здесь как-никак некое подобие литературного клуба. Слова надо подбирать осторожнее. В том смысле, что необходимо правильно понимать их значение. Слово, которое вы хотели употребить — презрение. Призрение нечто совсем другое.
вообще туповатый какой-то мальчик. судя по тому, чем он занят, можно подумать — лет 7-9 ему.А оказывается почти 14. Дальше слушать не буду — 10% достаточно.
всё, что касается собаки, очень трогательно, увлекательно и правильно. Если б не идиотская привычка американцев непременно вставить в сюжет геев, милых, трогательных геев, которым мама должна непременно сказать — мне трудно было тебя принять таким, но потом я много думала и поняла, что в детстве и юности меня учили неправильно. также «умиляют» законы америки и способы их преодоления. Уж зарекалась читать их литературу. А эту решила всё ж послушать. Зря!
К чтице претензий нет. Приятная озвучка получилась. Поставлю плюс только ради неё.
вот почему, когда кто-то пишет что-то о животных, пусть сказку, не поинтересуется, как в действительности обстоят дела? Фретка — одомашненный хорёк. Прекрасно живёт с людьми. Хонорик — помесь хорька и норки, плохо приручается, по характеру — агрессивен. Пудели — вовсе не добродушные пёсики. Это серьёзная охотничья собака, да и размеры бывают разные, потому что есть разновидности породы. Большой пудель — вовсе не шуточных размеров, а охотничьи повадки вообще от размера собаки не зависят.
я тоже над этим потешаюсь. 300 лет сносить не могут. то одежда, из неё одеяла, из одеяла кофта, из кофты костюм. Распускают на нитки, вяжут, но называют тканью. и после пошива костюма остаётся несколько кусочков. И такая красота, что всем гостям нравится. Супер-нитки! Обхохочешься. А гробница! Какая-то карусель с подсветкой и принцессой в хрустальном гробу!
да-да, никто не разбирается… только вот физиология собак тоже роль играет. И я не строю знатока. Про то, что тут с самого начала чушь — любой кинолог скажет. А дальше можно уже не слушать. А вы и не в курсе, что меня здесь насмешило.
тьфу! и снова — тьфу! Сколько раз зарекалась пытаться читать американских авторов. Ещё прежние их детективы были хороши. Типа Чейза или Стаута. Но такие, как это сочинение…
«спешащие по домам венцЫ» — это что? Может вЕнцы? То есть жители города Вена? Ну, хоть немного надо же вникать в смысл того, что читаете? А не механически слова зачитывать. Поэтому и чтение нудное, и ударения странные.
К чтице претензий нет. Приятная озвучка получилась. Поставлю плюс только ради неё.