было опубликовано. Отправленный Чеховым в редакцию текст лишь незначительно изменился, замысел и сюжетные узлы остались прежними. Автор лишь добавил некоторые детали, более выпукло прописал образ главной героини. В остальном же произведение полностью соответствовало тем черновым наброскам, которые писатель делал задолго до 1895 года.
Идею этого произведения можно выразить следующей цитатой Антона Павловича: «Скучно слушать музыку, когда чиновник пятидесяти двух лет женится на девушке, которой едва минуло восемнадцать».
«От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснется...»
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта.
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну.
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Здравствуйте, Магомед Магомедов.
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно.
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
105 лет назад родился известный советский писатель, один из представителей фронтового поколения Вячеслав Леонидович Кондратьев. Все его творчество посвящено защитникам родной земли. Это откровение человека, который сам пережил войну. Как участник боевых действий, он хотел рассказать о войне ту правду, которая еще не была написана.
Кондратьев-фронтовик встал на литературную тропу достаточно поздно – в 59 лет. Его долгое время мучили воспоминания о войне, заставляя изучать «окопную» прозу, однако в прочитанном он так и не смог найти «свою войну». Тогда и решил написать о ней сам. Первая повесть – «Сашка» – была опубликована в феврале 1979 г. в журнале «Дружба народов». Она была сразу же замечена, прежде всего, бывшими фронтовиками, узнавшими в ней войну, какой она была. Эта повесть, по словам К. Симонова, о человеке, который оказался «в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности — солдатской».
Идея о том, что войну выигрывают обычные люди, прослеживается у Кондратьева и в другом произведении – «Селижаровский тракт». В повести описывается дорога на войну, которая сама по себе большое испытание, как моральное, так и физическое.
Все произведения Кондратьева в той или иной степени автобиографичны. Его повести «Отпуск по ранению», «Встречи на Сретенке» и роман «Красные ворота» объединены общим героем – лейтенантом Володькой. В первой из них он после короткой передышки в Москве возвращается воевать под Ржев. Вторая повесть и роман – книги о возвращении героя с войны, о трудностях вхождения в будничную мирную жизнь.
В 1991 году в свет выходит повесть «Искупить кровью», где ротный Пригожин становится для солдат героем, вовремя отдавшим приказ на отступление и сохранившим им жизнь, а для начальства – предателем, сдавшим рубеж. В основу повести легли воспоминания реального человека – Евгения Пригожина, который долгое время вел переписку с автором. В год подготовки к 75-летнему юбилею Великой Победы по мотивам этой повести вышел фильм «Ржев», ставший кассовым.
Жизнь Кондратьева оборвалась трагически: он застрелился из припрятанного трофейного пистолета в собственной квартире в Москве 23 сентября 1993 г. Записки с объяснением причин добровольного ухода из жизни нет. Считается, что из-за неизлечимой болезни. К решению спустить курок боевого пистолета, наверняка привело Кондратьева и упорное занятие литературой, которая становилась всё менее востребованная обществом. В 1990 году Кондратьев публикует в «Юности» повесть «Этот сорок восьмой…», как оказалось последнее своё произведение. И вновь – стена молчания. А ему хотелось быть услышанным. Но кому нужна была литература в начале девяностых? Возможно, поэтому и раздался тот роковой выстрел.
23 октября исполняется 105 лет со дня рождения известного итальянского писателя и журналиста Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари). Его сказки, стихотворения и рассказы любят дети во всем мире, любят за жизнерадостность, неисчерпаемую фантазию и за забавный юмор.
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
Сегодня 22 октября исполняется 155 лет со дня рождения знаменитого русского писателя и поэта, первого русского обладателя Нобелевской премии по литературе, почетного академика Санкт-Петербургской Академии наук Ивана Алексеевича Бунина. Его называют ювелиром слова, прозаиком-живописцем, гением российской литературы и ярчайшим представителем Серебряного века.
Иван Алексеевич уже в раннем возрасте проявил таланты писателя. Свои первые стихи он написал в 17 лет, подражая Пушкину и Лермонтову, творчеством которых восхищался. В 1900 г. был издан первый рассказ Бунина под названием «Антоновские яблоки», который позже стал хрестоматийным. Затем последовал сборник «Листопад», а уже в 1903 г. писателю была присуждена Пушкинская премия. После Октябрьской революции писатель жил в Одессе, вёл дневник «Окаянные дни» (частично утерянный), поражающий страстным неприятием революционных перемен.
Бунин крайне негативно принял Октябрьскую революцию и в начале 1920 г. эмигрировал в Париж. Именно в Париже были написаны такие выдающиеся произведения, как: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие.
В 1933 г. Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Значительную сумму из полученного денежного вознаграждения Бунин роздал нуждающимся. Для этого была даже создана специальная комиссия по распределению средств.
Иван Алексеевич стал первым из писателей-эмигрантов, которого стали печатать в СССР (уже в 50-х годах). Хотя некоторые его произведения, например, дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки. Ему предлагали вернуться на родину, но он отказался — во многом из-за гонений на А. Ахматову и М. Зощенко.
В последние годы жизни Бунин много болел, но продолжал активно работать и заниматься творчеством. Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже и был похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
А будут дни -угаснет и печаль,
И засинеет сон воспоминанья.
Где нет уже ни счастья, ни страданья,
А только всепрощающая даль.
Одно из самых известных произведений о любви — повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет», которая считается классикой русской любовной прозы ХХ века. Эта трогательная книга, где рассказывается история чувств молодого человека к красивой замужней женщине.
Писатель трудился над произведением в Одессе, в 1910 году. Изначально автор задумал написать рассказ об истории, которая реально случилась в жизни его друзей. Но получилось так, что задуманный Куприным рассказ разросся в целую повесть, которая даровала автору огромный успех. Переосмыслив и изменив концовку, великий писатель создал произведение поистине трогательное, драматичное и печальное.
Над «Гранатовым браслетом» Куприн работал с большим увлечением, о чем он писал в письме к Ф. Д. Батюшкову: «Недавно рассказал одной хорошей актрисе о сюжете своего произведения — скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». Куприн считал свое новое произведение «самой целомудренной вещью о любви», потому как главной темой повести является любовь, высокая и чистая. Автор показал ее с разных точек зрения, в контрастах с природным миром, стихиями человеческой души.
Рукопись впервые была опубликована в журнале «Земля» в 1911 году. Она была посвящена близкому другу Куприна — Клестову. А еще книга сопровождалась эпиграфом Бетховена: «L. van Beethoven. Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato». Вообще мотив этого произведения появляется в повести неоднократно – его слушает главная героиня, что окончательно создает атмосферу несчастливой любви и полностью лишенного чувств быта.
Любителями литературы и критиками повесть была воспринята не просто благосклонно. «А какая превосходная вещь «Гранатовый браслет» Куприна» – писал Максим Горький в письме своему другу Малиновскому. «Гранатовый браслет» Куприна – это подарок новому поколению, это призыв к большой любви» – пишет Львов-Рогачевский. Позже К. Паустовский назовет «Гранатовый браслет» одним из самых «благоуханных рассказов о любви». В 1964 году на экраны вышла блестящая экранизация повести с Ариадной Шенгелаей в главной роли.
Повесть «Гранатовый браслет» все так же популярна, как и много лет назад. Благодаря красивому слогу и описанию великих чувств, это произведение, которое является визитной карточкой писателя, не утратило своей актуальности и сегодня.
Ровно 190 лет назад – 19 октября 1835 года 26-летний Николай Гоголь в письме обратился с просьбой к Александру Сергеевичу Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать… комедию». Наивно думать, что без пушкинской подсказки «Ревизор» не появился бы на свет, и только благодаря ей Гоголь так ретиво взялся за дело, что за два месяца завершил работу, в начале следующего года читал пьесу друзьям, а весной увидел ее на сцене.
История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии – в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла.
Пушкин мог рассказать свою историю Гоголю, но сам сюжет для России был ходовым: украинский писатель и драматург Григорий Квитка-Основьяненко восемью годами ранее написал пьесу «Приезжий из столицы», которую позже в рукописи мог прочитать Гоголь. А за год до описываемых событий вышла повесть Александра Вельтмана «Провинциальные актеры» с подобным сюжетом.
Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора», пока он не получил то, что хотел.
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней. Спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом». По неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска!
«Ревизора» хвалили и ругали одновременно. У некоторых комедия вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы. И, тем не менее, комедия нашла своих ценителей в среде просвещённых и думающих людей. Сегодня «Ревизор» занимает заслуженное место в ряду шедевров русской классической литературы и является блестящим образцом социальной сатиры.
Грегорио Фуэнтес — простой житель бедной кубинской деревни, потомственный рыбак. Он как его отец и дед тоже посвятил всю жизнь морю, не получил образование и даже не умел читать, но при этом вошёл в историю мировой литературы.
В конце 20-х годов прошлого столетия 30-летний шкипер рыболовного баркаса Фуэнтес познакомился с Эрнестом Хемингуэем. Через несколько лет американский писатель поселился на Кубе. На гонорар от романа «Прощай, оружие!» он купил дом в пригороде Гаваны и яхту. Её литератор назвал в честь героини другой своей книги «По ком звонит колокол». Капитаном судна «Пилар» стал Грегорио Фуэнтес.
Когда началась Вторая мировая война, Хемингуэй стал охотится за гитлеровскими подводными лодками, которые заходили в территориальные воды Кубы. Он даже установил на яхте пулемёт. Правда ни одной субмарины ему подстрелить так и не удалось. Но данные о замеченных фашистских подлодках Хэм передавал американским военным. Во всех опасных путешествиях верным спутникам писателя был Фуэнтес. Встреча с Грегорио была чудом, подарком судьбы. Его моряцкая сноровка уберегла «Пилар» в трёх ураганах, признавался позже Хемингуэй. В мирное время Эрнест и Грегорио ходили в море рыбачить. «Я был поваром, моряком, приятелем Хэма и капитаном его судна»,- вспоминал позже кубинец.
Однажды друзья поймали 300-фунтового марлина. Именно этот случай вдохновил литератора на создание романа о борьбе людей с пойманной гигантской рыбой. Название «Старик и море» придумал моряк. Он же стал прототипом главного героя книги. Уходя из жизни Хэм завещал Фуэнтесу свою яхту «Пилар», а тот вскоре подарил её дому-музею писателя, где её можно увидеть и в наши дни.
Грегорио Фуэнтес прожил долгую счастливую жизнь. Он увидел три века 19, 20 и 21-й и умер только в 2002 году в возрасте 104 лет. А книга, в которой был увековечен простой кубинский моряк, наверняка переживёт ещё много поколений его потомков.
13 октября исполняется 145 лет со дня рождения Саши Черного (настоящие имя – Александр Михайлович Гликберг), одного из тех поэтов Серебряного века, чьи стихи до сих пор звучат очень современно. Детворе он оставил замечательный «Дневник фокса Микки», герой которого считал себя самым умным из зверей, а также много рассказов и стихотворений. А взрослые ценят его не только за произведения, возвращающие в детство, но и за едкую сатиру, которой проникнуты большинство творений писателя.
Будущий поэт родился в Одессе в семье еврея-провизора. Детство Саши было безрадостным. Отец постоянно был в разъездах. Мать ввиду состояния здоровья детьми практически не занималась, зато жаловалась на них мужу. А тот был скор на наказания, так что его приездов домой дети не любили и боялись. В возрасте девяти лет Саша поступил в гимназию. Учебе, которая давалась мальчику достаточно легко, мешала тяжелая атмосфера в семье, и в 15 лет мальчик сбежал из дома.
Первое стихотворение, подписанное Сашей Черным, вышло в 1905 году и «взорвало» читающую публику. Под названием «Чепуха» скрывалась хлесткая сатира на самую верхушку тогдашней власти: депутатов Госдумы, министров и даже царя. Журнал «Зритель» после такого тут же закрыли. А Саша Черный взлетел на волне популярности, его стихи печатались в сатирических журналах «Молот», «Альманах», «Маски». В 1906 году вышел первый сборник стихов Саши Черного, но из-за произведений политической направленности тираж арестовали. Автор избежал ареста, уехав в Германию.
В Санкт-Петербург Саша Черный вернулся в 1908 году. Три года Аркадий Аверченко систематически печатал произведения молодого автора в журнале «Сатирикон», под эгидой которого творили лучшие юмористы того времени. За эти годы талант яркого поэта Серебряного века расцвел. «Получив свежий номер журнала, читатель, прежде всего, искал в нем стихи Саши Черного. Не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы их наизусть», – вспоминал Корней Чуковский.
Революцию поэт не принял — эмигрировал. В больших городах он жить не хотел, и так случилось, что они с женой осели в Провансе в местечке Ла Фавьер. Ютились по углам у знакомых. Но потом появились деньги – гонорар за книгу «Дневник фокса Микки», написанную в 1928 году. Тогда Саша Черный купил, наконец, участок земли, построил дом. Прототип главного героя книги – собачки, которая ворует у папаши своей хозяйки Зины карандаши и записывает ими свои размышления о жизни и поэзии, – любимый фокстерьер Саши Черного.
Умер поэт очень рано даже по меркам той эпохи – в 52 года. Предполагается, что причиной смерти стал сильный стресс – у соседей загорелся дом, поэт помогал его тушить, потом вернулся домой и умер от сердечного приступа. Похоронили Сашу Черного на кладбище Ле-Лаванду, но где именно, сейчас никто не скажет. Даже фото места последнего упокоения Александра Гликберга не сохранилось.
Саша Чёрный оставил после себя больше 40 поэтических и прозаических сборников, множество публицистических статей, а также переводы из Генриха Гейне, Рихарда Демеля, Кнута Гамсуна и др. Кроме своих знаменитых сатир Саша Черный оставил нам удивительно атмосферные стихи о природе, о близких друзьях, которых в его жизни было не так и много, и чудесные детские стихи. Этот человек всегда старался остаться в тени и это ему удавалось.
7 октября исполняется 110 лет со дня рождения советской поэтессы и переводчика Маргариты Иосифовны Алигер, знаменитой, в первую очередь, своей поэмой «Зоя». Она была мастером лирической поэзии. Никогда не кривившая душой, искренне верящая в идеалы советского общества, Маргарита Алигер была настоящей патриоткой, отдавшей присужденную ей Сталинскую премию в Фонд обороны. В своих стихах и поэмах она создавала образ современника, воспевала его трудовой и ратный подвиг.
Уроженка города Одессы, будущая поэтесса появилась на свет в еврейской семье мелких служащих. Мама была обычной домохозяйкой, отец – всесторонне эрудированным человеком. Рита была его единственным и очень любимым ребенком. С раннего детства Маргарита очень любила читать, предпочитая произведения Некрасова и Пушкина, и делала первые попытки написания стихотворных строк. По истечении нескольких лет девушка поняла, что главной в ее жизни является поэзия и литература. В 16 лет она переехала в Москву, где и состоялся ее творческий дебют.
В 1934 году Маргарита стала студенткой Литературного института имени Горького. Активная публикация стихотворений и публичные выступления начались в следующем году: свет увидели такие сборники как «Год рождения», «Камни и травы», «Железная дорога». Слава пришла к поэтессе очень рано. Уже в 22 года она привлекла к себе внимание литературной общественности. Ее творчеством заинтересовался сам товарищ Сталин.
Поэма «Зоя» впервые была опубликована в ноябрьском за 1942 год номере журнала «Знамя». Она давно стала одним из самых проникновенных поэтических рассказов о великом подвиге и великой народной героине — Зое Космодемьянской, бесстрашно отдавшей жизнь за свободу и независимость нашей Родины.
1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. Незадолго до своей трагической гибели она писала: «Может быть, и нынешние свои годы я опишу интереснее, подробнее и объективнее когда-нибудь поздней, если сумею не просто дожить, а прожить и проработать эти отпущенные мне годы так, чтобы обстоятельства моей жизни могли еще интересовать людей». Этим надеждам не суждено было сбыться.
С дальнего заветного начала
Тех путей, которыми прошла,
Никогда я жизнь не изучала,
Просто я дышала и жила…
Людям верила, людей любила,
Отдавала людям, что могла,
Никакой науки не забыла,
Всё, что мне дарили, берегла.
Сегодня 3 октября исполняется 130 лет со дня рождения одного из любимейших русских поэтов Сергея Александровича Есенина. Его нежная, пронзительная лирика — вне времени и границ. Стихи поэта, их чисто русский слог звучит, как звуки природы, шум дождя, порывы ветра, шелест листьев, плеск речной волны. Есенин всегда был востребованным поэтом. Он прожил очень короткую жизнь – всего 30 лет. Но за эти годы им были написаны сотни прекрасных стихотворений.
Сергей Александрович появился на свет в Рязанской губернии, в крестьянской семье. Из него мог бы получиться отличный учитель: он с отличием окончил земское четырёхклассное училище, затем поступил в церковно-учительскую школу, однако, проучившись всего полтора года, бросил её — педагогическая стезя не прельщала его.
Молодой поэт приехал покорять Москву в семнадцатилетнем возрасте. Цель у него была ясная, но практически недостижимая – стать самым известным в стране поэтом. В Петрограде Есенин встретился с Блоком, который высоко оценил «свежие, чистые, голосистые», хотя и «многословные» стихи «талантливого крестьянского поэта-самородка», помог ему, познакомил с писателями и издателями. Вскоре Есенин становится знаменитым, его приглашают на поэтические вечера и в литературные салоны. Максим Горький писал Ромену Роллану: «Город встретил его с тем восхищением, как обжора встречает землянику в январе. Его стихи начали хвалить, чрезмерно и неискренне, как умеют хвалить лицемеры и завистники».
В начале 20-х годов Есенин вёл праздную жизнь: выпивал, скандалил в кабаках, легко относился к случайным связям. О себе Есенин очень точно подметил: «Прокатилась дурная слава, что похабник я и скандалист». В 1924 году Есенина буквально «затравили» – в газетах стали появляться резко критические статьи о нём, обвиняющие его в пьянстве, дебошах, драках и прочих антисоциальных поступках. Он был фигурантом 4 уголовных дел о хулиганстве, кроме того, поэта и его друзей обвиняли в антисемитизме.
В начале 1925 года Есенин познакомился с внучкой Льва Толстого Софьей, которая была моложе поэта на пять лет. В конце ноября 1925 года Софья Толстая договорилась с директором платной психоневрологической клиники Московского университета о госпитализации поэта в его клинику. 21 декабря 1925 года Есенин покинул клинику, аннулировал в Госиздате все доверенности, снял со сберкнижки почти все деньги и через день уехал в Ленинград, где остановился в №5 ленинградской гостиницы «Англетер». Именно там через неделю – 28 декабря – его и нашли мёртвым. Последнее его стихотворение — «До свиданья, друг мой, до свиданья…», — по свидетельству Вольфа Эрлиха, было передано ему накануне: Есенин жаловался, что в номере нет чернил, и он вынужден был писать своей кровью.
Тайна гибели поэта до сих пор остаётся загадкой. Официальной общепринятой версией является то, что поэт в состоянии депрессии – через неделю после лечения в психоневрологической клинике – покончил жизнь самоубийством через повешение. Однако существует также и другая версия, согласно которой Есенин был устранён из политических соображений сотрудниками ОГПУ, а суицид стал лишь инсценировкой. В ней указывается на множество нестыковок известных фактов с официальными выводами комиссии. Высота, на которой висел Есенин, не позволяла поэту осуществить самоповешение, не объяснены многочисленные гематомы и ссадины на теле поэта, причины, приведшие к разрыву элементов одежды.
После гражданской панихиды в Союзе поэтов в Ленинграде тело Есенина было перевезено на поезде в Москву, где в Доме печати также было устроено прощание. Сергей Александрович был похоронен 31 декабря 1925 года на Ваганьковском кладбище столицы. Похороны были грандиозные. По свидетельству современников, так не хоронили ни одного русского поэта.
Седые вербы у плетня
Нежнее головы наклонят.
И необмытого меня
Под лай собачий похоронят.
А месяц будет плыть и плыть,
Роняя весла по озерам…
И Русь все так же будет жить,
Плясать и плакать у забора.
Сегодня 30 сентября исполняется 150 лет со дня рождения русского писателя Сергея Николаевича Сергеева-Ценского, которому, по словам Михаила Пришвина, «выпало на долю редкое писательское счастье — ему удалось написать несгораемые слова». Его произведения – это прекрасный образец русского литературного языка, что в сочетании с приёмами народного творчества придаёт им художественную глубину и силу.
Будущий писатель родился в семье учителя земской школы Николая Сергеевича Сергеева – участника обороны Севастополя в Крымскую войну 1854-1855гг. Мать, Наталья Ильинична, вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Сергей рано научился читать, черпая знания из обширной отцовской библиотеки. В семь лет начал писать стихи, в одиннадцать – пробовал писать прозу.
В Тамбове он получил начальное образование и поступил в Тамбовский учительский институт, обучение в котором пришлось прервать по семейным обстоятельствам: в 1891 году умирают родители, и Сергей остается без средств на существование. Давая частные уроки, он зарабатывал себе на хлеб. В «Тамбовских губернских ведомостях» был опубликован его первый прозаический опыт – «Кочетовская плотина». В это время он прибавляет к своей фамилии псевдоним Ценский, который взят писателем от названия реки Цны, на берегах которой прошло его детство.
С 1900 начинает писать рассказы, первые из которых были напечатаны в «Русской мысли» («Забыл» и «Тундра»). Пребывание в действующей армии во время Русско-японской войны и в первый год первой мировой войны дало Сергееву богатейший материал для романа «Поручик Бабаев», повестей «Пристав Дерябин» и «Батенька», эпопеи «Севастопольская страда». Около сорока лет Сергеев-Ценский писал цикл «Преображение России». Эпопея включает 12 романов, 3 повести и 2 этюда, где представлена история государства более чем за 100 лет (конец XIX – середина XX в.). Книги Сергеева-Ценского, покоряющие читателя сложным и совершенным мастерством, широтой и глубиной общечеловеческих проблем, открывают картины жизни и борьбы отцов, дедов и прадедов, их героизм в защите родной земли. За всю жизнь автор написал более ста произведений.
Дом писателя С.Н. Сергеева-Ценского в Алуште 6 мая 1962 года стал литературно-мемориальным музеем. В нем писатель прожил более 50 лет до своей смерти 3 декабря 1958 г. Похоронен на территории своей усадьбы.
Ровно 195 лет назад — 26 сентября 1830 года Александр Сергеевич Пушкин заканчивает повесть «Станционный смотритель», которая занимает центральное место в знаменитом цикле «Повести Белкина». В «Станционном смотрителе» Пушкин заявил одну из главных тем в русской литературе XIX века – тему «маленького человека», задавленного обстоятельствами, но обладающего сострадательной и чуткой душой, чувствующего чужую боль и несчастье. Эта повесть повлияла на последующую русскую прозу и, можно сказать, дала толчок к созданию еще одного гениального произведения – «Шинели» Гоголя.
Во время создания повести Александр Сергеевич находился в Болдино на изоляции, причиной которой послужил карантин холеры, разразившейся в 1830 году. Болдинская осень стала по-настоящему «золотой» в творчестве Пушкина — именно в это время им созданы многие произведения, в том числе «Повести Белкина».
«Повести Белкина» стали первым завершенным произведением Пушкина. Изданы они были под именем вымышленного персонажа Ивана Петровича Белкина, который занемог лихорадкой, переросшей в горячку, и умер в 1828 году. О нем Пушкин как «издатель» рассказывает в предисловии к повестям.
В этом цикле повесть «Станционный смотритель» – композиционный центр, вершина. В ее основу заложены характерные черты литературного русского реализма и сентиментализма. Выразительность произведения, сюжет, емкая, сложная тема дает право назвать его романом в миниатюре. С одной стороны, это рассказ о «маленьком человеке», с другой – о всепрощающей любви родителей к детям, готовой простить все, даже предательство. Станционный смотритель – «маленький человек», ставший игрушкой в руках алчных, меркантильных сея мира, для которого опустошенность души страшнее, чем материальная бедность, для которого честь – превыше всего. Удел «маленького человека» – смирение. Непоправимость сложившейся ситуации, безысходность, отчаяние, равнодушие добивают смотрителя. Дуня просит прощения у отца на его могиле, но раскаяние ее запоздалое.
Заканчивался 1944 год. Журналистка Вера Панова, мать троих детей, вдова репрессированного служила в пермской областной газете «Звезда». И вот однажды в редакцию явились мужчина и женщина в офицерских шинелях с санпоезда. Мужчина, а это был парторг поезда Иван Алексеевич Порохин, ободряюще улыбнулся.
— Нам нужно Ваше перо,- сказал мужчина,- Мы получили из Главсанупра приказ написать брошюру о деятельности нашего коллектива для обмена опытом. И для этой цели нам разрешено пригласить журналиста.
— Вам будет у нас неплохо,- сказала женщина, задумчиво рассматривая моё летнее пальто. На дворе был трескучий мороз.
Так Вера Панова оказалась в военно-санитарном поезде № 312 и сделала с ним два рейса на фронт и обратно. Материал её захватил.
— Иван Алексеевич. давайте я запишу, что мне рассказывают. Вот рассказ санитарки, вот рассказ врача, бойца, медсестры, и будут слышны голоса живых людей, и книжку будут читать везде. Но Иван Алексеевич посмотрел на меня строго и велел, чтобы была брошюра как брошюра.
— Учтите,- сказал он,- сколько инстанций будут её утверждать: командование поезда, партийное собрание части, общее собрание части, РЭП и, наконец, Главсанупр — это не шутки.
Брошюру Панова написала, но написала и повесть «Спутники», а Иван Алексеевич Порохин стал прототипом Ивана Егоровича Данилова.
Однажды Вера Панова встретила Порухина в Москве на улице.
— А я написала повесть о вашем поезде. Она будет напечатана в журнале «Знамя».
— Ну да,- сказал Иван Алексеевич и видно было, что он мне не верит ни на копейку.
— Иван Алексеевич,- сказала я,- редакция тут за углом, зайдёмте. Когда я сказала: «Вот пришёл комиссар Данилов»,- из всех трёх фанерных клетушек, где помещалась редакция, сбежались люди пожать ему руку. Порохин пригласил всех «знаменцев» в поезд на обед. Обед был необычный. В поезде держали поросят, обеспечивали мясом раненых и поэтому свинина была и на первое, и на второе, и на третье. Но так как был 45-й год и карточная система, то гости остались очень довольны.
Спасибо Вам, дорогая SagaNuren за прослушивание, оценки-лайки озвученных произведений и такой замечательный, теплый, душевный отклик-комментарий. Я рад, что Вам понравилось озвучивание книг. Я в своё время взялся за озвучивание этих двух книг под впечатлением просмотренного фильма по повести Нодара Думбадзе «Кукарача», еще в молодые годы. Так он тронул меня, что я плакал в конце фильма. И тогда я понял, кто такой Нодар Думбадзе. Это самый человечный писатель в СССР (раньше мы жили в этой стране). Низкий поклон Вам за теплые слова! Приходите ещё, всегда буду рад новым встречам на страницах озвученных мною аудиокниг. Всех благ Вам, счастья и добра!!!
«Мастерство такое, что не видать мастерства», — так говорил Корней Чуковский о Самуиле Маршаке, авторе «Человеке рассеянном», «Мистере Твистере» и ещё многих других стихотворений, на которых выросли сотни тысяч детей в нашей стране. По словам писателя Бенедикта Сарнова, было время, когда дети называли все детские книжки Маршаками, а один маленький мальчик спросил: «Папа, а Пушкин тоже Маршак?»
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:
При всём при том,
При всём при том,
При всём при том, при этом.
Маршак остался Маршаком,
А Роберт Бёрнс — поэтом.
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:
Могли погибнуть ты и я,
Но к счастью есть на свете
У нас могучие друзья,
Которым имя — дети!
В мире литературы каждая книга — окно в чужую душу. И есть такие, которые даже закрытыми и, казалось бы, забытыми дарят свет.
Одним из таких волшебных окон стала для меня давным-давно прочитанная книга Нодара Думбадзе. Собранные в одном издании две повести — «Я вижу солнце!» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Два тёплых солнечных луча.
Думбадзе писал с такой любовью, что верилось — есть земля, где солнце не только светит, но и поёт.
Его стиль лиричен, прост и в то же время глубок: он ничего не навязывает, но заставляет задуматься о ценностях, которые мы часто теряем во взрослой жизни.
Слушая аудиокнигу, я ощутила ностальгию по временам, когда мир был полон чудес, а моя бабушка Прасковья Степановна была самой мудрой женщиной на земле и немного волшебницей.
Спасибо Вам, Александр, за напоминание!
«Я вижу солнце!» — нежная песня о жизни. Эта история вновь тронула до глубины души.
Вторая часть моего сборника — «Я, бабушка, Илико и Илларион» — продолжает красивую грузинскую мелодию и добавляет новые аккорды.
Писатель не идеализировал детство: есть место грусти и потерям, размышлениям о взрослении, но всё это окутано теплом, как бабушкин плед.
Сегодня, 15 сентября, исполняется 135 лет со дня рождения легендарной английской писательницы Агаты Кристи, которую по праву называют «королевой детектива». Её произведения — одни из самых публикуемых и переводимых за всю историю человечества. Перу Агаты Кристи принадлежит более 60 детективных романов, сотни рассказов и 16 пьес. Ее переводили на другие языки больше всех других английских авторов, за исключением Шекспира.
Жизнь писательницы была полна противоречивых и неординарных эпизодов, многие из которых нашли воплощение в ее книгах. Вот наиболее яркие моменты из ее жизни и творчества.
Первоначально Агата Мэри Кларисса Маллоуэн, урождённая Миллер, собиралась издаваться под псевдонимом Мартин Уэст или Мартин Грэй, полагая, что женское имя автора детектива может вызвать у читателей некоторые предубеждения. Позднее она решила оставить настоящее имя и фамилию первого мужа – Кристи.
Как зачастую случается с талантливыми людьми, Агата страдала дисграфией – неспособностью записывать текст. Все ее произведения были надиктованы.
Во время Первой мировой войны Агата Кристи работала медсестрой в военном госпитале, затем она попала на работу в аптеку, благодаря чему стала отлично разбираться в ядовитых веществах. Возможно, поэтому, именно отравление ядом так часто встречается в ее детективах.
В дебютном романе «Таинственное происшествие в Стайлзе», гонорар за который составил 25 фунтов, появился неизменный персонаж Кристи – бельгийский детектив Эркюль Пуаро, который станет героем 25 детективных историй.
В 1956 году Кристи стала кавалером ордена Британской империи, в 1971 – получила дворянский титул, а с 1958 года возглавляла английский Детективный клуб.
Агата Кристи является автором многих высказываний, самые знаменитые из них – «Свобода стоит того, чтобы за неё бороться», «Умные не обижаются, а делают выводы», «Жизнь — это улица с односторонним движением», «Ты не знаешь, можешь ты или нет, пока не попробуешь».
«Мне кажется порою, что солдаты…». Трудно найти человека, который не знает песню «Журавли». При этом немногие знают историю создания стихотворения. По одной из версий, Расул Гамзатов написал текст «Журавлей», будучи под впечатлением от истории о японской девочке Садако Сасаки. После ядерной атаки на город Хиросима Садако поразила радиация. Тяжело больная девочка верила, что может излечиться, сделав из бумаги тысячу птичек. Но Садако скончалась раньше, так и не успев завершить начатое. В память о ребенке в городе Хиросима был установлен памятник, который и увидел Гамзатов в составе культурной делегации.
Другая версия — наиболее вероятная. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…
В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем нам знаком.
Стихотворение попалось на глаза известному актеру и певцу Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к не менее известному композитору Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, певец чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где он записал песню. С одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Марк Бернес умер через месяц, 16 августа.
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Образ белых журавлей является нашим общим символом памяти обо всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну.
Антон Павлович приступил к работе над текстом рассказа в начале 1895 года. Однако ошибочно думать, что автор работал над его созданием менее года. В его черновиках наброски «Анны на шее» появились задолго до того, как началась настоящая работа. В рабочих тетрадях Чехова есть огромное количество записей, которые позже стали основой произведения. В черновиках писатель прописал фабулу будущего рассказа, отметил характерные черты образов главных героев.
В октябре 1895 года Антон Павлович отправил текст рассказа в редакцию «Русских ведомостей», где произведение было опубликовано. Отправленный Чеховым в редакцию текст лишь незначительно изменился, замысел и сюжетные узлы остались прежними. Автор лишь добавил некоторые детали, более выпукло прописал образ главной героини. В остальном же произведение полностью соответствовало тем черновым наброскам, которые писатель делал задолго до 1895 года.
Идею этого произведения можно выразить следующей цитатой Антона Павловича: «Скучно слушать музыку, когда чиновник пятидесяти двух лет женится на девушке, которой едва минуло восемнадцать».
От улыбки в небе радуга проснется...»
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта.
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну.
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно.
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
Кондратьев-фронтовик встал на литературную тропу достаточно поздно – в 59 лет. Его долгое время мучили воспоминания о войне, заставляя изучать «окопную» прозу, однако в прочитанном он так и не смог найти «свою войну». Тогда и решил написать о ней сам. Первая повесть – «Сашка» – была опубликована в феврале 1979 г. в журнале «Дружба народов». Она была сразу же замечена, прежде всего, бывшими фронтовиками, узнавшими в ней войну, какой она была. Эта повесть, по словам К. Симонова, о человеке, который оказался «в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности — солдатской».
Идея о том, что войну выигрывают обычные люди, прослеживается у Кондратьева и в другом произведении – «Селижаровский тракт». В повести описывается дорога на войну, которая сама по себе большое испытание, как моральное, так и физическое.
Все произведения Кондратьева в той или иной степени автобиографичны. Его повести «Отпуск по ранению», «Встречи на Сретенке» и роман «Красные ворота» объединены общим героем – лейтенантом Володькой. В первой из них он после короткой передышки в Москве возвращается воевать под Ржев. Вторая повесть и роман – книги о возвращении героя с войны, о трудностях вхождения в будничную мирную жизнь.
В 1991 году в свет выходит повесть «Искупить кровью», где ротный Пригожин становится для солдат героем, вовремя отдавшим приказ на отступление и сохранившим им жизнь, а для начальства – предателем, сдавшим рубеж. В основу повести легли воспоминания реального человека – Евгения Пригожина, который долгое время вел переписку с автором. В год подготовки к 75-летнему юбилею Великой Победы по мотивам этой повести вышел фильм «Ржев», ставший кассовым.
Жизнь Кондратьева оборвалась трагически: он застрелился из припрятанного трофейного пистолета в собственной квартире в Москве 23 сентября 1993 г. Записки с объяснением причин добровольного ухода из жизни нет. Считается, что из-за неизлечимой болезни. К решению спустить курок боевого пистолета, наверняка привело Кондратьева и упорное занятие литературой, которая становилась всё менее востребованная обществом. В 1990 году Кондратьев публикует в «Юности» повесть «Этот сорок восьмой…», как оказалось последнее своё произведение. И вновь – стена молчания. А ему хотелось быть услышанным. Но кому нужна была литература в начале девяностых? Возможно, поэтому и раздался тот роковой выстрел.
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
Иван Алексеевич уже в раннем возрасте проявил таланты писателя. Свои первые стихи он написал в 17 лет, подражая Пушкину и Лермонтову, творчеством которых восхищался. В 1900 г. был издан первый рассказ Бунина под названием «Антоновские яблоки», который позже стал хрестоматийным. Затем последовал сборник «Листопад», а уже в 1903 г. писателю была присуждена Пушкинская премия. После Октябрьской революции писатель жил в Одессе, вёл дневник «Окаянные дни» (частично утерянный), поражающий страстным неприятием революционных перемен.
Бунин крайне негативно принял Октябрьскую революцию и в начале 1920 г. эмигрировал в Париж. Именно в Париже были написаны такие выдающиеся произведения, как: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие.
В 1933 г. Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Значительную сумму из полученного денежного вознаграждения Бунин роздал нуждающимся. Для этого была даже создана специальная комиссия по распределению средств.
Иван Алексеевич стал первым из писателей-эмигрантов, которого стали печатать в СССР (уже в 50-х годах). Хотя некоторые его произведения, например, дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки. Ему предлагали вернуться на родину, но он отказался — во многом из-за гонений на А. Ахматову и М. Зощенко.
В последние годы жизни Бунин много болел, но продолжал активно работать и заниматься творчеством. Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже и был похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
А будут дни -угаснет и печаль,
И засинеет сон воспоминанья.
Где нет уже ни счастья, ни страданья,
А только всепрощающая даль.
Писатель трудился над произведением в Одессе, в 1910 году. Изначально автор задумал написать рассказ об истории, которая реально случилась в жизни его друзей. Но получилось так, что задуманный Куприным рассказ разросся в целую повесть, которая даровала автору огромный успех. Переосмыслив и изменив концовку, великий писатель создал произведение поистине трогательное, драматичное и печальное.
Над «Гранатовым браслетом» Куприн работал с большим увлечением, о чем он писал в письме к Ф. Д. Батюшкову: «Недавно рассказал одной хорошей актрисе о сюжете своего произведения — скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». Куприн считал свое новое произведение «самой целомудренной вещью о любви», потому как главной темой повести является любовь, высокая и чистая. Автор показал ее с разных точек зрения, в контрастах с природным миром, стихиями человеческой души.
Рукопись впервые была опубликована в журнале «Земля» в 1911 году. Она была посвящена близкому другу Куприна — Клестову. А еще книга сопровождалась эпиграфом Бетховена: «L. van Beethoven. Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato». Вообще мотив этого произведения появляется в повести неоднократно – его слушает главная героиня, что окончательно создает атмосферу несчастливой любви и полностью лишенного чувств быта.
Любителями литературы и критиками повесть была воспринята не просто благосклонно. «А какая превосходная вещь «Гранатовый браслет» Куприна» – писал Максим Горький в письме своему другу Малиновскому. «Гранатовый браслет» Куприна – это подарок новому поколению, это призыв к большой любви» – пишет Львов-Рогачевский. Позже К. Паустовский назовет «Гранатовый браслет» одним из самых «благоуханных рассказов о любви». В 1964 году на экраны вышла блестящая экранизация повести с Ариадной Шенгелаей в главной роли.
Повесть «Гранатовый браслет» все так же популярна, как и много лет назад. Благодаря красивому слогу и описанию великих чувств, это произведение, которое является визитной карточкой писателя, не утратило своей актуальности и сегодня.
История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии – в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла.
Пушкин мог рассказать свою историю Гоголю, но сам сюжет для России был ходовым: украинский писатель и драматург Григорий Квитка-Основьяненко восемью годами ранее написал пьесу «Приезжий из столицы», которую позже в рукописи мог прочитать Гоголь. А за год до описываемых событий вышла повесть Александра Вельтмана «Провинциальные актеры» с подобным сюжетом.
Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора», пока он не получил то, что хотел.
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней. Спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом». По неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска!
«Ревизора» хвалили и ругали одновременно. У некоторых комедия вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы. И, тем не менее, комедия нашла своих ценителей в среде просвещённых и думающих людей. Сегодня «Ревизор» занимает заслуженное место в ряду шедевров русской классической литературы и является блестящим образцом социальной сатиры.
В конце 20-х годов прошлого столетия 30-летний шкипер рыболовного баркаса Фуэнтес познакомился с Эрнестом Хемингуэем. Через несколько лет американский писатель поселился на Кубе. На гонорар от романа «Прощай, оружие!» он купил дом в пригороде Гаваны и яхту. Её литератор назвал в честь героини другой своей книги «По ком звонит колокол». Капитаном судна «Пилар» стал Грегорио Фуэнтес.
Когда началась Вторая мировая война, Хемингуэй стал охотится за гитлеровскими подводными лодками, которые заходили в территориальные воды Кубы. Он даже установил на яхте пулемёт. Правда ни одной субмарины ему подстрелить так и не удалось. Но данные о замеченных фашистских подлодках Хэм передавал американским военным. Во всех опасных путешествиях верным спутникам писателя был Фуэнтес. Встреча с Грегорио была чудом, подарком судьбы. Его моряцкая сноровка уберегла «Пилар» в трёх ураганах, признавался позже Хемингуэй. В мирное время Эрнест и Грегорио ходили в море рыбачить. «Я был поваром, моряком, приятелем Хэма и капитаном его судна»,- вспоминал позже кубинец.
Однажды друзья поймали 300-фунтового марлина. Именно этот случай вдохновил литератора на создание романа о борьбе людей с пойманной гигантской рыбой. Название «Старик и море» придумал моряк. Он же стал прототипом главного героя книги. Уходя из жизни Хэм завещал Фуэнтесу свою яхту «Пилар», а тот вскоре подарил её дому-музею писателя, где её можно увидеть и в наши дни.
Грегорио Фуэнтес прожил долгую счастливую жизнь. Он увидел три века 19, 20 и 21-й и умер только в 2002 году в возрасте 104 лет. А книга, в которой был увековечен простой кубинский моряк, наверняка переживёт ещё много поколений его потомков.
Будущий поэт родился в Одессе в семье еврея-провизора. Детство Саши было безрадостным. Отец постоянно был в разъездах. Мать ввиду состояния здоровья детьми практически не занималась, зато жаловалась на них мужу. А тот был скор на наказания, так что его приездов домой дети не любили и боялись. В возрасте девяти лет Саша поступил в гимназию. Учебе, которая давалась мальчику достаточно легко, мешала тяжелая атмосфера в семье, и в 15 лет мальчик сбежал из дома.
Первое стихотворение, подписанное Сашей Черным, вышло в 1905 году и «взорвало» читающую публику. Под названием «Чепуха» скрывалась хлесткая сатира на самую верхушку тогдашней власти: депутатов Госдумы, министров и даже царя. Журнал «Зритель» после такого тут же закрыли. А Саша Черный взлетел на волне популярности, его стихи печатались в сатирических журналах «Молот», «Альманах», «Маски». В 1906 году вышел первый сборник стихов Саши Черного, но из-за произведений политической направленности тираж арестовали. Автор избежал ареста, уехав в Германию.
В Санкт-Петербург Саша Черный вернулся в 1908 году. Три года Аркадий Аверченко систематически печатал произведения молодого автора в журнале «Сатирикон», под эгидой которого творили лучшие юмористы того времени. За эти годы талант яркого поэта Серебряного века расцвел. «Получив свежий номер журнала, читатель, прежде всего, искал в нем стихи Саши Черного. Не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы их наизусть», – вспоминал Корней Чуковский.
Революцию поэт не принял — эмигрировал. В больших городах он жить не хотел, и так случилось, что они с женой осели в Провансе в местечке Ла Фавьер. Ютились по углам у знакомых. Но потом появились деньги – гонорар за книгу «Дневник фокса Микки», написанную в 1928 году. Тогда Саша Черный купил, наконец, участок земли, построил дом. Прототип главного героя книги – собачки, которая ворует у папаши своей хозяйки Зины карандаши и записывает ими свои размышления о жизни и поэзии, – любимый фокстерьер Саши Черного.
Умер поэт очень рано даже по меркам той эпохи – в 52 года. Предполагается, что причиной смерти стал сильный стресс – у соседей загорелся дом, поэт помогал его тушить, потом вернулся домой и умер от сердечного приступа. Похоронили Сашу Черного на кладбище Ле-Лаванду, но где именно, сейчас никто не скажет. Даже фото места последнего упокоения Александра Гликберга не сохранилось.
Саша Чёрный оставил после себя больше 40 поэтических и прозаических сборников, множество публицистических статей, а также переводы из Генриха Гейне, Рихарда Демеля, Кнута Гамсуна и др. Кроме своих знаменитых сатир Саша Черный оставил нам удивительно атмосферные стихи о природе, о близких друзьях, которых в его жизни было не так и много, и чудесные детские стихи. Этот человек всегда старался остаться в тени и это ему удавалось.
Уроженка города Одессы, будущая поэтесса появилась на свет в еврейской семье мелких служащих. Мама была обычной домохозяйкой, отец – всесторонне эрудированным человеком. Рита была его единственным и очень любимым ребенком. С раннего детства Маргарита очень любила читать, предпочитая произведения Некрасова и Пушкина, и делала первые попытки написания стихотворных строк. По истечении нескольких лет девушка поняла, что главной в ее жизни является поэзия и литература. В 16 лет она переехала в Москву, где и состоялся ее творческий дебют.
В 1934 году Маргарита стала студенткой Литературного института имени Горького. Активная публикация стихотворений и публичные выступления начались в следующем году: свет увидели такие сборники как «Год рождения», «Камни и травы», «Железная дорога». Слава пришла к поэтессе очень рано. Уже в 22 года она привлекла к себе внимание литературной общественности. Ее творчеством заинтересовался сам товарищ Сталин.
Поэма «Зоя» впервые была опубликована в ноябрьском за 1942 год номере журнала «Знамя». Она давно стала одним из самых проникновенных поэтических рассказов о великом подвиге и великой народной героине — Зое Космодемьянской, бесстрашно отдавшей жизнь за свободу и независимость нашей Родины.
1 августа 1992 года Маргарита Алигер погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. Незадолго до своей трагической гибели она писала: «Может быть, и нынешние свои годы я опишу интереснее, подробнее и объективнее когда-нибудь поздней, если сумею не просто дожить, а прожить и проработать эти отпущенные мне годы так, чтобы обстоятельства моей жизни могли еще интересовать людей». Этим надеждам не суждено было сбыться.
С дальнего заветного начала
Тех путей, которыми прошла,
Никогда я жизнь не изучала,
Просто я дышала и жила…
Людям верила, людей любила,
Отдавала людям, что могла,
Никакой науки не забыла,
Всё, что мне дарили, берегла.
Сергей Александрович появился на свет в Рязанской губернии, в крестьянской семье. Из него мог бы получиться отличный учитель: он с отличием окончил земское четырёхклассное училище, затем поступил в церковно-учительскую школу, однако, проучившись всего полтора года, бросил её — педагогическая стезя не прельщала его.
Молодой поэт приехал покорять Москву в семнадцатилетнем возрасте. Цель у него была ясная, но практически недостижимая – стать самым известным в стране поэтом. В Петрограде Есенин встретился с Блоком, который высоко оценил «свежие, чистые, голосистые», хотя и «многословные» стихи «талантливого крестьянского поэта-самородка», помог ему, познакомил с писателями и издателями. Вскоре Есенин становится знаменитым, его приглашают на поэтические вечера и в литературные салоны. Максим Горький писал Ромену Роллану: «Город встретил его с тем восхищением, как обжора встречает землянику в январе. Его стихи начали хвалить, чрезмерно и неискренне, как умеют хвалить лицемеры и завистники».
В начале 20-х годов Есенин вёл праздную жизнь: выпивал, скандалил в кабаках, легко относился к случайным связям. О себе Есенин очень точно подметил: «Прокатилась дурная слава, что похабник я и скандалист». В 1924 году Есенина буквально «затравили» – в газетах стали появляться резко критические статьи о нём, обвиняющие его в пьянстве, дебошах, драках и прочих антисоциальных поступках. Он был фигурантом 4 уголовных дел о хулиганстве, кроме того, поэта и его друзей обвиняли в антисемитизме.
В начале 1925 года Есенин познакомился с внучкой Льва Толстого Софьей, которая была моложе поэта на пять лет. В конце ноября 1925 года Софья Толстая договорилась с директором платной психоневрологической клиники Московского университета о госпитализации поэта в его клинику. 21 декабря 1925 года Есенин покинул клинику, аннулировал в Госиздате все доверенности, снял со сберкнижки почти все деньги и через день уехал в Ленинград, где остановился в №5 ленинградской гостиницы «Англетер». Именно там через неделю – 28 декабря – его и нашли мёртвым. Последнее его стихотворение — «До свиданья, друг мой, до свиданья…», — по свидетельству Вольфа Эрлиха, было передано ему накануне: Есенин жаловался, что в номере нет чернил, и он вынужден был писать своей кровью.
Тайна гибели поэта до сих пор остаётся загадкой. Официальной общепринятой версией является то, что поэт в состоянии депрессии – через неделю после лечения в психоневрологической клинике – покончил жизнь самоубийством через повешение. Однако существует также и другая версия, согласно которой Есенин был устранён из политических соображений сотрудниками ОГПУ, а суицид стал лишь инсценировкой. В ней указывается на множество нестыковок известных фактов с официальными выводами комиссии. Высота, на которой висел Есенин, не позволяла поэту осуществить самоповешение, не объяснены многочисленные гематомы и ссадины на теле поэта, причины, приведшие к разрыву элементов одежды.
После гражданской панихиды в Союзе поэтов в Ленинграде тело Есенина было перевезено на поезде в Москву, где в Доме печати также было устроено прощание. Сергей Александрович был похоронен 31 декабря 1925 года на Ваганьковском кладбище столицы. Похороны были грандиозные. По свидетельству современников, так не хоронили ни одного русского поэта.
Седые вербы у плетня
Нежнее головы наклонят.
И необмытого меня
Под лай собачий похоронят.
А месяц будет плыть и плыть,
Роняя весла по озерам…
И Русь все так же будет жить,
Плясать и плакать у забора.
Будущий писатель родился в семье учителя земской школы Николая Сергеевича Сергеева – участника обороны Севастополя в Крымскую войну 1854-1855гг. Мать, Наталья Ильинична, вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Сергей рано научился читать, черпая знания из обширной отцовской библиотеки. В семь лет начал писать стихи, в одиннадцать – пробовал писать прозу.
В Тамбове он получил начальное образование и поступил в Тамбовский учительский институт, обучение в котором пришлось прервать по семейным обстоятельствам: в 1891 году умирают родители, и Сергей остается без средств на существование. Давая частные уроки, он зарабатывал себе на хлеб. В «Тамбовских губернских ведомостях» был опубликован его первый прозаический опыт – «Кочетовская плотина». В это время он прибавляет к своей фамилии псевдоним Ценский, который взят писателем от названия реки Цны, на берегах которой прошло его детство.
С 1900 начинает писать рассказы, первые из которых были напечатаны в «Русской мысли» («Забыл» и «Тундра»). Пребывание в действующей армии во время Русско-японской войны и в первый год первой мировой войны дало Сергееву богатейший материал для романа «Поручик Бабаев», повестей «Пристав Дерябин» и «Батенька», эпопеи «Севастопольская страда». Около сорока лет Сергеев-Ценский писал цикл «Преображение России». Эпопея включает 12 романов, 3 повести и 2 этюда, где представлена история государства более чем за 100 лет (конец XIX – середина XX в.). Книги Сергеева-Ценского, покоряющие читателя сложным и совершенным мастерством, широтой и глубиной общечеловеческих проблем, открывают картины жизни и борьбы отцов, дедов и прадедов, их героизм в защите родной земли. За всю жизнь автор написал более ста произведений.
Дом писателя С.Н. Сергеева-Ценского в Алуште 6 мая 1962 года стал литературно-мемориальным музеем. В нем писатель прожил более 50 лет до своей смерти 3 декабря 1958 г. Похоронен на территории своей усадьбы.
Во время создания повести Александр Сергеевич находился в Болдино на изоляции, причиной которой послужил карантин холеры, разразившейся в 1830 году. Болдинская осень стала по-настоящему «золотой» в творчестве Пушкина — именно в это время им созданы многие произведения, в том числе «Повести Белкина».
«Повести Белкина» стали первым завершенным произведением Пушкина. Изданы они были под именем вымышленного персонажа Ивана Петровича Белкина, который занемог лихорадкой, переросшей в горячку, и умер в 1828 году. О нем Пушкин как «издатель» рассказывает в предисловии к повестям.
В этом цикле повесть «Станционный смотритель» – композиционный центр, вершина. В ее основу заложены характерные черты литературного русского реализма и сентиментализма. Выразительность произведения, сюжет, емкая, сложная тема дает право назвать его романом в миниатюре. С одной стороны, это рассказ о «маленьком человеке», с другой – о всепрощающей любви родителей к детям, готовой простить все, даже предательство. Станционный смотритель – «маленький человек», ставший игрушкой в руках алчных, меркантильных сея мира, для которого опустошенность души страшнее, чем материальная бедность, для которого честь – превыше всего. Удел «маленького человека» – смирение. Непоправимость сложившейся ситуации, безысходность, отчаяние, равнодушие добивают смотрителя. Дуня просит прощения у отца на его могиле, но раскаяние ее запоздалое.
— Нам нужно Ваше перо,- сказал мужчина,- Мы получили из Главсанупра приказ написать брошюру о деятельности нашего коллектива для обмена опытом. И для этой цели нам разрешено пригласить журналиста.
— Вам будет у нас неплохо,- сказала женщина, задумчиво рассматривая моё летнее пальто. На дворе был трескучий мороз.
Так Вера Панова оказалась в военно-санитарном поезде № 312 и сделала с ним два рейса на фронт и обратно. Материал её захватил.
— Иван Алексеевич. давайте я запишу, что мне рассказывают. Вот рассказ санитарки, вот рассказ врача, бойца, медсестры, и будут слышны голоса живых людей, и книжку будут читать везде. Но Иван Алексеевич посмотрел на меня строго и велел, чтобы была брошюра как брошюра.
— Учтите,- сказал он,- сколько инстанций будут её утверждать: командование поезда, партийное собрание части, общее собрание части, РЭП и, наконец, Главсанупр — это не шутки.
Брошюру Панова написала, но написала и повесть «Спутники», а Иван Алексеевич Порохин стал прототипом Ивана Егоровича Данилова.
Однажды Вера Панова встретила Порухина в Москве на улице.
— А я написала повесть о вашем поезде. Она будет напечатана в журнале «Знамя».
— Ну да,- сказал Иван Алексеевич и видно было, что он мне не верит ни на копейку.
— Иван Алексеевич,- сказала я,- редакция тут за углом, зайдёмте. Когда я сказала: «Вот пришёл комиссар Данилов»,- из всех трёх фанерных клетушек, где помещалась редакция, сбежались люди пожать ему руку. Порохин пригласил всех «знаменцев» в поезд на обед. Обед был необычный. В поезде держали поросят, обеспечивали мясом раненых и поэтому свинина была и на первое, и на второе, и на третье. Но так как был 45-й год и карточная система, то гости остались очень довольны.
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:
При всём при том,
При всём при том,
При всём при том, при этом.
Маршак остался Маршаком,
А Роберт Бёрнс — поэтом.
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:
Могли погибнуть ты и я,
Но к счастью есть на свете
У нас могучие друзья,
Которым имя — дети!
Одним из таких волшебных окон стала для меня давным-давно прочитанная книга Нодара Думбадзе. Собранные в одном издании две повести — «Я вижу солнце!» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Два тёплых солнечных луча.
Думбадзе писал с такой любовью, что верилось — есть земля, где солнце не только светит, но и поёт.
Его стиль лиричен, прост и в то же время глубок: он ничего не навязывает, но заставляет задуматься о ценностях, которые мы часто теряем во взрослой жизни.
Слушая аудиокнигу, я ощутила ностальгию по временам, когда мир был полон чудес, а моя бабушка Прасковья Степановна была самой мудрой женщиной на земле и немного волшебницей.
Спасибо Вам, Александр, за напоминание!
«Я вижу солнце!» — нежная песня о жизни. Эта история вновь тронула до глубины души.
Вторая часть моего сборника — «Я, бабушка, Илико и Илларион» — продолжает красивую грузинскую мелодию и добавляет новые аккорды.
Писатель не идеализировал детство: есть место грусти и потерям, размышлениям о взрослении, но всё это окутано теплом, как бабушкин плед.
Жизнь писательницы была полна противоречивых и неординарных эпизодов, многие из которых нашли воплощение в ее книгах. Вот наиболее яркие моменты из ее жизни и творчества.
Первоначально Агата Мэри Кларисса Маллоуэн, урождённая Миллер, собиралась издаваться под псевдонимом Мартин Уэст или Мартин Грэй, полагая, что женское имя автора детектива может вызвать у читателей некоторые предубеждения. Позднее она решила оставить настоящее имя и фамилию первого мужа – Кристи.
Как зачастую случается с талантливыми людьми, Агата страдала дисграфией – неспособностью записывать текст. Все ее произведения были надиктованы.
Во время Первой мировой войны Агата Кристи работала медсестрой в военном госпитале, затем она попала на работу в аптеку, благодаря чему стала отлично разбираться в ядовитых веществах. Возможно, поэтому, именно отравление ядом так часто встречается в ее детективах.
В дебютном романе «Таинственное происшествие в Стайлзе», гонорар за который составил 25 фунтов, появился неизменный персонаж Кристи – бельгийский детектив Эркюль Пуаро, который станет героем 25 детективных историй.
В 1956 году Кристи стала кавалером ордена Британской империи, в 1971 – получила дворянский титул, а с 1958 года возглавляла английский Детективный клуб.
Агата Кристи является автором многих высказываний, самые знаменитые из них – «Свобода стоит того, чтобы за неё бороться», «Умные не обижаются, а делают выводы», «Жизнь — это улица с односторонним движением», «Ты не знаешь, можешь ты или нет, пока не попробуешь».
Другая версия — наиболее вероятная. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…
В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем нам знаком.
Стихотворение попалось на глаза известному актеру и певцу Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к не менее известному композитору Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, певец чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где он записал песню. С одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Марк Бернес умер через месяц, 16 августа.
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Образ белых журавлей является нашим общим символом памяти обо всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну.